漢尼拔——《沉默的羔羊》續篇   第七十六章


  「你能夠把那破玩意的焦距調好嗎,科德爾?」梅森那深沉的廣播嗓子,輔音
裡沒有唇音,「把」、「破」和「嗎」讀得像「啊」、「哦」和「呢」。
  為了更方便看高處的監視器,克倫德勒站在屋裡梅森身邊的暗處。他在梅森屋
子的熱氣裡把雅皮士跑步衫往下扯到了腰部,用袖子繫住,露出了普林斯頓的T恤衫,
束髮帶和鞋在魚缸的光裡泛出白色。
  按照瑪戈的說法,克倫德勒的肩膀像雞。他們剛對這話一致表示同意,他就到
了。
  酒類商店的保安攝像機沒有計時和計數裝置,而聖誕節的業務又很繁忙。科德
爾在大量的業務活動裡匆匆搜尋著一個個的顧客。梅森等得很不耐煩。
  「你穿一身運動衫走進酒類商店亮出警徽時是怎麼說的,克倫德勒?說你在參
加一種特別的奧運會嗎?」自從克倫德勒拿了他的支票存入銀行以後,梅森對他就
簡慢多了。
  克倫德勒在利害攸關時是不可能生氣的。「我說我是便衣。你現在對史達琳是
怎麼監控的?」
  「瑪戈,告訴他。」梅森似乎要留下自己不多的氣息來侮辱人。
  「我們從芝加哥的保安機構調來了12個人,目前在華盛頓,分成了三組,每組
有一個人代表伊利諾伊州。如果他們抓住萊克特時叫警察發現,就說是他們認出了
萊克特,執行公民對現行犯的逮捕什麼的。抓住萊克特的人只需把萊克特交給卡洛
就回芝加哥,他們知道的就這一點。」
  錄像帶繼續放著。
  「等一等,科德爾,倒回去30秒,」梅森說,「看看這一段。」
  酒類商店錄像帶的監視範圍在大門到收銀台之間。
  錄像帶沒有聲音的模糊圖像裡有個人走了進來,戴著鴨舌帽,穿著破舊的茄克
衫,一臉絡腮胡,架著墨鏡;那人對鏡頭背過身子,小心地關上了身後的門。
  那顧客費了一會兒功夫向店員說明了自己的需要,便隨著店員消失在酒架間。
  好容易過了3分鐘,兩人終於回到攝像範圍內。店員擦掉酒瓶上的灰塵,包上襯
料,放進一個袋子裡。顧客只取下了他右手的無指手套,付了現金。店員的嘴動了
動,對那離開的人的背影說了聲「謝謝」。
  過了幾秒鐘,店員對鏡頭外的什麼人叫了起來。一個健壯的人進人鏡頭,急忙
趕出門去。
  「那就是老闆,看見卡車的就是他。」克倫德勒說。
  「科德爾,你能夠把這帶子再放一次,把顧客的臉放大嗎?」
  「需要點時間,韋爾熱先生,怕會有點模糊。」
  「放放看。」
  「他的左手總裁著無指手套,」梅森說,「我買那張x光片也可能上了當。」
  「帕齊說他的手動了手術,把那多余的指頭切除了,是嗎?」克倫德勒說。
  「關於指頭的事帕齊也可能說了謊。我不知道該相信誰。你見過萊克特的,瑪
戈,你覺得怎麼樣?是萊克特嗎?」
  「18年了,」瑪戈說,「我跟他只見過3次面,我進去時他總是從桌子後面站
起,並不過來。他的確很文靜。我最記得的是他的聲音。」
  科德爾在內部通話系統上說話:「韋爾熱先生,卡洛來了。」
  卡洛發出豬的氣味,而且更濃了。他手拿帽子放在胸前,進了房間。他頭上那
腐爛的野豬肉香腸味迥得克倫德勒從鼻子裡直往外吹氣。為了表示尊敬,這位撒丁
島的綁匪把嘴裡嚼著的鹿牙全裹進了嘴裡。
  「卡洛,你看看這個。科德爾,倒回去,讓他從門口再進來。」
  「就是那stronzo(狗娘養的),」那人進了熒屏還沒有走上四步,卡洛就說了,
「胡子是新的,走路就是那姿勢。」
  「你在Firenze(佛羅倫薩)見過他的手嗎,卡格?」
  「Si(是)。」
  「左手是五個指頭還是六個指頭?」
  「……五個。」
  「你怎麼猶豫了?」
  「是在想cinque(五)的英語怎麼講。是五個,我可以肯定。」
  梅森那裸露的牙全張開了,他在笑。「這話可叫我喜歡。對他的描寫說他是六
個指頭,他戴上手套是想掩飾這個。」他說。
  也許卡洛的氣味通過輸氣管進了魚缸,海鱔出來觀察了,也就留在外面轉悠起
來,轉呀,轉呀,轉著它那無窮無盡的8字。它呼吸時露出了牙齒。
  「卡洛,我看我們可以馬上解決問題了。」梅森說,「你、皮耶羅和托馬索是
我的第一隊。儘管你們在佛羅倫薩敗在了他手下,我對你們還是有信心的。我要你
在克拉麗絲·史達琳生日的前一天、當天和後一天監視她。她在屋裡睡覺時你就不
必監視了。我給你一輛貨車和一個司機。」
  「Padrone(主人)。」卡洛說。
  「說吧。」
  「為了我的弟弟馬泰奧,我要求有時間跟dottore(博士)單獨見見面。你說過給
我時間的。」卡洛提起死者的名字時畫著十字。
  「我完全理解你的感情,卡洛。我給你最深切的同情。我要分兩次讓萊克特博
士被豬吃完。第一天晚上我要豬吃掉他的腳,還得讓他自己從欄杆間看著。為了這
個我要他完整。你把他交給我時得是個完好的人,頭上沒有挨揍,骨頭沒有斷,眼
睛沒有瞎。然後,他就可以等一個晚上,等到他第二天被豬吃光。我要先跟他談一
談,然後,在他最後上席之前你可以跟他一起待一個小時。我要求你給他留下一只
眼睛,讓他神志清醒,好看見豬群湧上來。我要他在看見豬群吃自己的臉時看見豬
群的臉。如果你,比如,想騙了他,那也聽便。但是我得讓科德爾在場,控制住流
血。我要拍片。」
  「要是他第一次在豬圈裡就流血而死怎麼辦呢?」
  「不會的。而且過夜也不會死。他過夜時需要做的事就是腳給吃掉了還得等著。
這事由科德爾管,他會給他輸血的。我估計他會需要靜脈滴注,甚至要兩瓶同時滴
注。」
  「必要時四瓶同時滴注,」這是科德爾的聲音,在話筒裡顯得有些飄渺,「我
可以對他的腳進行截肢手術。」
  「最後一次你可以往他那滴注裡吐唾沫,尿尿,然後再把他推到豬欄裡去。」
梅森以最同情的語調對卡洛說,「你要是喜歡,還可以往裡面射精。」
  卡洛一想到這個,臉上就放出了光彩,可隨即想起了那肌肉鼓突的signorina
(小姐),便不好意思地斜瞥了一眼。「Graziemille,Padrone(一千個感謝,主人),
你能來看他死嗎?」
  「我不知道,卡洛。倉庫裡的灰塵叫我難受,我可以在錄像上看。你能夠帶一
只豬給我嗎?我想摸一摸。」
  「到這屋裡來嗎,Padrone?」
  「不,他們可以用電力設備送我下去一會兒。」
  「我得先讓一頭豬睡著,Padrone。」卡洛不大放心地說。
  「挑一頭母豬,讓她睡著,把它帶到電梯外面的草地上來。你可以讓叉車從草
地上開過。」
  「你估計辦這事需要用一輛貨車呢,還是一輛貨車加一輛救生車?」克倫德勒
說。
  「卡洛,你說呢?」
  「一輛貨車足夠了。給我一個助手開車。」
  「我還給你準備了另外一個東西。」克倫德勒說,「能夠開燈嗎?」
  瑪戈動了一下變阻器。克倫德勒把背包放到桌子上的水果缽旁邊。他戴上了棉
手套,拿出了一個有天線和安裝架的、像監視器一樣的東西,又拿出了一個外驅動
器和一套充電電池。
  「要監視史達琳很不方便,因為她住在一條死胡同裡,我們沒有地方潛伏。但
是她喜歡鍛煉,總會出來的。」克倫德勒說,「她既然不能夠使用聯邦調查局的健
身房,就只好參加私人健身房活動了。我們在星期四見她把車停在了一家健身房,
就在車下安裝了一個信號發射器,是尼卡牌的,馬達一轉動就充電,因此史達琳不
會因為電用盡而找到它。上面的軟件適用於這附近的五個州。這東西誰來用?」
  「科德爾,進來。」梅森說。
  科德爾和瑪戈跪在克倫德勒身邊,卡洛站著,居高臨下,手上的帽子剛好在他
倆的鼻孔面前。
  「看這兒,」克倫德勒打開監視器說,「像個汽車導航系統,但它只標明史達
琳的車的所在地。」屏幕上出現了華盛頓城市烏賊圖。「鏡頭往這裡拉,用箭頭在
這個地區活動,明白嗎?OK,鏡頭上什麼東西都沒有捕捉到。找到史達琳的車,車下
的信號就會讓這東西亮起來,發出嘩嘩的叫聲。這時候就可以在鳥瞰圖上找到聲音
來源,拉近鏡頭。越是靠近嘩嘩聲就越快。這是史達琳住處的周圍,是街道圖的比
例。你現在找不到從她車上發出的信號,因為現在我們在界外。只要進了華盛頓市
區或是阿靈頓區就能夠聽見聲音了。我從直升機上下來時還找到的。這兒是整流器;
接你們貨車上的交流電插頭,注意一件事,你們要向我保證這東西絕不落到別人手
裡。否則我可吃不消,這東西連間諜用品店都還沒有。要是不能夠回到我手裡,寧
可把它沉到波托馬克河底,明白嗎?」
  「你明白嗎,瑪戈?」梅森說,「你,科德爾呢?叫莫格裡給他開車,也介紹
一下情況。」


--------------------------------------
文學殿堂 瘋馬掃描校對 http://www.yesho.com/wenxue/
轉貼請保留站台信息。

[到下頁]