格林童話
漢賽爾與格萊特

    在大森林的邊上,住著一個貧窮的樵夫,他妻子和兩個孩子與他相依為命。他的兒子名
叫漢賽爾,女兒名叫格萊特。他們家裡原本就缺吃少喝,而這一年正好遇上國內物價飛漲,
樵夫一家更是吃了上頓沒下頓,連每天的麵包也無法保證。這天夜裡,愁得輾轉難眠的樵夫
躺在床上大傷腦筋,他又是歎氣,又是呻吟。終於他對妻子說:“咱們怎麼辦哪!自己都沒
有一點吃的,又拿什麼去養咱們那可憐的孩子啊?”
    “聽我說,孩子他爹,”他老婆回答道:“明天大清早咱們就把孩子們帶到遠遠的密林
中去,在那兒給他們生一堆火,再給他們每人一小塊麵包,然後咱們就假裝去干咱們的活,
把他們單獨留在那兒。他們不認識路,回不了家,咱們就不用再養他們啦。”
    “不行啊,老婆,”樵夫說:“我不能這麼干啊。我怎麼忍心把我的孩子丟在叢林裡喂
野獸呢!”
    “哎,你這個笨蛋,”他老婆說,“不這樣的話,咱們四個全都得餓死!”接著她又嘰
哩呱啦、沒完沒了地勸他,最後,他也就只好默許了。
    那時兩個孩子正餓得無法入睡,正好聽見了繼母與父親的全部對話。聽見繼母對父親的
建議,格萊特傷心地哭了起來,對漢賽爾說:“這下咱倆可全完了。”
    “別吱聲,格萊特,”漢賽爾安慰她說,“放心吧,我會有辦法的。”
    等兩個大人睡熟後,他便穿上小外衣,打開後門偷偷溜到了房外。這時月色正明,皎潔
的月光照得房前空地上的那些白色小石子閃閃發光,就像是一塊塊銀幣。漢賽爾蹲下身,盡
力在外衣口袋裡塞滿白石子。然後他回屋對格萊特說:“放心吧,小妹,只管好好睡覺就是
了,上帝會與我們同在的。”
    說完,他回到了他的小床上睡覺。
    天剛破曉,太陽還未躍出地平線,那個女人就叫醒了兩個孩子,“快起來,快起來,你
們這兩個懶蟲!”她嚷道,“我們要進山砍柴去了。”說著,她給一個孩子一小塊麵包,並
告誡他們說:“這是你們的午飯,可別提前吃掉了,因為你們再也甭想得到任何東西了。”
格萊特接過麵包藏在她的圍裙底下,因為漢賽爾的口袋裡這時塞滿了白石子。
    隨後,他們全家就朝著森林進發了。漢賽爾總是走一會兒便停下來回頭看看自己的家,
走一會兒便停下來回頭看自己的家。他的父親見了便說:“漢賽爾,你老是回頭瞅什麼?
    專心走你的路。”
    “哦,爸爸,”漢賽爾回答說:“我在看我的白貓呢,他高高地蹲在屋頂上,想跟我說
‘再見’呢!”
    “那不是你的小貓,小笨蛋,”繼母講,“那是早晨的陽光照在煙囪上。”其實漢賽爾
並不是真的在看小貓,他是悄悄地把亮亮的白石子從口袋裡掏出來,一粒一粒地丟在走過的
路上。
    到了森林的深處,他們的父親對他們說:“嗨,孩子們,去拾些柴火來,我給你們生一
堆火。”
    漢賽爾和格萊特拾來許多枯枝,把它們堆得像小山一樣高。當枯枝點著了,火焰升得老
高後,繼母就對他們說:“你們兩個躺到火堆邊上去吧,好好呆著,我和你爸爸到林子裡砍
柴。等一干完活,我們就來接你們回家。”
    於是漢賽爾和格萊特坐在火堆旁邊,等他們的父母干完活再來接他們。到了中午時分,
他們就吃掉了自己的那一小塊麵包。因為一直能聽見斧子砍樹的彭、彭聲,他們相信自己的
父親就在近旁。其實他們聽見的根本就不是斧子發出的聲音,那是一根綁在一棵小樹上的枯
枝,在風的吹動下撞在樹幹上發出來的聲音。兄妹倆坐了好久好久,疲倦得上眼皮和下眼皮
都打起架來了。沒多久,他們倆就呼呼睡著了,等他們從夢中醒來時,已是漆黑的夜晚。格
萊特害怕得哭了起來,說:“這下咱們找不到出森林的路了!”
    “別著急,”漢賽爾安慰她說,“等一會兒月亮出來了,咱們很快就會找到出森林的
路。”
    不久,當一輪滿月升起來時,漢賽爾就拉著他妹妹的手,循著那些月光下像銀幣一樣在
地上閃閃發光的白石子指引的路往前走。他們走了整整的一夜,在天剛破曉的時候回到了他
們父親的家門口。他們敲敲門,來開門的是他們的繼母。她打開門一見是漢賽爾和格萊特,
就說:“你們怎麼在森林裡睡了這麼久,我們還以為你們不想回家了吶!”
    看到孩子,父親喜出望外,因為冷酷地拋棄兩個孩子,他心中十分難受。
    他們一家又在一起艱難地生活了。但時隔不久,又發生了全國性的饑荒。一天夜裡,兩
個孩子又聽見繼母對他們的父親說:“哎呀!能吃的都吃光了,就剩這半個麵包,你看以後
可怎麼辦啊?咱們還是得減輕負擔,必須把兩個孩子給扔了!這次咱們可以把他們帶進更
深、更遠的森林中去,叫他們再也找不到路回來。只有這樣才能挽救我們自己。”
    聽見妻子又說要拋棄孩子,樵夫心裡十分難過。他心想,大家同甘共苦,共同分享最後
一塊麵包不是更好嗎?但是像天下所有的男人一樣,對一個女人說個“不”字那是太難太難
了,樵夫也毫不例外。就像是“誰套上了籠頭,誰就必須得拉車”的道理一樣,樵夫既然對
妻子作過第一次讓步,當然就必然有第二次讓步了,他也就不再反對妻子的建議了。
    然而,孩子們聽到了他們的全部談話。等父母都睡著後,漢賽爾又從床上爬了起來,想
溜出門去,像上次那樣,到外邊去撿些小石子,但是這次他發現門讓繼母給鎖死了。但他心
裡又有了新的主意,他又安慰他的小妹妹說:“別哭,格萊特,不用擔心,好好睡覺。上帝
會幫助咱們的。”
    一大清早,繼母就把孩子們從床上揪了下來。她給了他們每人一塊麵包,可是比上次那
塊要小多了。
    在去森林的途中,漢賽爾在口袋裡捏碎了他的麵包,並不時地停下腳步,把碎麵包屑撒
在路上。
    “漢賽爾,你磨磨蹭蹭地在後面看什麼?”他的父親見他老是落在後面就問他。“我在
看我的小鴿子,它正站在屋頂上‘咕咕咕’地跟我說再見呢。”漢賽爾回答說。
    “你這個白癡,”他繼母叫道,“那不是你的鴿子,那是早晨的陽光照在煙囪上面。”
但是漢賽爾還是在路上一點一點地撒下了他的麵包屑。
    繼母領著他們走了很久很久,來到了一個他們從未到過的森林中。像上次一樣,又生起
了一大堆火,繼母又對他們說:“好好呆在這兒,孩子們,要是困了就睡一覺,我們要到遠
點的地方去砍柴,干完活我們就來接你們。”
    到了中午,格萊特把她的麵包與漢賽爾分來吃了,因為漢賽爾的麵包已經撒在路上了。
然後,他們倆又睡著了。一直到了半夜,仍然沒有人來接這兩個可憐的孩子,他們醒來已是
一片漆黑。漢賽爾安慰他的妹妹說:“等月亮一出來,我們就看得見我撒在地上的麵包屑
了,它一定會指給我們回家的路。”
    但是當月亮升起來時,他們在地上卻怎麼也找不到一點麵包屑了,原來它們都被那些在
樹林裡、田野上飛來飛去的鳥兒一點點地啄食了。
    雖然漢賽爾也有些著急了,但他還是安慰妹妹說:“我們一定能找到路的,格萊特。”
    但他們沒有能夠找到路,雖然他們走了一天一夜,可就是出不了森林。他們已經餓得頭
昏眼花,因為除了從地上找到的幾顆草霉,他們沒吃什麼東西。這時他們累得連腳都邁不動
了,倒在一顆樹下就睡著了。
    這已是他們離開父親家的第三天早晨了,他們深陷叢林,已經迷路了。如果再不能得到
幫助,他們必死無疑。就在這時,他們看到了一只通體雪白的、極其美麗的鳥兒站在一根樹
枝上引吭高歌,它唱得動聽極了,他們兄妹倆不由自主地停了下來,聽它唱。它唱完了歌,
就張開翅膀,飛到了他們的面前,好像示意他們跟它走。他們於是就跟著它往前走,一直走
到了一幢小屋的前面,小鳥停到小屋的房頂上。他倆這時才發現小屋居然是用香噴噴的麵包
做的,房頂上是厚厚的蛋糕,窗戶卻是明亮的糖塊。
    “讓我們放開肚皮吧,”漢賽爾說:“這下我們該美美地吃上一頓了。我要吃一小塊房
頂,格萊特,你可以吃窗戶,它的味道肯定美極了、甜極了。”
    說著,漢賽爾爬上去掰了一小塊房頂下來,嘗著味道。格萊特卻站在窗前,用嘴去啃那
個甜窗戶。這時,突然從屋子裡傳出一個聲音:
    “啃啊!啃啊!啃啊啃!
    誰在啃我的小房子?”
    孩子們回答道:
    “是風啊,是風,
    是天堂裡的小娃娃。”
    他們邊吃邊回答,一點也不受干擾。
    漢賽爾覺得房頂的味道特別美,便又拆下一大塊來;格萊特也乾脆摳下一扇小圓窗,坐
在地上慢慢享用。突然,房子的門打開了,一個老婆婆拄著拐杖顫顫巍巍的走了出來。漢賽
爾和格萊特嚇得雙腿打顫,拿在手裡的食物也掉到了地上。
    那個老婆婆晃著她顫顫巍巍的頭說:“好孩子,是誰帶你們到這兒來的?來,跟我進屋
去吧,這兒沒人會傷害你們!”
    她說著就拉著兄妹倆的手,把他們領進了她的小屋,並給他們準備了一頓豐盛的晚餐,
有牛奶、糖餅、蘋果,還有堅果。等孩子們吃完了,她又給孩子們舖了兩張白色的小床,漢
賽爾和格萊特往床上一躺,馬上覺得是進了天堂。
    其實這個老婆婆是笑裡藏刀,她的友善只是偽裝給他們看的,她事實上是一個專門引誘
孩子上當的邪惡的巫婆,她那幢用美食建造的房子就是為了讓孩子們落入她的圈套。一旦哪
個孩子落入她的魔掌,她就殺死他,把他煮來吃掉。這個巫婆的紅眼睛視力不好,看不遠,
但是她的嗅覺卻像野獸一樣靈敏,老遠老遠她就能嗅到人的味道。漢賽爾和格萊特剛剛走近
她的房子她就知道了,高興得一陣狂笑,然後就冷笑著打定了主意:“我要牢牢地抓住他
們,決不讓他們跑掉。”
    第二天一早,還不等孩子們醒來,她就起床了。看著兩個小傢伙那紅撲撲、圓滾滾的臉
蛋,她忍不住口水直流:“好一頓美餐吶!”說著便抓住漢賽爾的小胳膊,把他扛進了一間
小馬廄,並用柵欄把他鎖了起來。漢賽爾在裡面大喊大叫,可是毫無用處。然後,老巫婆走
過去把格萊特搖醒,衝著她吼道:“起來,懶丫頭!快去打水來替你哥哥煮點好吃的。他關
在外面的馬廄裡,我要把他養得白白胖胖的,然後吃掉他。”
    格萊特聽了傷心得大哭起來,可她還是不得不按照那個老巫婆的吩咐去幹活。於是,漢
賽爾每天都能吃到許多好吃的,而可憐的格萊特每天卻只有螃蟹殼吃。每天早晨,老巫婆都
要顫顫巍巍的走到小馬廄去喊漢賽爾:“漢賽爾,把你的手指頭伸出來,讓我摸摸你長胖了
沒有!”可是漢賽爾每次都是伸給她一根啃過的小骨頭,老眼昏花的老巫婆,根本就看不清
楚,她還真以為是漢賽爾的手指頭呢!她心裡感到非常納悶,怎麼漢賽爾還沒有長胖一點呢?
    又過了四個星期,漢賽爾還是很瘦的樣子。老巫婆失去了耐心,便揚言她不想再等了。
    “過來,格萊特,”她對小女孩吼道,“快點去打水來!管他是胖還是瘦,明天我一定
要殺死漢賽爾,把他煮來吃了。”
    可憐的小妹妹被逼著去打水來準備煮她的哥哥,一路上她傷心萬分,眼淚順著臉頰一串
一串地往下掉!“親愛的上帝,請幫幫我們吧!”她呼喊道,“還不如當初在森林裡就被野
獸吃掉,那我們總還是死在一起的呵!”
    趁老巫婆離開一會兒,可憐的格萊特瞅准機會跑到漢賽爾身邊,把她所聽到的一切都告
訴他:
    “我們要趕快逃跑,因為這個老太婆是個邪惡的巫婆,她要殺死我們哩。”
    可是漢賽爾說:“我知道怎麼逃出去,因為我已經把插銷給搞開了。不過,你得首先去
把她的魔杖和掛在她房間裡的那根笛子偷來,這樣萬一她追來,我們就不怕她了。”
    等格萊特好不容易把魔杖和笛子都偷來之後,兩個孩子便逃跑了。
    這時,老巫婆走過來看她的美餐是否弄好了,發現兩個孩子卻不見了。雖說她的眼睛不
好,可她還是從窗口看到了那兩個正在逃跑的孩子。
    她勃然大怒,趕緊穿上她那雙一步就能走上幾碼遠的靴子,不多一會就要趕上那兩個孩
子了。格萊特眼看老巫婆就要追上他們了,便用她偷來的那根魔杖把漢賽爾變成了一個湖
泊,而把她自己變成了一只在湖泊中游來游去的小天鵝。老巫婆來到湖邊,往湖裡扔了些面
包屑想騙那只小天鵝上當。可是小天鵝就是不過來,最後老巫婆只好空著手回去了。
    見到老巫婆走了,格萊特便用那根魔杖又把自己和漢賽爾變回了原來的模樣。然後,他
們又繼續趕路,一直走到天黑。
    很快,老巫婆又追了上來。
    這時,小姑娘把自己變成了山楂樹籬笆中的一朵玫瑰,於是漢賽爾便在這只玫瑰的旁邊
坐了下來變成一位笛手。
    “吹笛子的好心人,”老巫婆說,“我可以摘下那朵漂亮的玫瑰花嗎?”
    “哦,可以。”漢賽爾說。
    於是,非常清楚那朵玫瑰是什麼的老巫婆快步走向樹籬想飛快地摘下它。就在這時,漢
賽爾拿出他的笛子,吹了起來。
    這是一根魔笛,誰聽了這笛聲都會不由自主地跳起舞來。所以那老巫婆不得不隨著笛聲
一直不停地旋轉起來,再也摘不到那朵玫瑰了。漢賽爾就這樣不停地吹著,直吹到那些荊棘
把巫婆的衣服掛破,並深深地刺到她的肉裡,直刺得她哇哇亂叫。最後,老巫婆被那些荊棘
給牢牢地纏住了。
    這時,格萊特又恢復了自己的原形,和漢賽爾一塊兒往家走去。走了長長的一段路程之
後,格萊特累壞了。於是他們便在靠近森林的草地上找到了一棵空心樹,就在樹洞裡躺了下
來。就在他們睡著的時候,那個好不容易從荊棘叢中脫身出來的老巫婆又追了上來。她一看
到自己的魔杖,就得意地一把抓住它。然後,立刻把可憐的漢賽爾變成了一頭小鹿。
    格萊特醒來之後,看到所發生的一切,傷心地撲到那頭可憐的小動物身上哭了起來。這
時,淚水也從小鹿的眼睛裡不停地往下流。
    格萊特說:“放心吧,親愛的小鹿,我絕不會離開你。”
    說著,她就取下她那長長的金色項鍊戴到他的脖子上,然後又扯下一些燈芯草把它編成
一條草繩,套住小鹿的脖子,無論她走到哪兒,她都把這頭可憐的小鹿帶在身邊。
    終於,有一天他們來到了一個小屋前。格萊特看到這間小屋沒有人住,便說:“我們就
在這兒住下吧。”
    她采來了很多樹葉和青苔替小鹿舖了一張柔軟的小床。每天早上,她便出去采摘一些堅
果和漿果來充饑,又替她的哥哥采來很多樹葉和青草。她把樹葉和青草放在自己的手中喂小
鹿,而那頭小鹿就在她的身旁歡快地蹦來蹦去。到了晚上,格萊特累了,就會把頭枕在小鹿
的身上睡覺。要是可憐的漢賽爾能夠恢復原形,那他們的生活該有多幸福啊!
    他們就這樣在森林裡生活了許多年,這時,格萊特已經長成了一個少女。有一天,剛好
國王到這兒來打獵。當小鹿聽到在森林中迴盪的號角聲、獵狗汪汪的叫聲以及獵人們的大喊
聲時,忍不住想去看看是怎麼回事。“哦,妹妹,”他說,“讓我到森林裡去看看吧,我再
也不能待在這兒了。”他不斷地懇求著,最後她只好同意讓他去了。
    “可是,”她說,“一定要在天黑之前回來。我會把門關好不讓那些獵人們進來。如果
你敲門並說:‘妹妹,讓我進來。’我就知道是你回來了。如果你不說話,我就把門緊緊地
關住。”
    於是小鹿便一蹦一跳地跑了出去。當國王和他的獵人們看到這頭美麗的小鹿之後,便來
追趕他,可是他們怎麼也逮不著他,因為當他們每次認為自己快要抓住他時,他都會跳到樹
叢中藏起來。
    天黑了下來,小鹿便跑回了小屋,他敲了敲門說:“妹妹,讓我進來吧!”於是格萊特
便打開了門,他跳了進來,在他那溫軟的床上美美地睡了一覺。
    第二天早上,圍獵又開始了。小鹿一聽到獵人們的號角聲,他便說:“妹妹,替我把門
打開吧。我一定要出去。”
    國王和他的獵人們見到這頭小鹿,馬上又開始了圍捕。他們追了他一整天,最後終於把
他給圍住了,其中一個獵人還射中了他的一條腳。他一瘸一拐地好不容易才逃回到了家中。
那個射傷了他的獵人跟蹤著他,聽到了這頭小鹿說:“妹妹,讓我進來吧。”還看到了那扇
門開了,小鹿進去後很快又關上了。於是這個獵人就回去向國王稟報了他的所見所聞。國王
說:“那明天我們再圍捕一次吧。”
    當格萊特看到她那親愛的小鹿受傷了,感到非常害怕。不過,她還是替他把傷口清洗得
乾乾淨淨,敷上了一些草藥。第二天早上,那傷口竟已經復原了。當號角再次吹響的時候,
那小東西又說:“我不能待在這兒,我必須出去看看。我會多加小心,不會讓他們抓住我
的。”
    可是格萊特說:“我肯定他們這一次會殺死你的,我不讓你去。”
    “如果你把我關在這兒的話,那我會遺憾而死。”他說。格萊特不得不讓他出去,她心
情沉重地打開門,小鹿便又歡快地向林中奔去。
    國王一看到小鹿,便大聲下令:“你們今天一定要追到他,可你們誰也不許傷害他。”
    然而,太陽落山的時候,他們還是沒能抓住他。於是國王對那個曾經跟蹤過小鹿的獵人
說:“那麼現在領我去那個小屋吧。”
    於是他們來到了小屋前,國王敲了敲門,並且說:“妹妹,讓我進來吧。”
    門兒打開之後,國王走了進去,只見房子裡站著一個他生平見過的最美麗的少女。
    當格萊特看到來者並非是她的小鹿而是一位戴著皇冠的國王時,感到非常害怕。可是國
王非常友善地拉著她的手,並說:“你願意和我一起到我的城堡去,做我的妻子嗎?”
    “是的,”格萊特說,“我可以和你一起去你的城堡,可是我不能成為你的妻子,因為
我的小鹿必須和我在一起,我不能和他分開。”
    “那好吧,”國王說,“他可以和你一起去,永遠都不離開你,並且他想要什麼就會有
什麼。”
    正在這時,小鹿跳了進來。於是格萊特把草繩套在他的脖子上,他們便一起離開了小屋。
    國王把小格萊特抱上他的高頭大馬之後,就朝著他的王宮跑去。那頭小鹿也歡快地跟在
他們後面。一路上,格萊特告訴了國王有關她的一切,國王認識那個老巫婆,便派人去把她
叫來,命令她恢復小鹿的人形。
    當格萊特看到他親愛的哥哥又恢復了原形,她非常感激國王,便欣然同意嫁給他。他們
就這樣幸福地生活著,漢賽爾也成了國王的王宮大臣。
    ------------------
  黃金書屋 youth整理校對
    轉載請保留,謝謝!
前回黃金書屋後