1.幸運的聖誕詩

    聖誕!
    這是兩個多麼可親、多麼令人神往的字眼!我是說,無論是過去還是現在,無
論在哪個民族或哪個時代的語匯裡,再也沒有第二個如此深奧如此神聖的字眼,聖
誕是年年都會到來的普普通通的節慶日子,是全家快樂的團聚、小孩充滿喜悅的日
子。有的人從內心深處發出真誠的呼喚:「過去和現在的耶穌基督,你永遠在我們
心中!」有的人情不自禁地亮起歌喉或至少讓他的孩子們唱起歡樂頌:

        世界走向毀滅時,
        基督誕生到世界。
        歡樂吧,噢,耶穌基督!

    天空星光閃閃,引導著東方的智者來到聖誕搖籃邊。「至高無上的上帝,我們
敬仰您!」城市的上空,一群一群的天使唱著讚歌,城裡射出一束亮光,照遍了整
個世界,令整個世界歡欣鼓舞。天使們一起唱出了「地球和平」,和平便從這裡滋
漫到地球的各個角落,滲透到顆顆敞開的心扉。在沒有棕櫚樹的北方,棕櫚吉祥物
變成了聖誕樹。在美麗的聖誕夜,上面裝飾著星星和燭光,以回應先知們的預言:
「打開你的心扉,變成一片亮光,因為你有了光,主的光輝便沐浴你!」這時,在
宮殿裡,在草屋中,聖誕樹便放出光芒。在寧靜的夜晚,響起陣陣鐘聲,宣佈救世
主的誕生。在布道台前,在聖台上,每個人的嘴裡都念叨著一句天使的呼喚:「請
恭聽,我向你們宣佈一個好消息,這個消息會使所有人受益,因為,為了你們,大
救星今天降生了,這就是耶穌基督,大維城的主!」
    特別是我還在小孩時,就從年邁而虔誠的祖母嘴裡聽到的聖經裡的那兩句話,
給我留下了再也抹不去的印象。是講給我聽的人的緣故還是由於這兩句話的內容,
我講不清楚。但事實是,直到今天,這兩句話還是我最喜歡的聖經語錄。一句是約
伯第19章第25句:「我知道,我的拯救者現在住在世上,他將把我從墳墓中喚醒。」
另一句就是天使的宣示:「請恭聽,我向你們宣佈一個好消息……因為,為了你們,
大救星今天降生了……」這兩句話對我印象太深了,使我在還不很成熟的年齡裡就
為它們譜了曲,並且還依據第二句拼湊了一首詩。
    我提起這事,並不是自鳴得意。我已經說明了我當時的年齡,並用了「拼湊」
這個詞。親愛的讀者馬上會發現,提起這事完全是為了另一個,甚至是更深一層的
緣故。這裡還要提到的一點是,「我向你們宣佈一個好消息……」這幾句詩,當時
在非常特殊的情況下倒成了真正的聖誕福音使者。
    我這個全班學生中最窮的人特別喜愛音樂,除了聽平常的課外,我還獨自修習
音樂課,這使我的生活變得捉襟見肘。因為我是靠給人上課來掙錢吃飯的,上一堂
課掙50芬尼,而我要得到同樣時間的音樂輔導課需要花一個塔勒,還要花去我六個
小時的業餘時間。但我很願意這樣做,並且直到今天沒有發現當年的饑餓對我有什
麼損害。
    關於贊美詩的事情是這樣的:我有一天坐下來,想為我最喜歡的聖經語錄「我
向你們宣佈一個好消息」譜一首聖誕贊美曲。我今天才知道,那只是年輕人的狂熱
在促成我的這種冒失。這個作品原來是嚴格保密的,但完成後不久便不見了,在我
的箱子裡再也找不到它了,後來才知道是被一個跟我惡作劇的同學偷走了。為了取
笑我,他還通過郵局把它寄給了我的老師,一位年邁善良的教堂樂師。對這首失卻
的作品,我尋找了很長時間,最後不得不放棄再找到它的希望。
    「禍不單行」真不是一句假話,並且,一個讀書人的理性界限一旦被沖破,便
很容易再去闖禍。正是在這樣一個時期,正好有一份文藝報鑽進了我的眼簾,上面
刊登著聖誕詩寫作大獎賽的消息,獎金分三個等級:一等獎30塔勒銀幣,二等獎20
塔勒銀幣,三等獎10個塔勒銀幣。我的心愛的作品,我的貧困和誰知道還有什麼別
的原因,正像資深的詩人習慣說的那樣,「迫使我拿起了筆」。我又一次坐下來,
寫了一首24行詩,確確切切,一首24行4行一節的詩。
    大家都知道,特別是每個捉筆者更清楚,詩寫得越長,進入紙簍的速度也越快。
我至少也知道,詩作的價值不是隨著它的長度而增加。但按照寫作規定,詩太短了
也不行。相反,如果我把所有出現在我腦海裡的思緒全部寫下來,那差不多要一千
句才行。我按要求製作了一個參賽標志,把它連同詩裝進一個花三芬尼買來的信封
裡,上面蓋上花五芬尼買來的紅油泥章,把剩下的最後一點兒錢買成郵票,貼在收
信人地址的右上角,然後揣上信,懷著喜悅的心情穿過兩條街,把它投進信箱。當
信在信箱裡帶著忽哨向下落時,我站在那裡對信箱盯了好半天。今天的信箱給我的
感覺與以往截然不同。當然,這也很容易解釋,因為它一口吞下了我的24行詩。以
前還不曾有過這麼一個不理智的人要求它這樣做過。
    還有,在我身上也發生了一些變化。凡注意觀察我的人定會發現我的心情很不
好,我的行為舉止顯得很脆弱,走起路來搖來晃去;兩隻眼睛不敢向前看,總是垂
著左瞧瞧右望望,眼前總浮現著那24行詩;麵包也吃不香,覺也睡不穩。一旦合上
了眼,盡是噩夢,我夢見大信箱變成一只藍色的大烏龜,正在向我的床爬來,我感
到非常害怕,終於大叫一聲,醒了;我還是像以前一樣認真地去做事,但我感到,
這些工作做起來比以前難多了;我原先紅紅的面頰現在蒼白多了,我變瘦了,變得
沉默寡言,就像一個音叉,撥一下響一下。
    這是一個非常糟糕的時期,並且延續的時間還特別的長。7月底,我把我的命運
提前托付給了信箱,「上絞架的判決」要到10月1日才能下達。11月1日應是作出裁
定的日期。我若能把我的24行詩收回來那該多好啊!我不僅想放棄任何的獎賞,而
且還想作出神聖的諾言,以後再也不寫詩了,一句也不寫。
    事情就是這樣。倒不是因為寫詩對我來說有什麼困難,也不是因為我覺得三等
獎太少了,那可是十個白花花的塔勒銀幣呀!
    我的命運不受別的什麼來左右,這一點我很自信。但是這件事會對我產生很不
舒服的影響。就是說,我無法擺脫亂七八糟的想法,我怕「可尊敬的」編委不把我
的詩寄還給我,而且在詩箋邊上寫上些不中聽的話後交給我們嚴肅的「老頭」去評
論。從我們學校出來的人都知道我所說的「老頭」指的是誰,可以猜出我內心的恐
懼。這個嚴肅的老頭雖然對我懷有善意,會幫助我減輕我處境中的困難,甚至還讓
我給他的兒子每周上兩小時的輔導課,報酬是星期六讓我在廚房吃牛肉米飯,飯後
還讓我摸摸他太太心愛的貓。但如果那「可尊敬的」把我的擔心變成現實,那就什
麼都不用想了,不單是飯,還有貓。
    天上的烏雲越來越黑越來越可怕地籠罩在我頭上。11月1日那天,我至今仍記得
很清楚,是一個雖然很冷但還充滿陽光的秋日。但我心裡卻飄著凝重的大片大片的
雪絮,不是白色的雪,而是一種完全不同的、暗得多的東西。那時,我只能數著天
數,不,數著小時過日子。這樣的生活漫無邊際地壓著我,然而,塵世的漫無邊際
都是短暫的,這樣的時日也是如此。
    那是11月6日,上午上完最後一節課後我被叫到「老頭」那裡。兩層樓梯,每層
20級台階,跨每級台階我的心都要跳20下,加起來總共跳了800下,那是只會多不會
少的。我敲敲門,進去……什麼也沒有看到,因為我的眼前一片煙霧。過了一會兒,
煙霧散去了,我才看到那個大人就站在我的面前,瞪著兩隻眼睛,像要把我看穿似
的。
    「麥!」我聽到一個極沉悶的低音。
    我鞠了一個躬。
    我不知道那時我的臉部表情是怎樣的,因為只有他看到了,但他沒告訴過我。
    「麥!!」
    我又鞠了一個躬。
    「麥!!!」
    第三次鞠躬。這時,我決定不再彎腰了。
    「您……真是……一個……」
    我睜著雙眼死死地盯著他看,盯得他不知怎樣說下去才好。我是絕對不能容忍
有人來侮辱我的。這時,他哈哈大笑起來,用一種完全不同的聲調繼續說道:
    「這跟我原來一點兒關係都沒有。這是您自己的事情。如果您不怕挫折。為什
麼不呢?您花好幾個小時寫了這些雙行押韻詩,可您的德語……哼!但您至少應先
拿給我看一下。」
    「是那首詩嗎?」我問。
    「當然囉!我已經把裡面的錯誤找出來改正了,編委也沒發現。這樣一個人怎
麼會知道一首好詩裡應該寫些什麼進去。他能從哪裡去知道這些呢?!笨蛋……」
    「詩給寄回來了?」
    「是呀,是清樣,一般稱為『校對稿』。同時還有一封信,不是給您的,而是
給我的。當然這不能給您看……我倒不這樣想!我還要寫回信,說明詩可以以您的
名字發表,但不再寫任何其他的文字。否則您會著魔的,這是一切惡魔中最糟糕的
一種。您要幹的事情很多,不只是寫詩!年輕人!」
    我深深地吸了一口氣,我的24行詩被接受了!三等獎:10個塔勒銀幣……我的
眼前又升起了一股煙霧。這時,他繼續說道:
    「我還想說的是,您上的輔導課從現在起付現錢,二乘以五,十個格羅森銀幣。
星期六,您照樣還到廚房吃飯。因為您有勇氣,能寫詩,以後干什麼都由您自己決
定。我現在沒時間,要去吃飯了。這是給您的錢。拿去吧!」
    他向我手裡塞了個信封。我用沙啞的聲音說了聲謝謝,又深深地鞠了一躬,然
後飛也似的沖出門去,儘管我先前已經下定決心不再寫詩了。
    我是怎樣走下樓梯的,怎樣走進我的「小房間」的,我至今不知道。我馬上打
開信封,裡面有編委的一封短信,還有三張10塔勒的紙幣。那只可怕的、巨大的、
藍色的烏龜就像神話裡的每只烏龜一樣,原來是給我送錢來的……不是三等獎,而
是一等獎。
    當我平靜下來後,該干點兒什麼呢?用不著回答。無論處境和心情好壞,我不
會忘記禱告是一項神聖的義務,會給我帶來輕松。
    「禍不單行」的俗語反過來也可以用來表示幸運:幸運也從來不會單行。當我
下午到我那年邁的教堂樂師那裡去上課時,他顯得特別的快活。雖然他一直是一位
令人可親和年邁的先生,可今天他顯得特別的興奮,話也特別的多,還說些「好作
品」和「書商錢」之類的話語,使我馬上想到他肯定跟那位「老頭」說起過我的好
事。當我上完課把一枚塔勒銀幣放到平時放習慣了的地方時,他說:
    「不用了,親愛的麥!拿著您好不容易掙來的塔勒吧。」
    「這枚錢並不是不容易掙來的,教堂樂師先生。我得到了30枚。這您是知道的!」
    他驚訝地看著我。
    「30枚?30塔勒?您這個大財主。還說我知道?我從來就沒聽說過!」
    「但您剛才說過書商錢。」
    「是的,我當然這樣說過,但這是指您還根本不知道的事情。這與您的30塔勒
有什麼關係?或者您是不想告訴人?」
    「當然我要告訴人,正好您是我最想告訴的。」
    我把得獎的事一五一十地告訴了他,他激動地在他的小房間裡走來走去。我的
話一完,他便叫道:
    「寫一首詩得30塔勒,就那麼……一共多少節?」
    「24行,4行一節。」
    「還只是4行一節的!每一節值37.5格羅森,每一行詩幾乎值10格羅森!外加
得一等獎的榮譽!我想這是個奇跡,我……等一下!您能背得出您寫的詩嗎?」
    「是的。」
    「那背一下吧!我也想欣賞一下得獎的詩作!」
    在他不停地在房間裡走來走去的時候,我站到一個惟一空著的角落,便開始朗
誦起來:

        我宣佈一個好消息,
        你們都會從中得益。
        你們的救世主耶穌基督,
        今天誕生到這個世界!

        天空響起陣陣歡呼,
        太陽告訴每一顆星星。
        聖台上升起縷縷香煙,
        遠近都跪著禱告的人們。

        每個屋內都明如白晝,
        一切沐浴著愉悅幸福。
        五彩繽紛的樹枝,
        吸引著歡樂的目光。

        那是……

    「等一下,等一下!」他急切地打斷我,「這首不錯,但24行,我覺得太長了
點兒。我忍不住要告訴您一件事,並且不能等您念完。看,您看看這個!您知道這
是什麼嗎?」
    他遞給我一本印製的五線譜,神情緊張地盯著我看。那是我所譜寫的贊美曲,
上面盡是些音符。我看到歌詞的開頭是:「請恭聽,我告訴你們一個好消息……」
    「不要看這裡,不是這裡,看題目,題目!」他不耐煩地催著。
    我只得依著他看了一下題目,把我嚇了一跳,但感到很高興,原來是我的不知
怎麼失卻的贊美曲。
    「不是嗎,有點兒意思吧,有點兒意思吧?」他不無喜悅地問道,「刊行的譜
比刊行的詩有價值多了。詩人人都會寫,憑空扯幾個韻腳就行了。但譜曲,這可就
不同了,這是不能憑空瞎來的。要譜曲,首先得學習,得有好老師。好的和能幹的
老師也只有那些教堂樂師了,風琴是他們演奏的,教堂聖歌是他們教堂樂師唱的。
教堂聖歌是最高層次的……」
    「但是,教堂樂師先生,」我打斷了他那滔滔不絕的話,「您不是看到我很驚
訝嗎?我譜這首贊美詩不是為了要刊行,它只是個練習作品,只配放在箱子裡。但
它突然不見了,它是怎麼到您手裡的?您怎麼知道它是我寫的?在手稿上並沒有寫
著我的名字。」
    「這當然是真的。」他笑道,「但您真的以為我不認識您的手跡,不認識克魯
格的手跡?」
    「克魯格?」我問道,「您說的是哪個克魯格?」
    「提這麼笨的問題!當然是那個當時由於您的成績而把七重奏作品的第一演奏
位子讓給您的克魯格。他當時想報復,但被我懲罰了一頓,氣得不得了。」
    「我聽不懂您的話。」
    「還沒聽懂?平時您的理解力沒這麼差。這樣吧,我給您看兩樣東西,看了後
您一定感到驚訝和生氣。看,這是誰的手跡?」
    他給我看一個很大的上面蓋了章的信封,上面寫著他的名字。我只看了一眼。
    「這是克魯格寫的,一看就知道。」
    「是的。這傢伙從來不知道掩飾一下自己的手跡。他大概想,我不看信封就會
把它扔掉。就這樣,您仔細看看!」
    這是我譜的贊美曲。我粗略地看了一下譜,沒有注意到他說了些什麼。他提醒
我說:
    「把紙對著光,這樣您就可以看到用橡皮擦改過的地方。
    「什麼?他擦改過?」
    「是的,為了寫幾個錯誤進去。他這樣做的原因,您想想就會明白的。」
    「這大無恥了,太……」
    「這事您不要放在心上了!」他打斷我的話,「我已經親自處理了這事。我已
經訓斥過他,他承認了自己的錯誤,他還要到教師辦公室去認錯。您譜的曲,我重
抄了一份,當然把塞進去的錯誤全都改過來了,並把這個贊美曲寄給了出版商。讓
您高興高興,讓克魯格生氣去。出版商已經同意出版,您知道他準備付給您多少報
酬嗎?」
    「報酬?這也要付錢?」
    「當然囉!寫成的譜紙換成銀行的紙幣,否則我就不會這樣干了。他第一次印
了500冊,支付了25個塔勒。您雖然每一冊只得15芬尼,但這比曲譜躺在您箱子裡什
麼用處也沒有不是好多了?他寄來的是紙幣,我把它換了,因為銀元的聲音聽起來
舒服多了,並且還是一大堆。您發財了!您可要珍惜喲!」
    他打開抽屜,把兩隻手一起摸進去,抓出一大把銀元遞到我的眼前。我簡直被
這第二次根本沒想到的幸運的恩賜所驚愕。他哈哈地笑著,大把大把地把銀元裝進
我的褲袋,邊裝邊大聲地說:
    「拿著,拿著!也許您將來再譜個曲只會給您帶來10個格羅森。因此,您現在
拿著吧,您需要錢!再說,這首曲子還要進行排練,還要到教堂裡去唱。克魯格會
氣破肚子的。就是說,因為他干下了這種無恥的事,所以如果他還不離開這裡的話,
也只有得到這樣嚴厲的懲罰了。我相信這一點……」
    「但是,教堂樂師先生,」我插嘴說,「您對我一直都很友好,我想,您現在
也不會拒絕滿足我一次心願吧。」
    「怎麼啦?什麼心願?」
    「您不要再讓克魯格到教師辦公室去!我今天感到多麼的幸福。如果他受處罰,
我會失去我的全部快樂的。您今天帶給我的突如其來的驚喜原也是他促成的,如果
沒有他把這首曲子寄給您,想讓您對我產生偏見,您肯定也就不會為這首贊美曲去
找什麼出版商了。」
    這時,他向我伸過手來,大笑著說:
    「您真使我感到高興,竟然為克魯格求情。我還沒有把這事捅出去,只想指出
他的不對,讓他好好地生頓氣就完了。但他得受到訓斥,當然不是公開的,讓他知
道,他之所以沒有受到處罰,是因為您在為他求饒。贊美曲印出來,您得了不少的
錢,他卻得跟著唱這首曲子,那他肯定氣得兩眼發黑。」
    「他會這樣嗎?」
    「會的。否則我就不這樣干了。他的音色不錯,很可以,為了氣氣他,讓他領
唱,也就是那段『為此請到伯利恆。那裡,你們會找到躺在馬槽裡的嬰兒耶穌』的
A調三重唱。這是我為您高興的第一點。第二點,我是不會無緣無故地把您譜的曲子
提供給一個出版商的。」
    「當然!那只是學生作品而已,還夾著許多疏忽的錯誤,別無長處。」
    「對,很對!疏忽的錯誤這個詞用得好,很正確,也正是我想說的。因為您借
這個曲子不是當成職業。您雖然在作曲時學到了不少東西,但還處在猶如學干家務
這個階段,僅此而已。對現在的您來說,這也夠了。要說到真的譜曲,那您的水平
還差得遠呢。您作的這首贊美曲雖然被我偶爾碰著了,但您以後還能不能作出這樣
的曲子來,就很難說准了,因為您要練的和要學的東西還很多。我是說,您要鑽進
那些嚴肅虔敬的材料裡去。這也符合您的整個性格。低級的錯誤,在您的贊美詩中
沒有出現。它寫得很乾淨利索,但缺少練習,缺少轉折,缺少靈感。您想想看,一
個熟練的業餘騎手和一個馬戲團裡的馴馬師,哪個更能?您現在譜曲就像是一個業
余騎手在騎馬。您缺少高級訓練學校的訓練。您對您的馬還不很了解,不知道必須
給馬以各種各樣的幫助。這些當然都不是天生的,而是靠修養靠練習。一個經過高
級訓練學校訓練過的騎手會對您的贊美曲作完全不同的處理。有沒有聽懂我的話?」
    「我聽懂了,教堂樂師先生。我在馬鞍裡坐得太實了,雖然在身體上對馬有所
感覺,但在溝通上就不那麼敏感了。」
    「是這樣。因此,我在您太實的地方加進了一些轉折,您慢慢地會發現的。當
您聽到唱這首贊美曲時,您不會因此而討厭我吧?」
    然後,他伸過手來和我告別。
    「我原來還很想免費給您這個可愛的小鬼上課,但您知道我的收入情況不允許
我這樣做。您會克服一切困難的,或許會變得比我富有多了。到那時,請要記住,
是您的年邁的教堂樂師幫助了您的第一首贊美曲的誕生!希望您在今後的生活中也
像現在這樣嚴肅,今天就談到這裡吧,再見!」
    這位對我總是如此善意的慈祥的教堂樂師老先生正是我現在——隔了這麼多年
後的現在要感謝的那些人中的一個。讀者後面會慢慢地看到,我為什麼要扯到與他
的這場友好的對話,並且還不提他的名字。他是一位正直的人,他把他的世界藏到
了一間小小的譜曲工作室,因為他不得不放棄家庭的幸福生活。他的妻子大家都知
道是一個兇狠的悍婦,據說她把她的惟一的兒子用嚴厲的方法趕到了美國。
    我擁有了55個塔勒,這對我來說是多麼重要的一筆財富呀!這對我來說甚至太
多了點。我身體很健康,可以勞動,我把30塔勒寄給了我的父母。還有20塔勒我儲
存起來,以備需要時用。剩下的五個塔勒準備在聖誕節出去旅游,並想例外地大方
大方。花五個塔勒出去旅游一周,這不是人人都能辦到的!每天可以花20多個格羅
森,這簡直過的是一種安樂富足的生活!我甚至悄悄地說,當然只能對自己說,合
適的話我也訂半瓶葡萄酒,當然要便宜一點兒的,但也盡可能好一點兒的。我選哪
個品牌的酒呢?價格在多少呢?這便是我每天入睡前的一刻鐘裡掂量來掂量去的問
題。這段愉快的日子,但願不要過得太快了!
    教堂樂師還真的恪守他的諾言,對曲子進行了排練。克魯格必須承擔三重唱的
領唱。他因此很恨我,為此我深感不安。
    接著,我的聖誕詩又發表了。同學們一睹為快。我們的書店訂購了許多這一期
的報紙。以前每月舉行朗誦詩活動時,同學們可以選自己想念的詩。可現在一到這
個時候,我班裡的23位同學報的詩都是:「聖誕詩,卡爾﹒麥作。」惟有我還是選
古典詩人的詩,以示我的敬意。許多同學在筆記本裡抄上我的詩隨身帶著,一碰上
機會不管合不合適便拿出來念給人家聽聽,一時成了時髦。
    幾個月來,我要回答許多許多的問題,為什麼我用了這個而不是另外的一個詞
語,為什麼要用這個而不是另外的一個韻。這對我來說是不是一種幸運,真令我懷
疑。大家開始寫詩,一大堆的詩,用了些稀奇古怪的韻,惹起了老師們的極大憤怒。
最後,那位「老頭」決定不許大家再搞這類亂七八糟的東西。從此我堅定了一個信
念:再寫詩,那一定要到我死了以後再發表。
    現在來說說聖誕旅行吧!平時在假期裡,我喜歡徒步旅行。由於我的興趣愛好,
由於我未來的計劃,我要比我的同學讀更多的書。因而,不時地進行一些身體運動
對我是十分有好處的,而長途步行對我來說是一種最好的運動方式。我總是帶上一
個我喜歡的同學,他儘管不像我那麼窮但也想省錢。他是一個學習用功、神情嚴肅
的少年。除了和我外,他一般不喜歡跟人講話,因而被人戲稱為「啞巴魚」。因為
大家知道魚是不喜歡囉嗦的。我們倆雖然不是把錢湊到一起花,但我們已經習慣合
計著花錢。這樣,如果一個人口袋裡的錢比另一個多時,便注意不要讓口袋裡錢少
的人感到自己的錢不夠花。於是便經常出現替人付賬的感人場面,儘管賬單上只是
一個微不足道的數字,一個格羅森甚至只有幾芬尼。這樣做的結果是,每次旅行結
束回來時,兩人口袋裡剩的錢正好一樣多。如果我們現在的財政部長站在旁邊看我
們是如何商量著花每一筆小錢的,那他可以向我們學到很多知識。我們有一次為了
節省幾芬尼的擺渡錢甚至還游著過河呢。
    這個小男孩很願意參加我所計劃的聖誕之行,但他以為我這次不會帶他去,因
為他七拼八湊才湊了兩塔勒。在他眼裡,我可是個十足的百萬富翁了!我向他保證
一定帶他去。對一個百萬富翁來說,帶個窮小鬼去那還不是件十分簡單的事嗎?他
一定得一起去!但我們不能在聖誕假期一開始就出去旅行,因為節日那幾天,我們
必須得留在父母身邊。當我們在約定的地點碰頭時,他高興地告訴我,他的父親又
給了他一塔勒。我們一個有五塔勒,一個有三塔勒,他給我的百萬財富上又增加了
一份力量。
    我們到什麼地方去旅行呢?
    平常,我們都是在薩克森和波西米亞之間的山上漫遊。在山上,我們感覺到好
像是走在法國和西班牙之間的比利牛斯山脈上,甚至好像走在西藏和印度之間的喜
馬拉雅山脈上。在上面,我們可以看到城市和村莊,峰巒和山谷,巖壁和草地,河
流和小溪,陽光和白雪。一句話,這一切都是我們所向往的。我們需要的正是這些,
在別的地方不一定能看到呢。我們非常喜歡我們世界之旅的這個大看臺。倘若我們
決定選擇別的旅游地,那倒反而不正常了。
    對這個地方保持的這份忠誠還有一個商業原因。這個原因我們保密了很長時間,
今天我卻想公佈出來。我今天公佈出來對我們危險性不是很大,因為我們現在不再
到那裡的山上去漫遊。另外,其他可敬重的人也可以從我們的秘密中得到點實惠。
    也就是說,我們經常在奧地利和薩克森之間來回旅游,是有一個很重要的原因
的。這個原因就是匯率,貨幣的匯率。人們一般認為那些真正的百萬富翁才需要關
心匯率。其實不然。錢越少的人,匯率就變得越重要。我們兩人都親身經歷過。當
然,這不是說,對一點兒錢也沒有的人來說匯率是最最重要的,而是說要有這麼兩
個勤快的有錢人湊在一起,口袋裡有一定的貨。譬如說一個口袋裡有三個塔勒,另
一個口袋裡有五個塔勒。有這麼兩個人湊在一起旅行,進行所謂的匯率旅行,從中
使這兩個讀書人得到意想不到的實惠。但必須狡猾,還必須是讀書人!為什麼?我
馬上解釋給您聽。
    今天荷蘭盾的比價怎麼樣?那要看是誰了……如果來換錢的人想用塔勒換荷蘭
盾,那麼對不起,今天塔勒的比價不好。如果來人用荷蘭盾換格羅森,那麼今天荷
蘭盾的比價不好。但如果進來換錢的是個非同尋常的人,譬如一個讀書人,那他就
會以為你不會有錢,儘管你口袋裡裝著三五個塔勒。這時,他會很誠實地告訴你,
今天的荷蘭盾比價。如果不知道這一點,那他鐮出的水單匯率總是對他自己有利。
他會把水單上的日期改掉,他吃你。了解清楚後,高高興興地走了。到哪裡去呢?
這可是個大秘密。聽我告訴您:如果今天的荷蘭盾比價不很好,這個讀書人就回到
薩克森那邊去,把塔勒換成奧地利錢。如果今天荷蘭盾比價很好,他又回到波西米
亞這邊,把克勞策換成格羅森和芬尼。如果這個讀書人是個會弄錢的人,並長期地
這樣搞下去,那他要掙到使平常人產生嫉妒的數額並非難事。啞巴魚和我在旅行換
錢中用四個塔勒和八天時間從波西米亞掙到了11個克勞策,在薩克森掙到了16芬尼,
這筆錢給我們的旅行增色不少。
    這當然需要敏銳和進取心,密切注視匯率的變動,時刻抓住每個機會。譬如我
們冒著如注的大雨用幾個小時從薩克森跑到波西米亞或者反過來,就為了把50克勞
策換成芬尼或把50芬尼換成克勞策。從中得到的贏利用來買梅汁、酸黃瓜或其他的
食品,如果不夠,還有本錢,本錢本來也是用來慢慢消耗的。用這種方式,在薩克
森和波西米亞之間跑過來跑過去,總是有所收穫,獲得了許許多多精神上的和商業
上的激勵,掌握了幾個國家間的匯率變動,我們感到十分歡欣。因為我們要整天從
早到晚圍著錢轉,假期一結束就無法這樣干了。那時,我們過得真是有滋有味,香
噴噴的麵包,李子小麵點,這些對我們來說一點兒也不貴。農民家產的東西更不在
話下,您盡量地吃,牛奶您盡量地喝,直到奶牛都不樂意為止。
    冬天,山上的雪堆得有房屋那麼高,這時跑來跑去兌換鈔票當然困難多了。但
我們,正如大家都知道的,已經是有錢的人,可以大大方方地出去旅游,對一時的
匯率變動可以不予理睬。
    我們好好地裝備了一番,幾乎可以馬上去攀登蒙勃朗山了(法國和意大利之間
的一座山)。雨傘當然是沒有的,拐杖也是沒有的,這些都顯得沒有男子漢味道。
我們的拐杖是隨便從樹林子裡折來的。穿外衣?呸!我們是德國的年輕人!戴手套?
一個人要戴這種東西,除非是生下來就戴著的。但我們用五張音樂會傳單粘了一個
旅游團標志。啞巴魚把標志貼在背在背上的望遠鏡盒上。這盒已經很舊了,裡面沒
有望遠鏡。遺憾的是,裡面也裝不進什麼東西。當我們找到一個有價值的臨摹標本
時,我們的手指由於寒冷已經凍得連鉛筆都拿不住了。我背了一個植物標本采集箱,
裡面裝著我們的旅行行李。
    啞巴魚還弄來了兩張地圖,一張是薩克森地圖,一張是波西米亞地圖,因為我
們總是在這兩個地區尋找快樂和白雪。但是第一天就發現,地圖被他的妹妹換掉了,
一張變成了瑞典和挪威地圖,另一張變成了阿爾及利亞、突尼斯和的黎波裡地圖。
我們一致決定不要把這兩張地圖扔掉,留著準備下次到這些國家旅游時用。針線也
準備好了,這是旅途中用得著的東西,萬一紐扣掉了會用得著。但為什麼要有一枚
鉤針,我一直沒弄明白。
    我們還備了足夠的雪茄煙。每人兩根,每根三芬尼。雪茄主要是在碰到特別喜
慶的機會時用。並且,我們設計了一個大膽的計劃,不付關稅,走私到奧地利去。
我們把雪茄藏在靴筒裡。當我們在晚上把雪茄取出來時,雪茄已經磨成了粉。
    帶的其他東西都是個人用品,是根據自己的特別愛好而帶的,如綁帶、引火苗
等。啞巴魚還帶了一只冰靴,兩隻腳輪流著用。一小瓶魚油用來塗抹靴子。不知是
他或是他妹妹,還弄到了點松節油。一個凸鏡,那是他大伯父的傳家寶。當我問他
冬天要它有什麼用時,他推翻了我的所有知識。他漫不經心地說,在冬天和在夏天
一樣,可以計算子午線。其他的東西就不再在這裡囉嗦了。
    最多再提一下的是,啞巴魚還帶了一個自己發明的用木頭做成的安全鎖。這是
為了保障我們的生命安全,特別是在我們沒辦法不得不在一個陌生的房子裡過夜時
我們的錢的安全。當他在第一個宿店想用它來鎖門時卻發現,也許又是他妹妹,把
那四枚不可缺少的螺釘忘在了家裡。
下一頁