凡爾納科幻系列 從地球到月球 第八童 大炮的歷史 這次會議所采取的決定在外界引起了很大的反響。膽 小的人一想到向太空發射一顆兩万磅重的炮彈就有點毛骨 惊然。大家都在互相詢問,什么樣的大炮能夠付予這樣笨 重的東西足夠的初速呢?執行委員會第二次會議記錄能夠 胜利地答复這些問題。 、,第二天晚上,大炮俱樂部的那四位會員又在一張餐桌 前坐下,桌上放著堆積如山的夾心面包和賽過真正的海洋 的香茗。他們馬上繼續討論,這一次連開場白也刪去了. “親愛的委員們,”巴比康說,“我們現在要研究的是我 們將要制造的大炮,它的長度、形狀、构造和重量。我們可 徙給它一個很大的体積:但是,不管困難有多么大,我們的 工業才能都能很容易地克服它們。所以情听,你們應該毫 不留情地提出有力的反對意見。我是不會害怕的:” 歡迎這項聲明的是嘖嘖稱贊的低語。 “請不要忘記我們昨天討論到什么地方了,”巴比康接 著說下去,“我們的問題現在表現的形式是:怎樣使一顆直 徑一百零八英寸、重兩万磅的炮彈獲得每秒鐘一万二千碼 的初速。” “說真的,正是這樣,”艾爾費斯頓附和著說。 “我接著說下去,”巴比康繼續說。“一顆炮彈被發射到、 大空以后,要發生什么事呢?它要受到三种獨立的力量的 影響,那就是外界的阻力、地心吸力和它本身受到的推動 力。外界的阻力,也就是說空气的阻力,不是十分重要的力 量。的确,地球的大气層不過四十英里厚。一顆秒速一万” 二千碼的炮彈只消五秒鐘就穿過去了,時間是那樣短促,我 們可以認為大气層的阻力是微不足道的,那么,我們現在 來研究地心吸力,也就是說,炮彈的重量,我們知道重量和 距离的平方成反比,事實上,物理學教給我們的是:物体向 地球表面下降時,第一秒鐘的速度是十五英尺,如果是同一物体 被放在二十五万七千五百四十二英里,也就是說,放在相 當于地球和月球的距离的高空;它的第一秒鐘的速度約為 半里尼ヾ。几乎可以說它是靜止不動的。所以我們必須逐 步戰胜重力的作用。用什么方法達到這個目的呢?推動 力。” “困難就在這儿,”參謀說。 "是的,困難就在這儿,”俱樂部的主席接著說,“但是我 們能夠克服它,因為,我們所需要的推動力取決于大炮的長 度和使用的炸藥的數量,而詐藥的數量又受到大炮的抵抗 力的限制。因此我們今天來研究大炮的体積。當然,我們 能夠付予它的抵抗能力可以說是沒有止境的,既然它不需 要移動。” “這是很明顯的,”將軍說. “直到現在為止,”巴比康說,“最長的炮,我們的巨型哥 倫比亞炮,也沒有超過二十五英尺的長度,所以我們不得不 采用的大炮体積,將要使很多人大吃一惊。” “啊!沒有問題,”梅斯頓大聲說。“我呀,我要求鑄一尊 至少半英里長的大炮!” “半英里長!"參謀和將軍同時叫起來了。 “是的,半英里長,這樣還要短一半呢。” “算了,梅斯頓,”摩根回答說,“你太夸張了。” “不!”急性子的秘書咄咄逼人地回答,“我真不知道你 為什么責備我夸張。” “因為你跑得太遠了!" “要知道,先生,”執委會秘書梅斯頓擺出一副高做的神 气說,“要知道,大炮發明家跟炮彈一樣,永遠不會跑得太遠 的!” 討論變成了個人攻擊,不過主席出來干涉了。 “冷靜點,朋友們,我們來研究一下, 很明顯的,我們需 要的是一尊炮身很長的炮,因為炮身長能夠增加炮彈下面 的气体膨脹強度,但是也用不著超出一定的限度。” “完全正确,”參謀說。 “在這樣的情況下,一般适用什么規則呢?一般的炮身 長度為炮彈直徑的二十至二十五倍,重量為二百三十五至 二百四十倍。” “這是不夠的,”梅斯頓莽撞地叫道。 “我同意,高貴的朋友,說真的,按照這個比例,直徑九 英尺、重二万磅的炮彈的炮身只有二百二十五英尺,重量也 只有七百二十万磅。” “那就太可笑了,”梅斯頓忙不迭他說。“還不如用手槍 哩!" “我也是這樣想,”巴比康回答,“所以我建議把這個長 度擴大四倍,鑄一尊九百英尺的大炮。” 將軍和參謀又提出了几項反對的意見,但是這個建議 得到了大炮俱樂部秘書的熱烈支持,最后還是被采用了。 “現在,”艾爾費斯頓說,“炮壁的厚度是多少呢?” “六英尺,”巴比康回答。 “你大概不准備把這樣笨重的,東西放在炮架上了吧" 參謀問。 “這倒是個好主意!”梅斯頓說。 “可惜無法實行,”巴比康回答. “是的,我打算把炮筒 鑄在地上,外面甩鍛鐵箍起來,最后再用石頭和石灰結結實 實地圍起來,使護炮建筑分擔周圍的土地受到的坐力。炮 筒鑄好以后,把腔面仔仔細細地蘑平,磨圓,不讓游隙ヾ存 在;這樣就不會損失一點气体,而火藥全部的膨脹力就都變 成推動力了。” “烏啦!烏啦!”執委會秘書梅斯頓說,“我們的大炮成 功了。” “還沒有呢!”巴比康回答,他做了一個手勢,使他那個 沒有耐性的朋友安靜下來。 ’” “因為我們還不知道用什么金屬鑄炮哩。” "那就馬上決定吧。” “現在我有一個建議要告訴你們。” 執行委員會的全体人員每人吞了一打夾心面包,接著 叉喝了一杯茶,才重新開始辯論。 “正直的委員們,”巴比康說,“我們的大炮必須韌性強, 硬度大,能抗高熱,并且在各种酸類的腐蝕作用下不溶解, 不氧化。” “這當然沒有疑問,”參謀回答說,“既然我們需要使用 的金屬數量很大,我們選擇起來是不會發生困難的。,, “很好,”摩根說,“我建議使用直到目前為止最好的合 金鑄造這尊哥倫比亞炮,也就是說,使用一百分紫銅、十二 分錫和六分黃銅制成的合金。” “朋友們,”主席接著說,“我承認這种合金的性能非常 好;但是在目前的情況下,一則价錢太貴,一則在制造方面 也有困難。因此,我想我們應該采用另外一种很好的,但是 价錢很低的材料,采用鑄鐵。你的意見不是這樣嗎,參謀?” “正是這樣,”艾爾費斯頓回答。 “事實是,”巴比康接著說,“鑄鐵比青銅便宜十倍,容易 熔化,只消澆在砂模里就行了,操作起來也不會曠日持久, 因而既節省金錢,又節省時間。此外,這种材料質地极好, 我記得在戰爭期間,當亞特蘭大被圍的時候,每尊鑄鐵炮每 隔二十分鐘放射一千發炮彈,炮身并沒有損坏." “不過,鑄鐵太脆了,”摩根說。 “不錯,但是它的抵抗力很強;再說;我保險我們能夠開 炮,炮身決不會炸坏。” “我們既能開炮,又能問心無愧,”梅斯頓意味深長地 說。 “毫無疑問,”巴比康回答。“現在請我們高貴的秘書計 算一下一尊長九百英尺、內徑九英尺、厚六英尺的大炮的重 “一會儿就算好,”梅斯頓回答說。 象頭一天晚上做的那樣,他輕快地划了几個公式,過了 一分鐘就說: ”、 “這尊大炮的重量是六万八千零四十吨。” “以每磅二分計算,共值……” “共值二百五十一万零七百零一美元。” 執委會秘書梅斯頓、參謀和將軍都露出擔心的神气望、 著巴比康, “好啦!先生們,”主席說,“我把昨天對你們說過的再 說一遍,你們放心好了,我們不會缺少几百万美元的!” 執行委員會得到了主席的保証,并且听他作出第二天 繼續開會的決定以后,就散會了. 失落的星辰-http://loststar.yeah.net掃描完成