唐吉訶德

第二十一章 續述卡馬喬婚禮以及其他事

唐吉訶德和桑喬正議論著前章說到的話題,忽聽傳來一陣喧鬧之聲。原來是一群馬排成
長長的隊伍,熱熱鬧鬧地迎接新婚夫婦。馬隊周圍是各種各樣的樂器和表演,以及神甫、新
郎新娘雙方的親屬和鄰村的頭面人物。所有人都穿著節日的盛裝。桑喬一看見新娘就說道:
「新娘穿戴得完全不像農婦,倒像是宮廷淑女。天哪,我看見她戴的胸章是珊瑚做的,
那身昆卡出的帕爾米亞呢絨是三十層的!你看,飾邊是用白麻紗做的!我敢保證,那是緞子
的!再看她那手上,戴的若不是玉石戒指那才怪呢。那戒指太精美了,上面還鑲滿了凝乳般
的白珍珠,每一顆的價值都很昂貴。嘿,婊子養的1!瞧那頭髮,若不是假髮,像這麼長又
這麼金黃的頭髮,我這輩子還從來沒見過呢!無論是氣質還是身材,你簡直挑不出一點毛病
來。還可以把她比喻為掛滿了果實的能走動的椰棗樹,她頭髮和脖子上的各種首飾就像樹上
的一串串椰棗。我從心裡發誓,這才是高雅的姑娘,才值得一娶哩。」   1此處桑喬表示讚歎。
唐吉訶德聽了桑喬這番粗俗的讚揚不禁啞然失笑。同時,他也覺得除了托博索的杜爾西
內亞夫人之外,比這位基特裡亞更漂亮的女人,他確實沒見過。美女基特裡亞迎面走來,面
色有些蒼白,這大概是睡眠不足所致。做新娘的大致都這樣,在舉行婚禮的前一天晚上忙於
打扮,總是睡不好。他們走近草地旁邊一座鋪滿了地毯和鮮花的看台,婚禮和舞蹈演出都將
在那裡舉行。這時,他們忽然聽到一陣喊聲,其中一個聲音喊道:
「等一等,幹嗎那麼著急!」
大家聞聲回頭,原來是一個身穿帶洋紅色條飾的黑外套的男人在喊。後來人們發現,他
頭上戴著一頂辦喪事用的柏枝冠,手裡還拿著一根長長的手杖。待那人走近,大家認出他就
是英俊青年巴西利奧。大家都呆住了,不知道他喊大家停下來要幹什麼,唯恐發生什麼不測。
巴西利奧趕來了。他累得上氣不接下氣,站在新婚夫婦面前,把手杖帶鋼頭的一端戳在
地上,面無血色,兩眼盯著基特裡亞,聲音顫抖而又沙啞地說道:
「忘恩負義的基特裡亞,你完全清楚,按照咱們信奉的神聖法則,只要我還活著,你就
不應該嫁給別人。同時,你也不是不知道,我本來指望隨著時間的推移,再加上我的才智,
我的家境會好起來,因此對你的名譽一直很尊重。可是,你竟然辜負了我的一片苦心,不嫁
給我,卻想嫁給別人!他的財富不僅可以使你過得很富裕,而且可以使你過得很幸福。為了
讓你幸福如意,儘管我覺得你不配,但這是天意,我要用我自己的雙手清除可能妨礙你們的
障礙,自尋短見。萬歲,富豪卡馬喬和負心女基特裡亞萬歲!祝他們幸福千秋!死吧,讓窮
人巴西利奧死吧,是他的貧窮使他失去了幸福,把他送入了墳墓!」
說完他拔起戳在地上的手杖,露出了留在地上的長劍,原來這是一把帶劍的手杖的劍
鞘,可以稱之為劍柄的一頭仍戳在地裡。巴西利奧泰然自若,但卻橫心已定地往上一撲,劍
尖和半截鋼劍立刻從他的脊背上血淋淋地露了出來。可憐的巴西利奧被自己的劍刺倒在地,
躺在了血泊中。
他的朋友們立刻圍上來救他,對他給自己造成的不幸感到悲痛萬分。唐吉訶德也下馬趕
來救巴西利奧。唐吉訶德抱起他,發現他還沒斷氣。大家想把劍拔出來,可是在場的一位神
甫卻認為,在巴西利奧懺悔之前不能把劍拔出來,因為只要一拔劍,他立刻就會嚥氣。此時
巴西利奧已經有些甦醒了。他聲音痛苦而又有氣無力地說道:
「如果你願意的話,狠心的基特裡亞,在這最後的危難時刻,請你把手伸給我,同意做
我的妻子。我仍然想讓我的莽撞能得到些寬慰,也就是能讓我屬於你。」
神甫聽到此話後對他說,應該首先考慮自己的精神健康,其次才是身體的需要。神甫還
十分誠懇地祈求上帝寬恕巴西利奧的罪惡和輕生。巴西利奧回答說,如果基特裡亞不把手伸
給他,同意做他的妻子,他無論如何也不會懺悔。只有基特裡亞同意了,他才可能改變主
意,才有氣力懺悔。
唐吉訶德聽了巴西利奧的請求後,高聲說他的請求合情合理,而且可行;無論是把基特
裡亞作為英雄巴西利奧的遺孀娶過來,還是把她從她父母身邊直接娶過來,卡馬喬都同樣體
面。
「這裡只是一句『願意』的問題,並不會有任何實際效果,因為在這種情況下,巴西利
奧的婚禮只能是他的葬禮了。」
卡馬喬聽了此話,惶惶然不知如何說以及如何做才好。可是,巴西利奧的朋友們卻七嘴
八舌地要求卡馬喬同意基特裡亞把手伸給巴西利奧,做巴西利奧的妻子,以便這個在絕望中
輕生的靈魂得到安慰。卡馬喬一方面動了惻隱之心,另一方面也是迫不得已,說只要基特裡
亞願意,他也同意,因為這不過是把自己的婚禮推遲一會兒的問題。
大家又圍到基特裡亞身旁。有的人再三請求,有的人以淚代言,有的人以理力爭,勸她
把手伸給可憐的巴西利奧。基特裡亞一動不動,呆若木雞,好像她不知道、不能夠也不願意
答話似的。若不是神甫說她得馬上決定到底怎麼辦,巴西利奧已經奄奄一息,容不得她再猶
豫不決,恐怕基特裡亞仍然會默不作聲。
這樣,美女基特裡才一言不發、心煩意亂而且看起來似乎有些憂傷地來到巴西利奧身
旁。此時巴西利奧已眼睛上翻,呼吸急促,但仍在不斷地念叨基特裡亞的名字,看來他等不
及做懺悔就會死去。基特裡亞走過來跪在巴西利奧身邊,沒有說話,只是示意巴西利奧把手
伸出來。
巴西利奧睜大了眼睛,仔細看著她,說道:
「基特裡亞,你這時才動了同情心,可是你的同情心現在只能是一把結束我的生命的匕
首。我現在已經無力接受你同意嫁給我的榮耀,也無法驅除由於死亡幽靈即將合上我的眼睛
而帶來的痛苦了。我懇求你,我的災星,不要為了應付我,也不要為了再次欺騙我,才讓我
伸出手來,並且把你的手也伸給我;我要你承認,你是心甘情願地把手伸給我的,同意我做
你的合法丈夫。在這種時刻,你再騙我,或者以虛情假意來對待我對你的一片真心,就毫無
道理了。」
巴西利奧說著就昏了過去,在場的人都以為巴西利奧這回已魂歸西天了。基特裡亞鄭重
而又羞愧地用自己的右手抓住巴西利奧的右手,對他說道:
「任何力量都無法扭轉我的意志。我心甘情願地把我的右手伸給你,願意做你的妻子,
也接受你心甘情願地伸來的右手,只要這個突如其來的意外並沒有擾亂你的意識。」
「我把手伸給你。」巴西利奧說,「我並沒有糊塗,而且老天照應,我的意識非常清
楚。我把手伸給你,願意做你的丈夫。」
「我願意做你的妻子,」基特裡亞說,「無論你壽比南山,還是就在我的懷抱裡魂歸西
天。」
「這個小伙子受了那麼重的傷,怎麼還說那麼多的話?」桑喬這時說,「別再讓他卿卿
我我了,先保重自己的靈魂吧。我覺得他現在光顧得說了。」
巴西利奧和基特裡亞的手拉到了一起。神父不禁動情,潸然淚下,為他們祝福,祈求老
天讓新郎的靈魂得以安息。這位新郎剛受到祝福,就馬上很輕鬆地站了起來,帶著一種不易
察覺的狡黠拔出了自己體內的劍。在場的人都很驚奇。有幾個好奇心盛的人沒有多想就喊起
來:
「奇跡!真是奇跡!」
可是巴西利奧卻說道:
「不是奇跡,而是巧計。」
神甫莫名其妙,立刻用雙手扒開巴西利奧的傷口察看,發現原來並沒有刺破巴西利奧的
肉和骨頭,只是刺破了巴西利奧準備的一支鐵管。鐵管裡裝滿了血,放在一個合適的位置
上。據後來所知,巴西利奧進行了精心配製,所以血不會凝固。
於是神甫、卡馬喬和其他所有在場的人都感到被愚弄了。基特裡亞卻並不為這場鬧劇難
過;相反,當她聽說這婚姻是騙局,因而無效時,卻再次聲明自己願意同巴西利奧結婚。大
家斷定這是兩人精心策劃的騙局。卡馬喬和他的那些人憤怒至極,拔出劍向巴西利奧衝去,
要找他算帳。可是,馬上又有很多人出來幫助巴西利奧。這時,唐吉訶德手持長矛,用盾擋
著自己的身體,一馬當先衝了出來。大家忙為唐吉訶德讓出一塊地方。桑喬對這種爭鬥之事
從來不感興趣。。剛才他從大罈子裡嘗到了美味,現在他又跑到大罈子旁邊,把那兒看得像
聖地似的。唐吉訶德大聲說道:
「且慢,諸位大人,為愛情失意而進行報復是沒有道理的。愛情同戰爭一樣。在戰爭
中,利用計謀戰勝敵人是合法而且常用的辦法。同樣,在愛情的競爭中,也可以把善意的計
謀用作達到自己預期的目標的一種手段,只要它不損害他們所愛的人的名譽就行。基特裡亞
屬於巴西利奧,巴西利奧屬於基特裡亞,這是天意的合理安排。卡馬喬很富裕,他隨時隨地
都可以隨意買到自己喜歡的東西。而巴西利奧只剩下一隻羊了,任何人,不管他的勢力有多
大,也不應該奪走他這隻羊。上帝把兩個人安排在一起,那麼,任何人也不應該把他們分
開。誰如果想把他們分開,那就首先嘗嘗我的矛頭吧。」
說完,唐吉訶德用力而又靈巧地揮舞起手中的長矛,使那些初識他的人大驚失色。卡馬
喬剛才一時忘了基特裡亞的存在,現在才想起自己已被基特裡亞拋棄,仍然耿耿於懷。神甫
是個辦事謹慎、心地善良的人。卡馬喬聽從了神甫的勸告,連同他的人一起平靜下來,把他
們的劍都放回了原處。此時他們並不在意巴西利奧的計謀,只是埋怨基特裡亞輕率。卡馬喬
心想,基特裡亞還沒出嫁就那麼愛巴西利奧,現在同巴西利奧結了婚,就會更加愛他。應該
感謝上帝沒有把基特裡亞給他,而是把她從自己身邊奪走了。
卡馬喬和他這邊的人都安靜下來,巴西利奧那邊的人也都不說話了。富豪卡馬喬為了表
示自己對這場鬧劇並不介意,就想讓婚禮繼續舉行下去,只當是他在結婚一樣。不過,巴西
利奧和基特裡亞以及他們的那些人卻不想這樣舉行婚禮,就回巴西利奧的村子去了。有錢人
能受到一些人的阿諛奉承,品德高尚、頭腦機敏的窮人同樣也會有人追隨、敬重和保護。
巴西利奧那些人覺得唐吉訶德有膽有識,就邀請唐吉訶德隨他們回自己的村子去。只有
桑喬怏怏不樂,他本來期待著卡馬喬那豐盛的宴請,據說那天的宴請後來一直持續到晚上。
桑喬跟在與巴西利奧那些人同行的主人後面,悶頭趕路,雖然心中念念不忘,也只好把豪華
安逸遠遠拋到身後,這指的是他那鍋差不多吃完了的雞和鵝。桑喬現在雖然不餓了,心中卻
仍然不快,只是若有所思地騎著驢,跟在羅西南多後面。
------------------