《談藝錄》讀本 (一二)李賀感流年而駐急景 細玩昌谷集,捨侘傺牢騷ヾ,時一抒洩而外,尚有一作意,屢見不鮮。其於光陰之 速,年命之短,世變無涯,人生有盡,每感愴低徊,長言永歎。《天上謠》則曰:「東 指羲和能走馬,海塵新生石山下。」《浩歌》則曰:「南風吹山作平地,帝遣天吳移海 水ゝ。王母桃花千遍紅,彭祖巫鹹幾回死ゞ。」《秦王飲酒》則曰:「劫灰飛盡古今平」, 《古悠悠行》則曰:「白景歸西山,碧華上迢迢。今古何處盡,千歲隨風飄。」《過行 宮》則曰:「垂簾幾度青春老,堪鎖千年白日長。」《鑿井》則曰:「一日作千年,不 須流下去。」《日出行》則曰:「白日下崑崙,發光如舒絲。奈爾鑠石,胡為銷人。羿 彎弓屬矢,々那不中足,令久不得奔,詎教晨光夕昏。」《拂舞歌詞》則曰:「東方日 不破,天光無老時。」《相勸酒》則曰:「羲和聘六轡,晝夕不曾閒。彈烏崦嵫竹,抶 馬蟠桃鞭。」《夢天》則曰:「黃塵清水三山下,更變千年如走馬。」皆深有感於日月 逾邁,滄桑改換,而人事之代謝不與焉。他人或以吊古興懷,遂爾及時行樂,長吉獨純 從天運著眼,亦其出世法、遠人情之一端也。所謂「世短意常多」,「人生無百歲,常 懷千歲憂」者非耶。李太白亦有《日出入行》,略謂:「人非元氣,安得與之久徘徊。 草不謝榮於春風,木不怨落於秋天。魯陽何德,駐景揮戈ぁ。逆道違天,矯誣實多。吾 將囊括大塊,浩然與溟涬同科あ。」自天運立言,不及人事興亡,與長吉差類。然乘化 順時,視長吉之感流年而欲駐急景者,背道以趨。淮海變禽,吾生不化;洛溪流葛,逝 者如斯ぃ。千年倏忽之感,偏出於曇華朝露如長吉者。義山《夕陽樓》絕句雲:「欲問 孤鴻向何處,不知身世自悠悠」;尤堪為危涕墜心者矣。(58—59頁) ヾ侘傺:失意而精神恍惚。 ゝ天吳:水神,能移海,見《山海經﹒海外東經》。 ゞ王母桃花:《漢武內傳》:王母仙桃三千年一開花,三千年一結實。彭祖:殷大 夫,活八百余歲。巫鹹:古神巫。 々羿:唐堯時十日並出,羿射落九日,見《淮南子﹒覽冥》。 ぁ魯陽:魯陽公與韓戰,日暮,魯陽揮戈,日倒退三捨。見《淮南子﹒覽冥》。 あ溟涬:自然元氣。 ぃ淮海變禽:郭璞《游仙詩》:「淮海變微禽,吾生獨不化。」李善註:「《國語》: 趙簡子歎曰:『雀入於海為蛤,雉入於淮為蜃,黿鼉魚鱉莫不能化唯人不能,哀夫!」 洛溪流葛:《樂府詩集》九十卷:李白《黃葛篇》:「黃葛生洛溪。」逝者如斯:見 《論語﹒子罕》。 這一則講李賀詩中所反映的一種思想,即有感於光陰之速,壽命之短,發出無窮感 歎。如「東指羲和能走馬,海塵新生石山下。」即指羲和駕日東行快得像跑馬,時間過 得快。自然界滄海變桑田,揚起塵土,說明變化之大,襯出人生的短促。再像「南風吹 山作平地,帝遣天吳移海水」,指山海的變化,即滄海變桑田的意思。「王母桃花千遍 紅,彭祖巫鹹幾回死」,指經歷了千百萬年,長壽的彭祖和神巫也要經過幾回死了,還 是顯示人生的短促,即使是長壽的彭祖也一樣。又如「劫灰飛盡古今平」,佛家稱世間 經歷大水大火大風之災,一切掃除,更立人生,稱為一劫。劫後的余灰飛盡,災難不作, 古今太平,這要經歷無數年歲,更顯出人壽的短促。又如「白景歸西山,碧華上迢迢, 今古何處盡,千歲隨風飄。」指日落西山,碧雲在天上,晝夜循環,無有盡時。以千歲 之久,一如風飄的疾速。也指時間過得快,人生短促。以下所引的各種詩句,也都講時 間的久遠,人生的短促。 錢先生在這裡指出,有的人感到時光易逝,人生短促,「遂爾及時行樂」,李賀不 這樣。他在《浩歌》裡說:「青毛騤 馬參差錢,嬌春楊柳含細煙。箏人勸我金屈卮,神 血未凝身問誰?」既然人生短促,正可騎馬游春,飲酒作樂,但李賀卻認為精神血脈不 能凝聚長生於世,及時行樂,亦無多時。他並不想及時行樂。李白也感歎人生的短促, 但李白主張乘化順時,所謂乘化歸盡,一切順著自然。但李賀不同,是「感流年而欲駐 急景」,感歎時光過速,想把它留住。如《苦晝短》:「我將斬龍足,嚼龍肉,使之朝 不得回,夜不得伏。自然老者不死,少者不哭。」傳說羲和駕龍拉車載著太陽在天空循 行,所以他要殺龍,殺了龍可以使車子停下來,時光不會飛逝,即「感流年而欲駐急景」。 ------------------ 黃金書屋 掃描校對