25
    在9年的時間裡,布裡蒙達一直在尋找巴爾塔薩爾。她領教了塵土飛揚和泥濘不堪
的道路、松軟的沙灘和尖利的石頭,多少次刺骨的霜凍和兩場大雪,她活下來了只是因
為還不想死。她曬得黝黑,像尚未『燒成灰燼便從火裡抽出來的樹枝,皮膚像裂開的水
果一樣到處是口子;在莊稼地裡她是嚇唬鳥兒的稻草人,鎮子上的居民以為她是幽靈,
在小地方或者邊遠村莊則引起一片驚恐。每到一地,她就問那裡的人們是不是看見過這
樣長相的男人,他缺了左手,像王宮衛隊的士兵那樣高,滿臉花白胡子,即使把胡子刮
了,人們也不會忘記那張臉,至少我沒有忘記,他可能從人們常走的大道上或者田間小
徑上來,也可能從空中掉下來,即從一只用鐵板和籐條作的大鳥上掉上來。那大鳥有一
張黑色的帆、一些黃涼抽球,還有兩個隱藏著世界上最偉大的奧妙的棕黃色金屬球,即
便這一些只剩下了點殘骸,不論是人的還是大鳥的殘骸,請你們帶我去,我不用看,只
要用手在上面一模就能認出來。人們都以為她是個瘋子,但是又發現她其他言語和行動
都非常清醒,於是又懷疑一開始的疑心是否不夠理智了。最後,各個地方都認識她了,
不少地方的人還在她的名字前面冠以女飛行家的稱號,因為她經常講那個奇怪的故事。
她坐在各家門口,和當地女人們談天,聽她們埋怨,聽她們哀歎,她們說起高興事的時
候比較少,因為這種事確實不多,感到高興時也要埋在心裡,也許因為對於是否感到了
埋在心裡的歡樂並不是總有把握,以免說出去竹籃打水一場空。無論她在哪裡經過,都
引起一陣躁動不安,男人們簡直認不出他們的妻子了,因為她們忽然都用異樣的目光望
著丈夫,為他們沒有失蹤而惋惜,否則就可以到處尋找了。但是,這些男人們也詢問,
她走了嗎,口氣中透著心裡難以言狀的悲傷;如果女人回答說,她還在那裡呢,男人們
便又走出去,指望能在那片灌木叢中或者高處的莊稼地裡看到她,或者發現她在河裡洗
腳、在甘蔗田後邊脫衣服,不論她在做什麼吧,只能飽一飽眼福,因為她手裡拿著一只
鐵制的假手,萬幸的是再也沒有人死在那只假手之下。如果教堂裡有人,她絕對不肯進
去,只是坐在地上或者靠在廊柱上休息一下,我已經進去過了,現在我要走了,這不是
我的家。聽說過她的事的神父們捎口信讓她去懺悔,他們想知道東跑西顛的女人隱藏著
什麼奧秘,想知道那張深不可測的臉和那雙木然的眼睛裡到底有什麼秘密,她很少眨眼,
有的時候在某種光線下那雙眼睛像一片湖水,上面雲彩徘徊,不是空中一般的雲彩,它
們深深地潛入湖水之中。她讓人告訴神父們,她早已許下願,只有在感到自己有罪孽的
時候才懺悔;沒有比這樣的回答更讓人惱火的了,因為我們都有罪;但是,她和其他女
人談起這件事的時候往往使她們沉思默想,我們都是女人,我們究竟有什麼過錯呢,你
有什麼過錯,我有什麼過錯呢,實際上雄羔羊們把世界上的罪孽都包攬了;人們了解了
這一點的那一天一切都必定重新開始。但是,她一路上遇到的事情並不都是這樣,有時
候被人譏笑,有人朝她扔石塊;在一個村子裡受到了這種粗暴對待以後她創造了一個奇
跡,村裡人險些把她當成神;事情是這樣的,那一帶遇上大旱,泉水干涸,井水用光了;
她被趕走以後在村子附近轉了一圈,用吃早飯前的目光觀察;第二天晚上,等村民們都
睡覺了,她又進了村,站在廣場中間大聲喊道,在什麼地方多深處有一個純水層,我看
見了;於是人們給她起了個外號叫「水眼」,這時候她的眼睛裡充滿了淚水。這雙眼睛
在許多別的地方也找到了水層;鑒於她曾說過是從馬芙拉來的,人們紛紛向她打聽是否
在那裡認識一個叫什麼名字、長相如何的男人,那是我的丈夫,那是我的父親,那是我
的兄弟,那是我的兒子,那是我的未婚夫,根據國王的命令,人家把他強行送到修道院
幹活,以後就再也沒能見過他,他再也沒有回來,莫非死在那裡了,也許是迷了路,誰
知道呢,沒有聽到過他的任何消息,從此這個家無依無靠,土地荒蕪了;要不他就是被
魔鬼帶走了,不過現在我有了另一個男人,只要女人肯把茅屋門打開,總會有男人進來,
我說的這話不知道你聽懂了沒有。她也曾到過馬芙拉,從伊內斯﹒安托尼亞嘴裡知道阿
爾瓦羅﹒迪約戈已經死了;關於巴爾塔薩爾,仍然杏無音信,不知道是死是活。
    布裡蒙達尋找了9年。開始的時候她數著季節,後來對季節的感覺不清楚了。最初
她計算每天走多少榮瓜,4,5,有時候6萊瓜,但後來數字記亂了,不久以後,空間和
時間都失去了意義,衡量一切的尺度變成了上午、下午、下雨、烈日、下雹子、霧天、
好走的路,難走的路,上坡、下坡、平原、山地、海灘、河岸、數以千計的臉、無數張
臉,比當年的馬芙拉聚集的人多許多倍;見了女人她就詢問,見了男人就看能不能在他
們身上找到答案,她既不看很年輕的也不著很老的,只看45歲左右的人,他離開我們升
上天空時正是這個歲數,要想知道現在的年齡,只要每年加上一歲、每月加上一道皺紋、
每天加上一根白髮就行了。有多少次,布裡蒙達曾想象過,她坐在一個鎮子的廣場上行
乞,一個男人走過來,既不給錢也不給麵包,而是拿出一個鐵鉤給她盾,她把手伸進旅
行背袋,掏出一個出自同一鑄造爐的假手,這是她堅韌木拔的見證,是她的防身武器,
布裡蒙達,我總算找到你了;巴爾塔薩爾,我總算找到你了;這麼些年你都在哪兒過的,
都遇到了些什麼艱難困苦呀;你先告訴我你的情況吧,是失蹤了呀;好,我說:兩個人
說起來,一直說到時間的盡頭。
    布裡蒙達走了幾千萊瓜的路,幾乎一直光著腳,腳板,厚了,像生了一層軟木。整
個葡萄牙都曾在她的腳下,有幾次還穿過了西班牙邊界,因為在地上看不到有一條線隔
開這邊和那邊,只是聽到人們說的是另一種語言時才轉身往後走。在兩年的時間裡,她
從海灘和大洋的陡壁走到了邊界線上,後來又開始從別的道路到其他地方尋找,一邊走
一邊打聽,結果發現她出生的這個國家太小了,我曾到這裡來過,我曾在這裡路過;並
且還遇到熟識的臉龐,啊,你不記得我了嗎,人們都叫我女飛行家;啊,記得,怎麼樣,
找到你要找的男人了嗎;沒有找到;哎,可憐的女人;我路過這裡以後他沒有過來這裡
嗎;沒有,沒有來過,我在這一帶從來沒有聽到有人說起過他;好吧,我走了,再見;
一路平安;只要能找到他。
    找到了。她曾6次經過裡斯本,這是第七次,這次是從南方來,從佩貢埃斯一帶來
的。過河的時候已經幾乎是夜裡,乘的是順海潮的最後一條小船。旅行背袋裡有點吃的,
但是,每當她把食物送到嘴邊,似乎有另一只手按住了她的手,一個聲音對她說,不要
吃,時候就要到了。她看到在黑洞洞的河水下很深的地方有魚兒游過,水晶般的和銀色
的魚群,長長的脊背有的平滑,有的長著鱗。房舍裡的燈光穿過牆透出來,像霧中的燈
塔一樣散射。她走進鐵匠新街,往右拐到奧利維拉聖母教堂,然後朝羅西奧走去,這是
她28年前走過的那條路線。周圍是人的幽靈,是人的霧靂。在城市的千種臭氣中,夜晚
的微風又吹來燒焦了肉的氣味。聖多明戈斯廣場聚集著一大群人,火把閃閃,黑煙滾滾,
篝火熊熊。她穿過人群,到了最前邊一排,那些都是什麼人呀,她問一個懷裡抱著小孩
子的女人;我只知道3個,那邊那個男人和那個女人是父女倆,是因為犯了信猶太教罪
來的,另外一個,就是最邊上那個,是演木偶喜劇的,叫安東尼奧﹒若澤﹒達﹒席爾瓦,
其他的我都沒有聽說過。
    被處死的一共是11個人。已經燒了很久,難以分辨出他們的面目。在那一端正在燒
著一個男人,他沒有左手。也許由於煙垢產生了奇異的化妝效果,胡子是黑的,所以顯
得年輕。他身體中有一團密雲。這時布裡蒙達說了聲,過來。「七個太陽」巴爾塔薩爾
的意志脫離了肉體,但沒有升上星空,因為它屬於大地,屬於布裡蒙達。
    1998年諾貝爾文學獎得主、葡萄牙作家若澤﹒薩拉馬戈的小說《修道院紀事》要再
版,我作為該書的譯者,在這裡和讀者朋友們談談這本書出版前後的一些情況。
    1998年4月末,《修道院紀事》中譯本獲得中國《首屆魯迅文學獎﹒文學翻譯彩虹
獎》;5月1日,若澤﹒薩拉馬戈從他在西班牙加那利群島蘭薩羅特島的寓所電傳給我一
封賀信:
    「親愛的范維信教授:得悉你獲獎,特表示祝賀和高興。雙重祝賀,雙重高興,這
是因為,由於您翻譯的《修道院紀事》一書,我得以帶著尊敬和友好之情分享你一生這
幸福的時刻。我相信,這不是最後一次,更多的幸福時刻在等待著你,這實為你傑出的
工作使然。」
    同年10月,瑞典皇家學院宣佈把1998年諾貝爾文學獎授予若澤﹒薩拉馬戈,我的一
位朋友在最早的時間打電話告訴我這一消息,當時是北京時間晚上9點。我立即寫了一
封賀信,信中說:「得悉你獲獎,我並不感到意外,因為你當之無愧,你的《修道院紀
事》當之無愧,你的全部作品當之無愧。」
    但是,若澤﹒薩拉馬戈寓所的電話/電傳一直發出忙音,第二天還是這樣。當時我
還以為,大概全世界都在往他家打電話,擠不過去,只得通過郵局把信寄走。
    其實,若澤﹒薩拉馬尤並不在家,他作為葡萄牙文學界的代表去參加德國法蘭克福
圖書博覽會了。那天下午1點,他來到法蘭克福機場候機室,準備返回蘭薩羅特。他知
道,就在此時此刻,瑞典皇家學院秘書長斯圖雷﹒艾倫可能正走出辦公室,來到貴賓廳,
向雲集在那裡的記者們宣佈今年的諾貝爾文學獎得主。九十年來,這一直是世界各地的
小說家、詩人和劇作家們焦急等待的時刻。但這一次若澤﹒薩拉馬戈卻十分平靜,因為
近4年來許多人都認為他可能獲此殊榮,但一次次沒有成為現實,每逢別人對他談起諾
貝爾文學獎,他總是說「我只不過是一種可能」。
    就在他等飛機的時候,電台和電視台都中斷正常節目,宣佈:若澤﹒薩拉馬戈成為
葡萄牙語作家中第一個諾貝爾文學獎得主。在這種情況下,他決定向後轉,返回圖書博
覽會。
    賀信發出以後,我坐在書房的寫字檯前,往事一幕幕在腦海中湧現。
    1987年,我赴葡萄牙裡斯本大學文學院進修。應當說,當時我對葡萄牙文學幾乎一
無所知,只譯過若澤﹒羅德裡格斯﹒米格依斯一個短篇。我翻譯出版的都是巴西作品,
例如亞馬多的《死海》、《老船長外傳》,埃裡科﹒維利希莫的《大使先生》、《安塔
列斯事件》等。湊巧的是,在我去裡斯本之前亞馬多夫婦應我國文化部邀請來華訪問。
在一起吃飯的時候,亞馬多問我:「聽說你要去葡萄牙,你認識哪些葡萄牙作家?」我
坦率地說:「對於葡萄牙文學及作家,像中國一句俗語所說,我是兩眼一抹黑。」他說:
「我給你寫一封介紹信,好吧?」
    我當然高興。
    果然,老作家第二天就把「介紹信」給了我,上面列出十幾位葡萄牙作家和文學評
論家的名字及其住址、電話,並特別在其中的阿爾瓦洛﹒薩萊馬後字後面註明:「此人
中午12點起床,請勿在此之前打電話。」亞馬多在「介紹信」最後寫道:「請你們像接
待我一樣接待我這位朋友。」
    名單中就有1998年諾貝爾文學獎得主、《修道院紀事》的作者若澤﹒薩拉馬戈。
    到了裡斯本,先是請教文學評論家,了解葡萄牙文學概況。他們當中特別令我感動
的是阿爾瓦洛﹒薩萊馬。當時他已70高齡,身體不好,走路顫顫巍巍,但我兩次向他請
教,他都像給學生上課一樣,一講就是兩三個小時。記得最後一次結束時,他對我說:
「請記住,研究葡萄牙現代文學,要死死盯住兩個人,一個是米格爾﹒托爾加,一個是
若澤﹒薩拉馬戈!」
    這兩位作家都曾被提名為諾貝爾文學獎的候選人。
    可惜,米格爾﹒托爾加去年以90高齡去世。
    對葡萄牙文學有個大致的了解之後,我在若澤﹒薩拉馬戈當時在裡斯本的寓所拜訪
了這位作家。
    他給我的第一印象是,雖然不乏文學家的幽默,但比較內向,不像亞馬多等巴西作
家們那樣熱情奔放。談到他的文學創作,他問我已經看過哪些書,我說剛剛讀完他的
《修道院紀事》,非常喜歡。他問我是不是準備翻譯,我說想翻譯,但現在不動手,因
為我不想把他這麼好的一本小說「糟蹋」了。為了讓我以後翻譯起來方便,他又送了我
一本《修道院紀事》的英譯本,英譯本的書名改成了《布裡蒙達和巴爾塔薩爾》。
    回到北京以後,我又把《修道院紀事》看了兩遍,由於上邊說到的顧慮還是沒有動
手。1994年,澳門文化司署和花山文藝出版社出版的《葡萄牙作家叢書》中第一本、埃
薩﹒德﹒蓋羅斯的小說《巴濟裡奧表兄》問世,在澳門盧廉若花園舉行首發式。我作為
該書的譯者在首發式上講話之後,中文和葡文傳媒的記者們提出了一連串的問題。其中
一個葡文記者問:「請問范維信教授,你準備翻譯的下一本書是什麼?」,我不假思考,
脫口而出:「若澤﹒薩拉馬戈的《修道院紀事》!」
    我發現聽眾席上一陣騷動,我說:「我知道你們為什麼議論紛紛,知道《修道院紀
事》是一塊『難啃的骨頭』。但是,君子一言,駟馬難追,既然說出口,就要盡其所能,
把漢字變成原汁原味』的《修道院紀事》奉獻給讀者,決不『糟蹋』了這本我喜愛的好
書!」
    譯書難,同行們都深有體會,在翻譯《修道院紀事》的整整一年的時間裡,頭上又
增添了幾許白髮。1997年,若澤﹒薩拉馬戈專程來北京參加該書的首發式,問我翻譯的
感受,我說,有時候遇到難譯之處,我像籠子裡的老虎一樣獨自在書房裡轉了一圈又一
圈,嘴裡嘟嘟嚷嚷地抱怨你這個作家給譯者制造了這麼多難解之謎,讓譯者絞盡腦汁。
聽到這裡,他幾乎笑出聲,說「兩種文化和文字差別太大了」。
    確實,翻譯《修道院紀事》的過程中最大困難就在於文化和文字上的差異。首先,
我對宗教一知半解,有時為了一個神的名稱查很多資料仍然一無所獲,只得請教外國朋
友,再求教中國專家。如果作者用一個宗教典故「幽默」一下,那麼要先弄懂典故,然
後再設法用中文確切地表達出來,既在不加「註釋」(我認為,加註釋是很令讀者生厭
的)的情況下讓中國讀者看明白,又不失去原文的幽默感。另外就是他的風格。莫說從
葡萄牙文變成我們的方塊字,而且要「信、達、雅」,就連同樣使用葡萄牙文的巴西文
學評論家卡洛斯﹒格拉耶魯也說:「了解若澤﹒薩拉馬戈的作品並非易事。他的小說節
奏緩慢,句子很長,一個自然段有時長達幾頁,在敘述中的對話不用引號,僅用逗號隔
開。」但是,這位評論家又說,「一旦克服了這些障礙,適應了作者的風格,讀過之後
會頓覺豁然開朗,得到極大報償。」對於這最後一點,我作為譯者也深有同感。
    我常說,翻譯,尤其是文學翻譯,是個殘酷的職業,永遠不得停歇。但是,當你克
服了重重困難,把你認為滿意的譯作呈獻給讀者的時候,那種「得到極大報償」的心情
是難以言傳的。
    若澤﹒薩拉馬龍獲諾貝爾文學獎之後,很多朋友當面或打電話詢問我對這位作家的
印象。我覺得,他一直在以豐富的想象力、獨特的風格和深沉得近乎冷酷的目光觀察、
分析和表現這個世界和世界上的人們。
    但願者作家有更多的作品問世,但願他更多的作品能有中文譯本,早與中國讀者見
面。
                   范維信
              1998年11月於北京永樂小區

 
    ------------------
  圖書在線製作
上一頁