第七章
    《DQ》位於麥迪遜大道的辦公室,總是為慌張的氣氛所籠罩,由於最新的這一期即
將付樣,因此更是比平常還要緊張不少。卡米拉的計劃已經被徹底攪亂,原因是一篇自
動送上門、介紹名人的裝飾用沖洗式馬桶的文章,還伴隨著相當迷人的照片,由一位前
途看好的年輕巴黎攝影師所拍攝。沖洗式馬桶很少會看起來如此豐富、如此藝術、如此
成為現今漂亮的浴室不可或缺的一部分——而冬季的結束是最完美的時刻,可以讓讀者
檢視他們所需要的衛生設備。在編輯會議上,這是首開先例的題材,也許是雜誌史上破
天荒第一遭。如卡米拉所指出的,另外再印上安裝沖洗式馬桶名人的私人印章。因為很
明顯地,他們當然不會出現在照片上。不過,他們答應讓雜誌引用他們的尊名。這篇文
章沒上,就太可惜了。
    然而,這一期已經客滿,其中的一篇專題報導必須被換下來。卡米拉在會議室里昂
首闊步地走在長桌子旁,桌上排出雜誌的大樣。她如往常一樣,被手中持著記事簿的資
淺秘書所尾隨,而且被美術指導、服裝編輯、家具編輯、配飾編輯,以及一群年輕的助
理編輯所注視著,後者看起來就像一排嚴肅的黑衣精靈。
    卡米拉說到一個段落,輕咬著下唇。她無法說服自己延後那篇報導皮庫公爵夫人的
文章,內容是有關她在安布利亞的守舊愚行;或是另外一份長篇專題報導一位
    在不斷的點頭和做筆記當中——不過美術指導依然同以前一樣溫怒及甩頭,因為他
必須重新安排版面一一會議結束了。卡米拉返回她的辦公室,發現諾爾正難過地講著電
話。
    「你這個可憐的孩子,」他如是說。「心血被那些可恨的人洗劫一空。我一定會為
你哭泣。 實在太糟了。 奧,她來了。我幫你接過去。」他抬頭看著卡米拉。「非常可
怕的事情——安德烈被搶了。我想他需要有人好好安慰。」
    卡米拉走到她的桌子旁,坐下來。安德烈——一聽到這個名字,她便產生模糊、極
為不尋常的情緒。難道是罪惡感嗎?總之,她最不想交談的對象就是他,她試著想出一
個可能發生在諾爾的桌子和她的辦公室之間的危機,好讓她能夠避開這通電話。電話用
一顆一閃一閃的紅眼睛怒視著她。她一面拿起聽筒,一面使自己進入震驚、同情的心境
當中。
    「甜心!到底怎麼了?」
    安德烈開始告訴她時,卡米拉脫掉一只鞋子,想減輕腳趾陣陣的疼痛。舒緩馬上產
生,這令她想到,她的腳實在不該硬擠進香奈兒的鞋子裡,她可以考慮打扮成受傷的編
輯的模樣——當然是長褲,還有一雙舒適的天鵝絨拖鞋,也許再來一根頂端鑲有象牙的
手杖。香奈兒本人在後來的幾年裡,不也是如此打扮的嗎?是的,鐵定要手杖。她開始
做筆記。
    「卡米拉?你還在嗎?」
    「當然,甜心。只是被這個消息嚇壞了。我非常非常的難過。」
    「我會活下去的。至少他們沒有拿到聖像的照片。你認為拍得如何?」
    「好極了,甜心。非常完美。」卡米拉深深吸了一口氣。反正他早晚都會知道。
「不過事實上,由於最後一分鐘才殺進來的廣告,我們必須稍微更改計劃,我已經丟掉
了幾頁。唉,我傷心得找不到正確的字眼。我的意思是說,我們必須調整時間表,聖像
不會在下期出現。我無法告訴你,我是多麼的痛心。」
    卡米拉對著空氣故意說了一句「不要在那邊晃來晃去。我就來。」以打破令人失望
的沉默,然後對安德烈說:「得用飛的了,甜心。我很快會再跟你聯絡。再見了。」在
他還沒來得及回答之前,她便掛上電話,接著按鈴遣來秘書,所有的罪惡感消失殆盡,
她現在一心想著如何張羅她的走姿——受傷行頭。
    安德烈這個星期,一開始就不順利,然後變得越來越糟。他的患難之交,以保險公
司慣有的作法對待他,就好像他是個招搖撞騙的壞蛋,他每打一通電話,他們便想出更
高招的障礙來阻止他取得理賠。他所訂購的新器材,費用已經累積到好幾千美金。卡米
拉尚未派給他新任務。而且雖然露西到處尋覓生意,到目前為止還沒有任何消息。
    沒打電話時,他都在整理被竊後的房子。在一堆舊雜誌裡面,他無意中看到那一期
報導狄諾伊的房子的《DQ》。他停下來一頁頁地迅速翻閱。當他翻到主客廳的照片時,
他感到一陣好奇的刺痛。塞尚的畫就掛在壁爐上方,色彩輝映著普羅旺斯的燦爛,是整
個客廳的焦點。它現在在哪裡?根據狄諾伊的說法,正在坎城的一家畫廊裡展覽。他凝
視著該畫,試著回想自己是否曾經在坎城參觀過任何一間畫廊。應該不是很多家才對。
調查一下也應該不難,把這件事情搞清楚,至少能夠讓自己的好奇心平息下來。要是該
畫真的在狄諾伊所說的地點,那麼整件事情便不會太離奇,他也就能夠把它忘掉。
    隔天一大早,他打電話給巴黎的一個朋友。在法國的電子電話簿上搜尋兩分鐘之後,
他的朋友把一些坎城畫廊的名稱和電話告訴安德烈。安德烈一家一家地打電話,遺憾的
是,畫廊的人都告知他,他們的店裡並無塞尚的畫作,而且也不認識任何一個狄諾伊先
生。
    那麼他在撒謊。
    「他說謊,露露。如果他不是在做見不得人的事,那他干嘛說謊?」安德烈坐在她
桌子的邊緣,看著露西吃蘋果。她在咀嚼完畢之後,搖了搖頭,眼睛睜得大大的。
    「安德烈,那是他的畫,他要怎樣都可以。」
    「那他干嘛說謊?事實上,我很高興地說謊。這樣我才不會覺得自己像個白癡。一
定是有見不得人的事情。」
    露西舉起雙手投降。「OK。也許你是對的。不過那是他的問題。我們有我們自己的
問題。」她從桌上抬起一張紙,將它遞給他。「這些是我打去詢問工作的雜誌社。沒有
一家回過電話。對了,你有沒有跟卡米拉談過?她派任務給你嗎?」
    安德烈搖頭。「你知道的,每次雜誌要出版的時候,她會變成什麼德性:午餐時間
之後,她幾乎沒辦法思考。」』他意興闌珊地瞥了一下露西的名單。「不過她跟我說,
她要拿掉聖像那篇文章,太多廣告了。總而言之,我這個禮拜的運氣可真好。」他看起
來就跟關在籠子裡的獵犬一樣哀傷。
    「安德烈,我們都會有不如意的時刻。聽我說。快去把你的新器材拿回家。等我談
成以後,你就需要它們了。」她的頭往後傾,注視著他。「還有,我們能不能表現得快
樂一點?拜託。」
    他離開辦公室,走在西百老匯街上,他的眼睛被「裡羅力」書店的側窗陳列所吸引。
一本新的《高更傳記》已經上市,厚厚的,充滿學術成就,在那疊擺得很整齊的新書後
面,貼著一張海報,上有該藝術家的畫作《女人與瓜》。這個女人的姿勢以及她所面向
的角度,讓安德烈覺得很面熟。雖然顏色與技巧有所差異,卻很容易令人想起狄諾伊的
塞尚畫作上那位年紀較大。較胖的女人。
    安德烈進入書店,測覽每一本他可以找到的有關印象派畫家的書,直到看到他正在
尋找的東西為止。占滿一整頁的插圖以及一段簡短的文字說明:「《女人與瓜》保羅·
塞尚,約於一八七三年所作。曾為皮耶··雷諾阿所有,現為私人收藏。」沒錯,也許
仍是,安德列暗忖。要不然就是被裝在一個暖氣管工的廂型貨車裡。但絕不會在坎城的
畫廊中展覽。他買下該書,走回公寓,做好心理準備要和會有一百個借口的「狐疑湯瑪
土」進行另一場爭論,也就是他在保險公司的那個死敵。
    夕陽的最後一抹光芒,棄守建築物的頂端,曼哈頓的商業中心四處照耀著繁華夜燈。
安德烈把最後一捆雜物交給垃圾桶,為自己斟了一杯紅酒。他環顧公寓內部,比他剛搬
進來時整潔多了。一個念頭忽然閃過腦海,要使一個人的生活單純化,被偷倒是萬中選
一的途徑,此時電話響了起來。
    「哇, 我放心了。 你還沒有自殺。」露西大笑,安德烈也發現自己在微笑。「我
一直在想您的神秘畫作。它是不是還糾纏著你?」
    「這個嘛——沒錯,我猜是如此。怎麼了?」
    「我有一個朋友在附近開畫廊。你想不想跟這個行業的人談談。」
    「露露,你人真好,不過你已經都聽過了。難道你不會覺得無趣嗎?」
    「無趣的事情還在後面。我表哥和他太太從巴貝多過來,要幫我和他們的朋友安排
一場相親。這個人是替巴貝多政府買電腦,第一次到紐約來,而且非常非的害羞。這聽
起來會有趣嗎?」
    「很難講,露露。我們害羞的人都很有深度。十分鐘後我去接你。」安德烈匆忙地
洗了個澡,穿上一件乾淨的襯衫,塗了過多的刮胡水,吹著口哨離開公寓。
    這間畫廊要上一層樓梯,在布魯姆街上一棟雅緻的老建築物裡;淺色的木造地板、
馬口鐵天花板、柔和的照明,以及年輕得令人驚訝的業主。「老爸有錢。」當他們爬上
樓梯時,露西曾經提到。「不過不要因為這點就看輕人家。大衛人很好,而且他知道自
己在做什麼。」
    大衛在畫廊的盡頭向他們揮手,體格纖瘦、臉色白皙,穿著一套黑西裝和白色T 恤,
站在一張極具抽像派藝術風格的桌子後面,肩膀和耳朵之間夾著話筒。另外兩個年輕人
正把油畫支撐在赤裸的牆壁上。吉斯·賈勒特在科隆的音樂會,從隱藏式喇叭裡蕩漾出
來。
    大衛講完電話,走過來打招呼,他先在露西的臉頰上一啄,然後跟安德烈輕輕地握
手。「抱歉,這裡這麼亂。」他指向大而無暇的空間。「我們在準備下一場畫展。」他
帶領他們通過畫廊後面的門,來到一個較有人性、較為整潔的房間,零星擺設著兩張辦
公椅和一張磨損的皮制長沙發,一台電腦和一台傳真機擠在成堆的藝術書籍中間。
    「露西跟我說,你在找塞尚的畫。」大衛咧嘴而笑。「我也是。」
    安德烈把故事述說一回,年輕的畫商安靜而專注地聆聽,不時舉手去摸一只銀耳環,
當安德烈描述到他打電話到坎城去時,他的眉毛揚了起來。
    「你把這件事看得很嚴重,對吧?」
    「我知道,」安德烈搖頭。「而且我也知道這不干我的事,不過我好像無法不去理
它。」
    大衛從牙縫中吸入空氣。「但願我能幫你,不過這種事情我無能為力。我只是個小
畫商。」他搔搔頭,皺起眉頭;他的手指再次摸摸耳環。「我看看。你需要一個人——
啊,等等。」他把椅子轉回去面對電腦。「我知道誰能幫你。」他一邊說,一邊敲打鍵
盤,叫出檔案。「他是一個住在郊區的畫商,我老爸的朋友。在『東六十』區有一棟固
若金湯的褐砂屋。」他在熒幕上轉動通訊資料。「在這裡——『派因美術』,他開的小
玩笑。他就叫派因,塞魯斯·派因。」大衛將地址和電話號碼速記在計算紙上。「我見
過他幾次面。他是個人物,買賣印象派的畫,跟那些大收藏家都有聯繫。」大衛站起身
子,把紙條遞給安德烈,然後看看手錶。「就這樣,我必須走了。新畫展明天開幕。幫
我向塞魯斯問好。」
    回到街上時,安德烈拉著露西的手臂,以輕快的步伐把她導向西百老匯。「露露,
你真是塊瑰寶,你有資格享受生活中最美好的事物。有時間喝杯香檳嗎?」
    露西微笑。看到他高興起來真好。「可以有。」
    「太棒了。我們去『菲力克斯』。我想讓他們看看你的貝蕾帽。」
    他們在小吧台坐下,周遭傳來嘈雜的法語。一只好性子、眼睛無神的狗被拴在男廁
所角落外的椅子上,鼻子因為嗅到廚房飄來的味道而抽動著。大家光明正大地抽著煙。
在這種晚上,你幾乎可以相信你人在巴黎。這是安德烈喜歡到這裡來的原因之一。
    當露西想從噪音的急流中分辨出熟悉的音時,她的表情顯得有點不解。「他們說話
速度都這麼快嗎?」
    「沒錯。契柯夫曾經很高興地寫過這麼一行文字:『法國男人,在邁人老年之前,
就一直是處於興奮的狀態之中。』」
    「那麼近人老年之後呢?」
    「啊,他們繼續追女孩子。不過速度慢一些,這樣才不會不小心把飲料潑灑出來。」
    香檳到達,安德烈舉起杯子。「再次謝謝你,露露。也許是在浪費時間,不過我真
的很想知道那幅畫怎麼樣了。」
    往北一百個街道外,魯道夫·霍爾茲和卡米拉也在喝香檳。這幾天一直很令人滿意。
狄諾伊沒有再驚慌失措地打電話來,而塞尚的畫也安全地抵達巴黎。對偷竊的收穫所做
的徹底檢查,並未揭露出什麼特別讓人驚訝的事情。幻燈片已全數燒燬,器材由班尼在
昆斯區的叔叔那雙狡獪但能幹的手處理。
    「所以我們根本不用擔心,」霍爾茲說道。「如果凱利真的想玩什麼把戲,我們早
就發現了。他會繼續跟狄諾伊聯絡。」
    卡米拉扭動穿著天鵝絨拖鞋的腳趾。疼痛已經消失,不過她很喜歡手杖所吸引而來
的目光,而且也激發出她所認為的相當有品味的跛行。「這點我不清楚,不過他每天都
打電話到辦公室去。」
    「他當然會打電話。他需要工作嘛。」霍爾茲把他的無尾禮服袖子上的線頭刷掉。
「但是我想,我們最好暫時不要跟他有瓜葛。我相信你可以找到別的攝影師。」他放下
酒杯。「我們該走了。」
    轎車正在建築物的入口處等待,準備送他們到四個街區外的私人募款宴會上。霍爾
茲並不期待參加這種活動;這些慈善晚會有可能讓男人在一夜之間破產,要是他不小心
的話。他拍拍自己的口袋,好確定忘了帶支票簿。
上一頁    下一頁