《談藝錄》讀本 (七)仿擬 (1) (黃庭堅)《演雅》雲:「絡緯何嘗省機織,布谷未應勤種播。」天社注但釋蟲鳥 名,並引杜詩:「布谷催春種。」按山谷詞意實本《詩﹒大東》:「睆彼牽牛,不以服 箱」。「維南有箕,不可以簸揚。維北有鬥,不可以挹酒漿」;《抱樸子》外篇《博喻》 有「鋸齒不能咀嚼ヾ,箕舌不能別味」一節,《金樓子﹒立言》篇九下全襲之ゝ,而更 加舖比。山谷承人機杼,自成組織,所謂脫胎換骨者也。(6頁) (黃庭堅)《和陳君儀讀太真外傳》第二首雲:「扶風喬木夏陰合,斜谷鈴聲秋夜 深。人到愁來無處會,不關情處總傷心。」青神注引太白詩。按《艇齋詩話》ゞ謂全用 樂天詩意:「峽猿亦無意,隴水復何情,為到愁人耳,皆為斷腸聲」,所謂奪胎換骨也。 (18頁) 東坡《東欄梨花》曰:「惆悵東欄一株雪,人生看得幾清明」,放翁《老學庵筆記》 論之曰々:「杜牧之有句雲:『砌下梨花一堆雪,明年誰此憑欄干。』究竟前人已道之 句。」余按東坡《海棠》詩曰:「只恐夜深花睡去,高燒銀燭照紅妝」;馮星實《蘇詩 合法》ぁ以為本義山之「酒醒夜闌人散後,更持紅燭賞殘花。」不知香山《惜牡丹》早 雲:「明朝風起應吹盡,夜惜衰紅把火看」;東坡斥徐凝為「惡詩」あ,而凝自言「一 生所遇惟元白」,《翫花》詩第一首雲:「一樹梨花春向暮,雪枝殘處怨風來。明朝漸 較無多去,看到黃昏不欲回。」唐人衰颯之語,一入東坡筆下,便爾旖旎纏綿ぃ,真所 謂點鐵成金、脫胎換骨者也。放翁《花時遍游諸家園》雲:「常恐夜寒花寂寞,錦茵銀 燭按涼州」;尋拾臨摹,相形見絀,視東坡之於小杜,不如遠矣。(120—121頁) ヾ《抱樸子》:晉哲學家葛洪(自號抱樸子)撰,分內外篇。 ゝ《金樓子》:梁元帝(自號金樓子)撰,六卷。 ゞ《艇齋詩話》:宋曾季狸(號艇齋〉撰,一卷。多載江西詩派人的遺聞軼事。 々《老學庵筆記》:宋陳游(號放翁)撰,十卷,續筆記二卷。多記見聞及軼事舊典。 ぁ馮星實:清代注家馮應榴字。取王梅溪、施補之、查初白諸本,合為《蘇詩合注》。 あ徐凝:唐代詩人。他在杭州開元寺題牡丹詩,為元白所賞,所以有言「一生所遇 惟元白」。《詩話總龜》卷十八:「(蘇軾)施入開元寺,僧求詩,因作一絕雲:『帝 遣銀河一派垂,古來惟有謫仙辭。飛流濺沫知多少,不為徐凝洗惡詩。』」徐凝有《廬 山瀑布》:「瀑泉瀑泉千丈直,雷奔入江無暫息。今古長如白練飛,一條界破青山色。」 大概蘇軾認為「界破」是從孫綽《天台山賦》「瀑布飛流而界道」來的,是有所因襲, 不如李白《望廬山瀑布》:「飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。」所以稱為「惡詩」。 ぃ旖旎(y□n□倚你):柔和美好之意。 這三則主要是講脫胎換骨或點鐵成金的修辭方法,也就是修辭的仿擬。錢先生不作 空論,而是從任淵、馮應榴為黃庭堅、蘇軾詩的誤注談起。 一、黃庭堅《演雅》裡兩句,意思是絡絲娘(亦稱紡織娘)雖名字叫絡絲,但並不 懂織布;布谷鳥雖名字叫布谷,也不會種穀。錢先生指出,此詩受到《詩經﹒小雅﹒大 東》的啟發。「睆(gu□n關)彼牽牛,不以服箱」,是說那顆明亮的牽牛星,徒稱牽牛 而不會拉車;「維南有箕,不可以簸揚。維北有鬥,不可以挹(y□易)酒漿」,是說南 方有簸箕星,徒稱簸箕而不能簸揚;北方有斗星,徒稱斗而不能舀酒漿。《大東》這種 運用比喻的方法,被黃庭堅學到手,變個樣兒寫進詩裡,遂有脫胎換骨之妙。而《金樓 子》仿效《抱樸子》的運用比喻,沒有經過作者自己的重新組織,而成為抄襲。借鑒前 人或他人的作品,能脫胎換骨,加以改造,變成自己的東西,是為高手。 二、抒情詩亦可以借鑒。比如黃庭堅《和陳君儀讀太真外傳》詩裡寫到:「扶風喬 木」、「斜谷鈴聲」,本來都是無情的聲音,不體現喜怒哀樂,而他卻寫「不關情處總 傷心」。這個寫法正合嵇康所論:「聲音以平和為主,而感物無常;心志以所俟為主, 應感而發」(《聲無哀樂論》),聲音的哀樂是由心定的。心愁時,所聞皆哀音,所見 皆傷情。黃庭堅把握住了這個根本,所以縱有前人已寫過類似詩意,到他筆下也能翻出 新詞,不做生硬的承襲。 三、從前人佳句中受到啟發,在自己作品中加以運用,這是常有的事。但是有人善 於脫胎換骨,如以上舉出黃庭堅的兩個例子;有人則只是「運古」,不乏蹈襲之嫌,錢 先生指出陸游的若干詩句,貌似寫景抒情,實則運古襲古,如《題壁庵》:「身並猿鶴 為三口,家托煙波作四鄰」,本於白居易《解蘇州自喜》:「身兼妻子都三口,鶴與琴 書共一船」,只在用詞遣句上模仿,詩句固然好,功勞卻沒有陸游的。可見脫胎換骨地 借鑒並非易事。這裡指出蘇軾的詩例,《東欄梨花》將梨花比作雪,唐代詩人杜牧已用 這個比喻,喻其白而易謝,意同詞同,蘇軾未能翻新。而他的《海棠》詩:「只恐夜深 花睡去,高燒銀燭照紅妝」,「紅妝」、「睡」將花擬人,柄燭欣賞,有著一份柔和纏 綿的情意,「只恐」又流露了惜春傷春之感。在他之先李商隱有過「更持紅燭賞殘花」 的名句,也寫惜春之意,但持燭賞的是殘謝之花,沒有將花擬人。在李商隱之前,白居 易的《惜牡丹》中早雲:「夜惜衰紅把火看」,也是怕明天看不到了,而須燃火夜間觀 賞,句式和詞章幾乎相同,但蘇軾將花擬人化,翻出了新意,融進了感情,所以說是點 鐵成金。相比之下,陸游的「常恐夜寒花寂寞,錦茵銀燭按涼州」,臨摹之中僅表達出 一份愛花惜花之感,確實遜色。怎樣才能學習到脫胎換骨、點鐵成金的藝術手法,通過 這幾首詩的比較,似乎不言自明了。 (2) (黃庭堅)《送王郎》雲:「酌君以蒲城桑落之酒,泛君以湘累秋菊之英ヾ,贈君 以黟川點漆之墨,送君以陽關墮淚之聲。ゝ」天社未注句法出處。胡仔《苕溪漁隱叢話》 前集卷二十九謂仿歐公《奉送原父侍讀出守永興》ゞ:「酌君以荊州魚枕之蕉,贈君以 宣城鼠鬚之管」等語々。孫奕《示兒編》卷十謂顧況《金璫玉珮歌》雲ぁ:「贈君金璫 大霄之玉珮,金瑣禹步之流珠あ,五岳真君之秘菉,九天文人之寶書」;山谷仿作雲雲; 晁無咎仿作《行路難》雲ぃ:「贈君珊瑚夜光之角枕,玳瑁明月之雕床,一繭秋蟬之麗 穀,百和更生之寶香い。」按胡孫二說皆未探本。鮑明遠《行路難》第一首雲ぅ:「奉 君金卮之美酒,玳瑁玉匣之雕琴,七彩芙蓉之羽帳,九華蒲萄之錦衾」,晁作亦名《行 路難》。歐黃兩詩又皆送人遠行,蓋均出於此,與顧歌無與。宋趙與時《賓退錄》う卷 四謂黃詩正用鮑體,明謝榛《四溟山人集》□卷二十三《詩家直說》及郭子章《豫章詩 話》□卷三亦謂本鮑詩而加藻潤,是矣。(7頁)(黃庭堅)《戲答王定國題門兩絕句》 之二雲:「花裡雄蜂雌蛺蝶,同時本自不作雙。」天社引李義山《柳枝》詞雲:「花房 與蜜脾,蜂雄蛺蝶雌。同時不同類,那復更相思。」按斯意義山凡兩用,《閨情》亦雲: 「紅露花房白蜜脾,黃蜂紫蝶兩參差。」竊謂蓋漢人舊說。《左傳》僖公四年□:「風 馬牛不相及」,服虔註:「牝牡相誘謂之風」□《列女傳》卷四《齊孤逐女傳》□: 「夫牛鳴而馬不應者,異類故也」;《易林》大有之姤雲□:「殊類異路,心不相慕, 牝猭無猳,鰥無室家」;又革之蒙曰:「殊類異路,心不相慕;牝牛牡猳,獨無室家」; 《論衡﹒奇怪篇》曰□:「牝牡之會,皆見同類之物,精感欲動,乃能授施。若夫牡馬 見雌牛,雄雀見牝雞,不相與合者,異類故也。」義山一點換而精彩十倍;馮浩《玉溪 生詩詳注》於此詩未嘗推究本源,徒評以「生澀」二字,天社亦不能求其朔也。(9—1 0頁) ヾ桑落:陝西蒲城產的名酒。湘累:被放逐在湘江上的罪臣,指屈原。他在《離騷》 裡說:「夕餐秋菊之落英。」 ゝ黟川:在安徽。指安徽產的墨,甚黑。陽關:即陽關曲,亦稱送別曲。 ゞ《苕溪漁隱叢話》:宋胡仔撰,前集六十卷,後集四十卷。分類編排,論詩考義 者居多。歐公:宋歐陽修。原父:宋劉敞字。 々魚枕之蕉:用魚頭骨來裝飾的似蕉葉的酒杯。鼠鬚管:用鼠鬚制的筆。 ぁ《示兒編》:宋孫奕撰,二十三卷。分總說、經說、文說、詩說、雜記等。顧況: 唐詩人。 あ金璫大霄之玉珮:金璫,金飾;大霄,當指大雲。金瑣禹步之流珠:配上金鎖, 走道士作法的巫步時用的流珠。 ぃ晁無咎:宋代作家晁補之字。有《雞肋集》,七十卷。 い角枕:用角裝飾的枕。百和香:多種香料配製成的香。 ぅ鮑明遠:南朝宋作家鮑照字。撰有《鮑參軍集》十卷。 う《賓退錄》:宋趙與時撰,十卷。多考證經史,辨析典故,兼及論詩。 □《四溟山人集》:二十四卷,內含《詩家直說》,即《四溟詩話》。 □《豫章詩話》:六卷。多論其鄉人詩,及詩作於其鄉者。 □《左傳》:即《左氏春秋》,相傳魯左丘明撰。 □服虔:東漢史學家。 □《列女傳》:漢劉尚撰,七卷。 □《易林》:梁焦延壽(字贛)撰,十六卷。 □《論衡》:漢代哲學家王充撰,三十卷。 這裡兩則講的是關於仿擬格,是句法和句意的仿擬,前人在造句的方法和造句的含 意上,都有不少摹仿,但後人往往不能作探本之論。比如:黃庭堅的《送王郎》,題目 已點出是送人遠行之作,在即將分手之時,詩人與王郎同飲酒,同泛舟,贈紀念品,唱 送別詩,用這樣四句排列在一起的排比句法,表達一個送別的意思。宋代的胡仔、孫奕 都曾作出探本之論,但均未探出本源。錢先生從晁補之仿作鮑照的《行路難》發現了黃 詩句式亦源於鮑照。鮑詩的句法,是一連四句排比,首句用一個動詞「奉」字,一個賓 詞「君」字,然後是美酒、雕琴、羽帳、錦衾,形容詞對形容詞,名詞對名詞,虛詞對 虛詞,十分嚴格的四句排比式,而這種句式現在發現鮑照用得最早。黃庭堅仿作時,在 文字上有所潤飾,逐句以動詞起句,形成「酌」、「泛」、「贈」、「送」四個動詞的 相對,更覺結構完整。又如黃庭堅《戲答王定國題門兩絕句》中,在詩意上采用了層層 遞進的句法,用雄蜂與雌蝶的對比句,說明異類之異性不能成雙的道理,任淵同樣沒能 尋到本源。錢先生指出,李商隱的《閨情》寫到「黃蜂紫蝶兩參差」,異類互不吸引的 意思,但其本源在《左傳》「風馬牛不相及」、《列女傳》「牛鳴而馬不應」,異類之 故。焦延壽用母牛和公豬不慕,王充用馬牛、雞雀不合,都是說同一個意思。而李商隱 的詩,有脫胎換骨之妙,用「黃蜂紫蝶」換去牛馬雞雀,顯得格外優美和精彩。 (3) 韓致堯《三月》頸聯雲ヾ:「四時最好是三月,一去不回唯少年」,靜安此聯似之。 而「一事能狂便少年」,意更深永。謂老成人而「能狂」,即不失為「少年」,即言倘 狂態尚猶存,則少年未渠一去不回也。(352頁) ヾ韓致堯:唐韓偓字。 這裡講修辭的仿擬格。王國維《曉步》中的「四時可愛唯春日,一事能狂便少年」, 仿擬韓偓《三月》一聯。但韓偓的一聯有傷情意,感歎少年的一去不回。王的一聯,言 老人而有少年精神,錢先生稱為「意更深永」,「少年未渠一去不回也。」 ------------------ 黃金書屋 掃描校對