格蘭特船長的兒女/(凡爾納)
45.得以安生的墓穴

    距離山頂還有30米左右。這群逃亡者要躲過毛利人的耳目,最好是爬上山頂,然後轉
到山那邊去。他們希望到那邊有個山脊能把他們渡到鄰近的山峰上去,那些山峰是混雜在一
個龐大的山系裡面的,假使那可憐的巴加內爾還和他們在一起的話,一定會摸清那一帶複雜
盤旋的山勢啊。
    因此,他們趕緊往上爬,後面的叫罵聲越來越近。那個突襲過來的土人群已經到了山腳
下了。
    「打起精神來!朋友們,鼓起勇氣來!」哥利納帆不斷地叫著,一面叫,一面用手勢鼓
勵著他的旅伴們。
    不到5分鐘,他們到達山頂了,他們又從那裡回頭看看,一面想判斷一下當時的形勢,
一面想找出一個方向躲避那些毛利人。
    從這個高度上,他們的眼光可以望到整個的那一片向西邊展開的道波湖,湖的四周有許
多山環抱著,風景十分優美。北邊是比龍甲山的群峰。南邊是同加裡羅山的那個熊熊的噴火
口。但是向東望去,視線就被那些和華希提連山相連的一大排層巒壘嶂擋住了,這條華希提
連山是一條大山脈,一連串的峰嶺起伏著,由庫克灣直到東角,斜貫北島全境。因此逃亡的
人必須從山那邊再跑下去,鑽到許多狹隘的山坳裡,很可能鑽來鑽去都找不到出路。
    哥利納帆驚慌地向四周看了一眼,因為霧已經在太陽的照耀下消散了,他可看清下面最
小的一個山凹。毛利人的一舉一動都逃不出他的視線。
    那山頭是個平頂,平頂上還托著一個孤立的圓錐形山尖,當他們到達那片山頂時,土人
離他們不到150多米了。
    這時候哥利納帆當然是一步也不能停留。不管累不累,都得繼續逃跑,否則就會被包圍。
    「我們趕快下去!」他叫著,「趁著路還沒有被截斷的時候!」
    但是,當那兩個可憐的婦女正以最後的努力爬著站起來時,少校止住了她們,說:
    「用不著跑了,哥利納帆,你看。」
    果然,大家都看到毛利人的行動已經起了一個不可理解的變化。
    他們的追趕突然中止了。他們原來要攻到山頂上,現在又不攻了,彷彿接到一道嚴厲的
禁令。那群土人捺住他們的性子,一下子就停在那裡,彷彿波浪碰到一個不可逾越的巖石一
般。
    所有那些發了人肉癮的土人,現在在山腳下一字兒排著,叫囂咆哮,指手劃腳,揮著
槍,舞著斧頭,但是一步也不敢向前。他們的狗也和他們一樣停在那裡,彷彿就地生了根,
瘋狂地叫著。
    這究竟是怎麼一回事呢?一種什麼樣的力量制止了那些土人呢?這群逃亡者瞪著眼睛看
著,莫名其妙,唯恐控制啃骨魔部落的那種魔力一旦失效,他們又要追上來。
    忽然,門格爾叫了一聲,同伴們都回過頭來。他舉手指著那圓錐形山尖上築起的一座小
碉堡給他們看。
    「那是卡拉特特的墳墓呀!」羅伯爾叫起來。
    「你不會說錯吧,羅伯爾?」爵士問。
    「不會,爵士,就是那墳墓,我認得!」
    羅伯爾確實沒有弄錯。再上去15米,在山尖的頂端上,有許多新塗上紅色的木樁,圍
成了一道柵欄。哥利納帆也認出那是新西蘭酋長的墳墓了。原來是倉惶逃竄中,竟無意中逃
到了蒙加那木山的山頂上。
    爵士在前,旅伴們在後,他們又爬上了通到圓錐形山尖上的那段斜坡,一直爬到那墳墓
的腳下才停住。那墳墓前面有個大缺口,用草蓆蓋著,從那裡可以走進墓室。哥利納帆正要
往那墓室走去,卻忽然又往後一退:
    「有個土人在裡面!」
    「這墓室裡會有土人?」少校問。
    「是呀,麥克那布斯。」
    「不管他!我們進去。」
    爵士、少校、羅伯爾和門格爾一齊鑽進了墓室。果然那裡有個毛利人,披著一件弗密翁
麻的外衣,墓室裡面陰暗,看不清他的面孔。那毛利人彷彿很安靜,他正在安閒自得地吃早
飯哩。哥利納帆正待和他說話,那個土人卻已經開口了,他用和藹可親的口吻,操著流利的
英語對他說:
    「請坐,我親愛的爵士,早飯在等著您呢。」
    原來就是巴加內爾!大家一聽見他的聲音,都奔了進來,個個都被這位絕妙的地理學家
用長胳臂擁抱了一番。巴加內爾又找到了!有了他,大家就有了保障了!大家正要開口問
他,他是怎樣並且為什麼會到這裡來的。但是爵士的一句話把這些不合時宜的問題堵了回去。
    「山上都圍著土人呀!」他說。
    「土人?我根本不在乎那些傢伙!」
    「他們就不會……」
    「他們,那班笨蛋!你們等著看好了!」
    大家都跟著巴加內爾走出了墓室。那些土人還在原地方,圍著這座山峰,發出駭人的咆
哮。
    「你們叫吧!吼吧!喊破嗓子吧,愚蠢的人們!」巴加內爾說,「看你們敢不敢爬上這
座山!」
    「為什麼不敢呢?」哥利納帆問。
    「因為那酋長在這裡埋著呀,因為這墳墓保護著我們呀,因為這座山被『神禁』了呀!」
    「『神禁』了?」
    「是呀,朋友們!所以我才逃到這裡來,就和歐洲中世紀不幸的人們逃到不可侵犯的聖
地一樣。」
    「謝謝上帝保佑!」海倫夫人叫起來,舉起雙手向著天。
    是啊,這山是一座禁山,由於它做了酋長的墳墓,所以它就免除了那些迷信的土人的侵
襲。
    逃亡的人們到了這裡還不能算是脫了臉,只能說是苟安一時,但是這種苟安一時的機會
是大可以設法利用的。哥利納帆心裡說不出來是什麼感覺,他呆在那裡默默無言,少校也直
是搖頭,臉上帶著十分慶幸的神色。
    「現在,朋友們,如果那些蠢貨想把我們老是這樣圍困起來,他們就是作夢。不出兩
天,我們就可以逃出他們的掌握了。」巴加內爾說。
    「我們自然還要逃啊!但是又怎樣個逃法呢?」爵士說。「我也還不知道,但是我們總
歸是會逃掉的。」巴加內爾回答。
    這時,每個人都要知道巴加內爾遭遇的經過了。但是奇怪極了,本來一個好說話的人現
在卻又沉默寡言起來,簡直要人家逼著他,他才說出句把話來,平時一說起故事總是興高彩
烈的他,現在,朋友們提出問題,他只支支吾吾地應付幾句就完了。
    「人家把我們的巴加內爾換了另一個了。」少校在想。
    果然,那可敬的學者連儀表也跟以前不同了。他嚴謹地用他那件罩衫裹住自己,彷彿避
免大家太仔細地看他。一談到他自己,誰都看得出他那種尷尬的樣子,不過大家總覺得不便
追問,只好裝著沒有注意到他這一點,好在只要不是談到他自己,他依然是眉飛色舞的,和
往常一樣。
    至於他的遭遇,當大家都到墓室外的柵欄腳下圍著他坐下的時候,他就選擇了一些可以
說的,說給旅伴們聽。他說的經過是這樣:
    在卡拉特特被刺之後,他和羅伯爾一樣,乘著土人的那一陣紛亂,逃出了堡寨的外城。
但是,他沒有羅伯爾那麼幸運,他一跑就跑到另一群毛利人的營地裡去了。在那裡,指揮毛
利人的是一個身材高大的酋長,樣子很聰明,一望就知道他的地位要比本部落的所有戰士都
高。這酋長說得一口好英語,他用鼻尖磨著巴加內爾的鼻子,向他表示歡迎。
    巴加內爾心裡警惕著,他是不是就從此又變成俘虜了呢?但是他一看他每走動一下,那
酋長就殷勤地陪著他,寸步不離,他很快地就知道他那時是什麼身份了。
    這酋長的名字叫作「希夷」,意思就是「太陽之光」,他倒不是一個惡人。巴加內爾的
大眼鏡子和大望遠鏡似乎使他對於他有了很高的估價,他努力使他成為自己身邊的人,他一
面用小恩小惠籠絡人,但另一方面卻用弗密翁麻的繩子扣著他。特別是在夜裡。
    這種新的處境整整地繼續了3天。在這3天裡,巴加內爾受的是優待還是虐待呢?「又
是優待,又是虐待,」他說,並不作詳細的解釋。總之,他被俘虜了,除了沒有那種死在眼
前的恐怖之外,他的生活狀況不比那些不幸的同伴好多少。
    幸好一天夜裡他居然咬斷了繩子逃掉了。他曾遠遠地望見卡拉特特的葬禮,他知道酋長
是葬在蒙加那木山頂上,因此這座山必然是要被「神禁」的。他決計逃到這座禁山上來,因
為他的旅伴們還囚禁在這個地區裡,他不願意丟開他們獨自逃跑。他這種冒險的嘗試總算成
功了。昨天夜裡他就到達了卡拉特特的墓室裡面。在這裡,他一面「休養精神」,一面等著
機會把他的朋友們解救出來。
    以上就是巴加內爾敘述的經過。他是不是有意把他在土人家裡過的那段生活抹煞掉若干
細節呢?不只一次他那吞吞吐吐要說不說的態度使人感覺到他是有意這樣做的。但是不論如
何,他總算逃出來了,大家一致慶賀他,過去既已說明,大家又談到現在了。
    當前的處境還是極端嚴重的。土人們雖然不敢往山上爬,卻打算圍困他們,使他們熬不
過饑餓和乾渴最後自動地跑下山來。那不過是時間問題,而土人有的是耐性。
    當時處境的困窘哥利納帆並沒有估計錯,他是決計等待機會,必要時,制造機會。
    首先,哥利納帆要仔細偵察一下蒙加木山的地形,就是說他那座臨時碉堡的地形,他的
目的不在防衛這座碉堡,因為土人們是不會攻上來的,他的目的是在如何走出這座碉堡。少
校、門格爾、巴加內爾和他自己都一同去察看這座山,想要知道個究竟。他們觀察著各條山
路的方向,到達點和坡度。把蒙加那木山連接到華希提連山的那條山嶺,有一公里路長,向
著平原低下去。嶺上的山脊又窄,又無規則地起伏著,如果可能逃脫的話,這是唯一可走的
途徑。若是逃脫的人們是乘著黑夜在山脊上跑,使人家看不見他們,他們也許就可以鑽進那
條連山的深谷裡,使那些毛利人無法追蹤他們。但是這條路也有許多危險。在山脊降低的地
方槍彈是打得到的。土人守在山腰裡打槍,可以在那段山脊上構成一道火網,任何人也不能
安全闖過。
    哥利納帆和他的朋友們冒著險向前,竟走到那段危險的山脊上去了,迎面就是一陣彈
丸,像冰雹般地飛來,幸而沒有打到他們。有幾個包火藥的紙糰子被風刮到他們跟前了。紙
糰子是印刷的字紙做成的,巴加內爾純粹為了好奇心,撿起一個來看看,他好不容易才認清
了上面的字跡。
    「好啊!你們知道嗎,朋友們,那班畜牲用什麼東西做槍彈?」
    「不知道,巴加內爾。」爵士回答。
    「用《聖經》上撕下來的紙呀!如果那些神聖語言是專作這種用途的話,我真要為那些
傳教士們叫屈,他們白費心血了!他們想要在毛利人這兒建立起幾所圖書館該是多麼困難
啊!」
    哥利納帆和他的同伴又爬上那圓錐形山頂上的陡坡路了,他們走向那座墓室,想再檢查
一下墓室的內部。
    他們正在走著的時候,突然感到地面似乎一陣緊接著一陣地在動彈,很是驚訝。那不是
一種搖動,卻是象鍋邊被沸水衝著一樣,繼續不斷地在顫動。很明顯,地下的火燒起來了,
許多強烈的蒸汽蘊蓄在這座山底下,被山封住了,不能噴出來。
    他們都是從隈卡陀的沸泉中鑽過來的人,這種特殊現象當然不會使他們認為神奇莫測。
他們知道這個依卡那馬威島的中部基本上是火山質的。那真正像是一個篩子,無數篩孔讓地
下的蒸汽以沸泉或硫氣坑的形式洩漏出來。
    巴加內爾早已觀察到這一點了,因而他叫他的朋友們注意到:他們所在的這座山就是火
山質。它不過是林立在北島中部的許多圓錐形山頂之一,就是說它將來也是要變成一座火山
的。這山的內殼都是淡白色的凝灰巖,最輕微的一個震動就可以在這山殼上造成一個大噴火
口。
    「你說得倒是對,但是我們在這裡並不比靠在鄧肯號鍋爐旁邊更危險呀。這裡的地殼倒
是一層賢固可靠的鋼板!」爵士說。
    「我也同意你的話,但是一個鍋爐,哪怕再結實些,用久了總會有一天要炸破的。」少
校說。
    「少校,我並不想老待在這個圓錐形的山頂上呀。只要老天給我指出一條可走的路,我
立刻就要走了。」巴加內爾說。
    「啊!為什麼這座山不能載著我們走呢!」門格爾接上去說,「它的肚子裡裝著這麼多
的汽呀!也許我們的腳底下就有幾百萬匹馬力,可惜都沒用,白費掉了!我們的鄧肯號只要
有這馬力的千分之一,就可以把我們一個個送到天的盡頭啊!」
    經門格爾這麼一提,鄧肯號又引起了哥利納帆的無限感觸。因為這位爵士,不論他自己
的處境是如何地危險,有時他竟然忘卻了自己,只去為他的船隊的命運而吁嗟。
    他還在沉思哩,這時,他已經走上山尖,和他的那些難友在一起了。
    海倫夫人一望見他就迎了上去。
    「我親愛的愛德華,我們的地形你偵察好了嗎?有希望呢?
    還是沒希望呢?」
    「有希望,我親愛的海倫,土人不敢越過這山界一步,我們不愁沒有時間去計劃逃脫。」
    「現在,回到墓室裡去吧!」巴加內爾興致勃勃地叫著,「這是我們的堡壘,我們的府
第,我們的飯廳,我們的研究室,誰也不會來打擾我們!夫人們,請容許我在這座優美的住
宅裡招待諸位。」
    大家都跟著可愛的巴加內爾走。那些土人看見這班逃犯又要褻瀆這個被「神禁」的墓
室,立刻又爆發出一陣槍聲和駭人的咆哮聲,他們的咆哮聲響得和槍聲一樣高。但是,很僥
幸,槍彈不能打到和叫囂聲一樣遠,飛到山腰就落下去了,辱罵聲則一直衝到天空裡才慢慢
地消散掉。
    海倫夫人、瑪麗和她們的旅伴們看見毛利人的迷信遠遠超過他們的憤怒,都完全放下心
來了,一個個地都鑽進了墓室。
    這座新西蘭酋長的墓室是許多塗紅的木樁排成的柵欄。許多象征的圖形——簡直可以說
是木刻的繡花紋——表現著死者的高貴和功績。還有許多成串的避邪的物品,貝殼制的或石
頭雕的,在柱與柱之間懸掛著,搖搖擺擺地。內部的土面完全被一層綠樹葉子象地毯般地舖
起來了。正中心,土面稍微高出一點,顯出是新挖成的一個墳墓。
    酋長的武器都擺在那裡:他的槍械,都裝好了子彈和火藥線,他的長矛,他那把漂亮的
綠玉斧頭,還有大量的彈藥,足夠死者在陰間打獵用上無數年。
    「這是一所軍械庫呀,我們收來可以拿來作一番更好的用場哩。土人死了還要武器到陰
曹去,這正幫了我們,他們想得可真妙極了!」巴加內爾說。
    「呃!怎麼一回事呀!都還是英國造的槍呢!」少校說。「當然啦,把槍當作禮物送給
這班土人,真是其蠢無比!他們拿到這些槍就用來打擊侵略者,我們不能不承認他們做得1
0分對,無論如何,這些槍對於我們是有用的!」爵士說。
    「但是,更有用的倒還是為卡拉特特備下的這些糧食和飲水呀。」巴加內爾說。
    果然,死者的親友為死者準備的實在是太周到了。這說明了他們對死者品德的崇敬。這
裡堆放的糧食足夠十個人吃半個月,或者更正確地說,足夠死者吃到無窮。這些糧食都是植
物,有鳳尾草根,有土人叫作「旋花芋」的甘薯,有歐洲很早就移植過來的馬鈴薯。幾口大
缸裝著新西蘭人吃飯時慣喝的清水,還有十幾個籃子,編得很巧妙,裡面裝著許多不知作什
麼用的一種綠樹膠做成的長方塊。
    因此,大家可以不愁饑渴了。他們毫不客氣地先吃他一頓。
    哥利納帆拿出足夠大家吃飽的一份,交給奧比內去加工。這位司務長一向是一個講究形
式的人,就是在嚴重的關頭也不寧願把伙食做得不像個樣子,因此他覺得這些吃的東西都不
夠資格。而且他又不知道怎麼才能把這些草根弄熟,他根本沒有火呀。
    還是巴加內爾有辦法,他叫他把那些鳳尾草根和甘薯塞到土裡去,不必管它。
    是啊,這裡地殼外層溫度很高,如果有個溫度表插到土裡去,一定可測出六十到六十五
度。奧比內幾乎把手都燙傷了,他在扒坑烤草根的時候,一股熱汽冒上來,嗤嗤地噴到兩米
高,把他嚇得摔了一個大觔斗。
    「關起水龍頭呀!」少校叫著,那兩個水手立刻跑來幫忙,用碎石塊把那坑堵起來。這
時巴加內爾卻在呆呆地看著這現象,臉上露出驚奇的神色,自言自語地說:
    「海!嘻!嘻!怎麼不可以呢?」
    「你沒有燙傷吧?」少校問奧比內。
    「沒有,少校先生,我真沒有料到……」
    「沒有料到老天待我們這樣周到,是吧?!」
    巴加內爾得意地叫起來。「有了卡拉特特的飲水和糧食,還有地火來燒!哈!這座山真
是個天堂呀!我建議我們就在這裡建立一個殖民地,在這裡耕種,在這裡住一輩子!我們就
做這山上的魯濱遜好了!真的,在這座舒適的園山尖上,我簡直想不出還缺少什麼東西!」
    「倒真是什麼都不缺,要是地殼硬一點,那就好了。」門格爾回答。
    「你愁這地殼!它不是咋天才形成的呀!它抵抗地心的火力已經很長時間了,在我們走
開之前,他還是支持得住的。」巴加內爾說。
    「早飯準備好了。」奧比內報告著,嚴肅得和他在瑪考姆府伺候主人一樣。
    立刻,大家都到柵欄旁邊,吃著他們近來常吃的救命伙食。
    吃的只有兩種東西,大家也沒有什麼可挑精揀肥的了,但是關於鳳尾草根的味道,各人
意見不一致。有人覺得很甜,很好吃,有人覺得滑膩無味,硬角角的。至於熱土裡烤熟的甘
薯,卻真是呱呱叫。巴加內爾發表他的感想說:卡拉特特有這樣的好東西吃,葬在這裡實在
是再好不過了。
    接著,大家吃飽了,哥利納帆就建議立即商議逃脫的計劃。
    「就想走了嗎?象這樣好的地方,急什麼呢?」巴加內爾說,帶著真正捨不得的語氣。
    「但是,巴加內爾先生,就算我們此刻處在舒適安全的地方,我們也不能沉迷在這裡
啊!」海倫夫人回答。
    「夫人,我怎麼敢違抗尊命!既然您要商議,就商議吧。」
    「首先,我覺得,我們要趕緊逃,不要等到東西吃完了再逃。我們現在的精力都很充
足,我們要趁這精力充足的時候走開。今天夜裡,我們要設法跑到東邊山谷裡去,乘著黑暗
穿過土人的包圍圈。」哥利納帆說。
    「這樣辦好極了,如果毛利人讓我們過去的話。」巴加內爾回答。
    「若是他們不讓我們過去呢?」門格爾問。
    「那麼,我們就拿出妙法來。」巴加內爾回答。
    「原來你有妙法嗎?」少校問。
    「妙到使人莫名其妙!」他答了一句,就不再解釋下去了。
    現在只有等著,等天黑悄悄溜過土人的防線。
    那些土人一直沒有離開原地方。人數彷彿還增加了些,大概是以後又來了不少人。山腳
下燒著一堆一堆的篝火,形成一個火圈子。當夜幕籠罩四周山谷的時候,蒙加那木山好象是
從一個大火坑裡冒出來的,而山頂卻消失在深沉的黑暗中。人們可以聽到200米以下的敵
人營寨裡在騷動,在叫囂,在諠譁。
    9點鐘,夜十分黑,哥利納帆和門格爾決定在帶領旅伴們從那條危險的路上逃跑之前,
再去偵察一下。他們悄悄地跑了下去,走了大約10分鐘,到了那條窄山脊上,這山脊正穿
過土人包圍圈,高出敵營17米。
    直到那時,一切都很順利。毛利人躺在火旁邊,彷彿沒有看見他兩個人在逃跑,因此他
倆又多走了幾步。突然,山脊的左右兩邊,槍聲同時響了起來。
    「往回跑!那些匪徒的眼睛跟貓一樣,槍又打得准!」哥利納帆說。
    立刻,他倆又爬上山頂的陡坡了,趕快回來安慰那些被槍聲驚擾的旅伴們。哥利納帆的
帽子中了兩顆子彈。有了這次經驗,就知道這條漫長的山脊,兩邊都是散兵線,是絕對不能
上去冒險的了。
    「明天再說吧,既然這些土人監視得很嚴,我們逃不過去,你們總可以讓我給他們來一
手了!」
    氣候相當冷。幸好卡拉特特把他最好的睡衣、很厚的被褥都帶到墓室裡來了,各人都毫
不客氣地拿了幾件,裹在身上,不一會兒他們就在土人的迷信的保護下安然睡了,外面有柵
欄擋著,下面是溫暖的地面,被地下滾熱的蒸汽振得抖顫顫的。
    ------------------
  黃金書屋Youth掃描校對||http://goldbook.yeah.net/
    轉載請保留,謝謝!
前後