第一章 熱風中的血腥 (一) 強風停歇后,大气和大地卷藏著熱气回歸了平靜,黑夜在地上垂下了黑色的帷 幕。然而在一片焦土味的覆蓋中,讓人不能不怀疑即使來臨的晨光是否也要受到 污染?這种景象是很少見的。帕爾斯的夏日在白天雖然熱得令人難以忍受,但是 ,一到晚上气溫急劇下降帶來涼气,人類、鳥獸和虫魯都得以在安适中入眠。而 在帕爾斯歷三二一年八月五日的夜晚,熱气仿佛有意嘲笑著生物們的愿望似地一 直盤踞著大地,用只令人不愉快的隱形手緊緊抱住大地上的万物。 征服者魯西達尼亞軍在帕爾斯的王都葉克巴達那的東方布陣,等著和即將來 攻的帕爾斯軍進行決戰。帕爾斯軍的主力在東方,不過,事實上,西方和南方也 有帕爾斯軍持續接近中。 “四個穿著甲胄的騎士簇擁著葉克巴達那這個美女,她獨占了這些人的愛。 ” 如果有人了解所有的態勢或許就會這樣比喻現在的狀況。魯西達尼亞軍當然 不可能知道所有的事情,尤其是對從南方基蘭北上的亞爾斯蘭王子的軍隊一事更 是一無所知。而他們的無知遂引起了自己的忐忑不安。 魯西達尼亞軍的總帥就是統稱為王弟殿下的吉斯卡爾公爵。三十六歲的他, 智勇雙全又擁有政治和軍事方面的靈活手腕,同時也极得將兵們的擁護。那個懦 弱無能的王兄伊諾肯迪斯七世只不過是寶座上的裝飾品罷了。現在,他正率領著 二十万大軍要討伐敵人,在耐不住高溫之下,他脫下了甲胄,只穿著著一件薄薄 的絹衣。他的腰際雖然佩著一把劍,然而,表情卻是那么地沉重。 并不是他沒有了戰意,沒有戰胜的把握倒是事實。或許他將會把妻子、子女 及其他的族人留在故國,自己橫死异鄉,听著异教徒們的歡呼聲所譜成的安魂曲 而死。 時序進入今年之后,魯西達尼亞軍的士气一直很低落。雖然他們滅了有著悠 久歷史的馬爾亞姆王車,占領了偉大的帕爾斯王國之都,在不久之前還自夸為凶 暴的征服者。而現在,有一半的占領地被帕爾斯軍奪回去,几個城堡也陷落了, 甚至還失去了包括波德旺將軍在內的名將。而且在這期間,那個曾經成了他們俘 虜的帕爾斯國王安德拉寇拉斯也已經逃走。在連續的敗北和喪失領土之下,靠吉 斯卡爾一個人的力量是不可能撐得起魯西達尼亞的國運的。 士兵們的祈禱聲流進了吉斯卡爾的耳里。在帳蓬的另一邊,士兵們怀著惶恐 的心情,跪在地上,對著夜空的彼方獻上他們的祈禱。 “依亞爾達波特神啊!請救救可怜的我們吧!請用您無邊的神力垂怜苦難的 命運**" 這些話著實讓吉斯卡爾為之咋舌不已。到目前為止,神明到底做了些什么? 抱著必死的決心遠离故國魯西達尼亞,不斷地遠征,奪取他國領土和財寶的并不 是神明,而是吉斯卡爾竭盡了他所有智力和腦力才做到的。証据就在于,吉斯卡 爾的能力所不及之處就有失策和敗北的情況產生。 吉斯卡爾雖然這么想,可是他并沒有說出口。在形式上,他是依亞爾達波特 教的忠實教徒,而且,他也不喜歡提起這些失策和敗北之事。更何況也他沒有理 由禁止士兵們祈褥。吉斯卡爾不愉快地打開了帕爾斯葡萄酒瓶的檢子,一口气飲 盡因熱气而微溫的紅酒。在調整自己的气息之后,他微微地轉換了表情。 “是誰?誰在那里?” 吉斯卡爾的問話被無禮地駁回了。一段無視于他的聲音的沉默持續著,當吉 斯卡爾忍耐不住而想再度開口時,有一個聲音從黑夜的深處流瀉出來。那是低沉 而沙啞的帕爾斯語。 “魯西達尼亞的王弟啊,你好像很煩惱啊!雖然有著崇高的地位和責任,可 是,畢竟是背負著沉重的負擔哪!哼哼哼!真是可怜啊!” 似乎有什么東西在帳篷的一角蠕動著,仿佛深進影中的某人慢慢地出現了他 的輪廓。吉斯卡爾很后悔自己竟然沒有穿甲胄。他原想呼叫守在帳篷外的衛兵, 可是不知為何,喉嚨像是被堵住了似地叫不出聲音來。 穿著暗灰色長袍的男子站在吉斯卡爾面前。即使在這么炎熱的天气里,他卻 似乎連一滴汗也沒有。 “你干什么?被奪走王都的帕爾斯喪家犬專程來向我抱怨嗎?” 吉斯卡爾用沙啞的聲音虛張著聲勢,男人卻傳過來一陣明顯帶著嘲弄意味的 聲音。 “抱怨?沒這回事!我倒是要對你們魯西達尼亞人獻上最高的謝意呢!” “謝意?” “是的,你們魯西達尼亞人真是幫了大忙。你們就像是蛇王撒哈克大人在地 上的神鞭一樣。” 听到撒哈克這個名字時,吉斯卡爾感覺到自己全身的皮膚都長出了雞皮疙瘩 。這是他第一次听到這個名字,然而,吉斯卡爾卻深刻地感受到那种莫名的恐懼 和厭惡。那种感覺或許就像幼儿在窺視黑暗時所感受到的恐懼一般。雖然不能說 完全一樣,可是,終究是一种令人厭惡的奇怪感覺。 “依亞爾達波特神根本就不存在。” 來路不明的帕爾斯人窺視著吉斯卡爾的表情,繼續嘲弄地說道。 “如果依亞爾達波特神存在的話,就應該會降臨來拯救你們。你們不是為了 神的榮光才遠离故國,經過万里的路途來遠征的嗎?你們這些值得贊賞的忠實信 徒啊!然而為什么在你們危難的時候,神明卻棄你們于不顧呢?” 吉斯卡爾無言以對,因為他自己也這么怀疑著。魯西達尼亞最具有實力的他 卻無話可以反駁被征服的帕爾斯人。 “依亞爾達波特神根本是不存在的。但是,蛇王撒哈克卻是實際存在的。所 以我才愿意成為他的使者為他效命。” 暗灰色的影子劇烈地搖擺著,把悶熱的夜气指向吉斯卡爾。 “我叫普藍德,是蛇王撒哈克的追隨者之一,奉了尊師之命來讓身為邪教徒 首魁的你看看有趣的事。你最好是乖乖地跟我來吧!” “住、住口!伶牙利齒的帕爾斯狐狸!” 吉斯卡爾想拔起腰間的劍,可是,他突然覺得一陣暈眩。帕爾斯人疾快地動 了動他的手,只見一陣無色無味的瘴气來勢洶洶地籠上吉斯卡爾的身体,緊接著 便緊緊地縛住他。一條眼睛看不見的蛇盤繞在吉斯卡爾身上。吉斯卡爾發出痛苦 的呻吟聲,聲音中充滿了恐懼和厭惡。他看到了不存在于這個世界上的東西。蛇 在他的衣服表面卷曲著,絹衣的縫邊發出裂開來的聲音。 “眼睛看不見的蛇”并不只是一种比喻。事實上,蛇是存在的,它把自己隱 形的身体纏在吉斯卡爾的身上,強力地卷了起來。帕爾斯人看著魯西達尼亞人惊 愕的表情愉快地笑著。 “這是蛇王撒哈克賦与我的法術之一,叫做操空蛇術。空气變成了蛇卷住人 ,然后把人絞死。怎么樣?如果你愿意的話,我可以讓你全身的骨頭碎裂,活生 生地把你變成地上的水母。” 吉斯卡爾知道了這個穿著暗灰色衣服的男人不只是一個异教徒,而且是一個 可怕的魔道士。吉斯卡爾被一股強過恐懼感的憤怒驅使著,想要轉動他的身体, 然而,那條人的眼睛看不到的蛇更加強了力道纏住他的身体,使得吉斯卡爾滾倒 在地上。 就在滾倒的那一瞬間,吉斯卡爾從那股強烈的絞卷中掙脫開來。蛇回到魔道 士手中,魔道士以稍顯狼狽的視線投向四周,因為這個時候發生了一件對他而言 純屬意外的事情。 “敵人夜襲了!” 帕爾斯語的叫喊聲壓倒了夾雜著悲鳴的魯西達尼亞語。劍和劍交鋒的聲音、 弓弦的聲音、馬蹄的聲音同時涌現,魯西達尼亞軍的陣營立刻就被卷入混亂的漩 渦之中。 指揮夜襲部隊的就是帕爾斯年輕的勇將伊斯方。這個擁有“被狼養大的人” 的异名的年輕人接受了國王安德拉寇拉斯三世的命令,率領兩千名騎兵夜襲魯西 達尼亞軍。 這次的行動并不只是單純的夜襲,而是帕爾斯軍高明而壯大的作戰的一部分 。伊斯方的軍隊讓馬銜住小木片,用布袋裹住馬蹄,遮掩住馬嘶聲和馬蹄聲,然 后乘著黑夜迫近魯西達尼亞軍的本陣。 “不要惊慌!這不是真正的攻擊。鎮定下來斷絕敵人的退路!” 在混亂中依稀听到蒙菲拉特將軍的聲音,吉斯卡爾好不容易起了身。他看著 瘀篾因的手臂,打了個寒顫后調整自己的呼吸。就在他以劍為杖就要站起來的時 候,眼前跳出了一個來勢洶洶的騎影。穿著帕爾斯甲胄的騎士用他們國家的語言 尖銳而猛烈地叫道: “你就是侵略者的首領嗎?” 伊斯方就像一頭年輕而剽悍的狼般襲向吉斯卡爾。當然他并不知道吉斯卡爾 的名字和長相,可是,在這個時候,穿著最華麗的騎士一定是全軍的統帥。即使 只是穿著普通的衣服,絹服的光澤仍然在火炬的光芒下閃閃生輝。 帕爾斯騎士的長劍划著流星般的漚落往吉斯卡爾的頭上。刀刃聲響起,鐵器 燒熾的味道頓時擴散開來。 吉斯卡爾輕輕地呻吟著。被魔道士施了法術的余波還微微束縛著他的手腳, 讓他沒有辦法使出全力,在敵手的劍勢威逼之下,魯西達尼亞的王弟失去了平衡 ,一只膝蓋跪在地上。因發動這次的攻擊而穿過他身邊的伊斯方調轉馬頭,再度 發動攻勢。 人眼所看不到的蛇纏上了伊斯方的坐騎前肢,雖然是一匹經過訓練的良馬, 但仍然被這突然如其來的變化嚇了一跳,在惊恐之余,馬儿發出了高亢的嘶鳴聲 ,滾倒在地上。伊斯方也被拋到地上去了。 (二) 這個時候,敵人和同志都已經沖入了本陣,兩國語言的怒吼和悲鳴夾雜在刀 鳴聲中,陷入一片激烈的混亂。魯西達尼亞軍完全呈現真空狀態,總帥吉斯卡爾 的身邊也沒有人護衛。突入本陣的伊斯方本身根本沒有想到敵人的總帥會自己一 個人待在那里。早知道是這樣,他一定會率著數十騎騎兵闖入,把吉斯卡爾斬成 肉醬吧? 另一方面,在這之前,吉斯卡爾是完全貫徹了全軍指揮官的重責大任。他沒 有過揮劍和敵兵作戰的經驗。不過,在目前這樣的狀況下,他非得發揮一個騎士 的精神來行動了。也就是說,他得用自己的劍把眼前的兩個敵人都擊斃不可。 “來吧!畜牲!” 吉斯卡爾一邊吼著,一邊揮舞著劍沖向帕爾斯騎士。他用兩手抓緊劍柄,使 出全身的力气出擊。伊斯方在地上滾了一圈,吉斯卡爾強烈的斬擊掠過帕爾斯人 的甲胄,在甲胄表面形成了龜裂,再接触到地面。 就在吉斯卡爾發出憤怒和失望的叫聲那一瞬間,彈跳而起的伊斯方刺出了長 劍。吉斯卡爾縮著身体想要避過這一擊,可是,火花從他的胸甲迸散而出。伊斯 方想再發動第二擊,從地上一躍而起,然而,他突然搖晃著身子,一只膝蓋跪在 地上。他的身体被一种眼睛看不到的東西卷住了,而且緊緊地束縛著。吉斯卡爾 見狀,立刻往前踏出一步,揮出了反擊的一劍。伊斯方翻轉強韌的手腕,承接這 一擊,把吉斯卡爾的劍卷落到地上。吉斯卡爾往后一跳。這個時候,伊斯方的眼 睛看到了魔道士的身影。 伊斯方直覺地了解到事實。就在這一瞬間,他把思緒化為行動。伊斯方重新 握好手中的劍,無視于絞住他身体的隱形蛇,朝著魔道士投擲而出。 魔道士普藍德發出了慘叫聲。任務失敗的他被如雷光飛閃過來的劍刺穿了頸 部。細長的刀身刺進普藍德的左頸,切斷了他的气管和動脈,劍尖從右頸部突刺 而出。他連發揮可怕的魔道術的時間都沒有。紅黑色的血從張開的嘴巴和鼻孔大 量噴出,普藍德把微微搖晃的身体往前方一傾,扑倒在地上。就在他倒地的那一 瞬間,他也已經气絕了。 伊斯方好不容易才從被蛇緊縛的痛苦中解脫而出。當他調整著自己粗重的呼 吸時,看到吉斯卡爾撿起了劍。伊斯方只拿著短劍,沒有辦法与之抗衡。 “撤退!撤退!” 伊斯方的側面反射著火炬的光芒,對著混戰中的同志們大吼。兩個魯西達尼 亞騎士發出似乎要壓過他聲音的怒吼跳了進來。 “王弟殿下,您沒事吧?” “异教徒!吃我一記!” 魯西達尼亞騎士從馬上揮起了白刃,往伊斯方頭上直落下來。然而,從伊斯 方手中飛出來的短劍遠比對方落下來的長劍快速。下顎被斜刺而過的魯西達尼亞 騎士噴出了血水,滾落到地上,帕爾斯失的身影隨即跨坐在鞍上。這只是一瞬間 的事。 另一個騎士護衛著王弟,擺好架勢,這時候,伊斯方二話不說,調轉了馬頭 ,离開本陣。他的部下們跟在他后面,帕爾斯軍就像來襲時一樣,又匆匆离開了 戰場,看來像是放棄了無謂的攻擊。魯西達尼亞軍為了追殺敵人也尾隨而去。 這一切都是帕爾斯軍的計略。伊斯方的任務就是突入敵陣,在經過短暫的作 戰之后就立刻撤走。如果情緒激動的魯西達尼亞軍尾隨而至的話,陣形勢必會崩 散。伊斯方這時候再巧妙地調節逃跑的速度,把魯西達尼亞軍引入圈套中。魯西 達尼亞軍就會在不知不覺中忘了守自己的陣營,盲目地追殺帕爾斯軍。 策划這個作戰方案的是以身為王太子亞爾斯蘭的軍師而廣為人知的那爾撒斯 ,當然他并不在場。控制整個實行体制的是万騎長奇斯瓦特。 由于王弟吉斯卡爾和魔道士的關系,伊斯方差一點就喪失了全軍的戰机。可 是,他終究是勉勉強強地赶上了時机。黑暗的疾馳的伊斯方左右沸騰著,等著魯 西達尼亞軍突進的帕爾斯軍立刻就出現在敵人面前。數千枝弓箭的飛鳴聲夾雜著 馬蹄響,火炬被點上了火,縮小了黑夜的領域。魯西達尼亞軍的攻勢立刻遭到阻 撓,約百騎的騎兵在帕爾斯軍的反擊之下倒了下來。在微微的混亂當中,蒙菲拉 特將軍的命令好不容易才追了上來,命令魯西達尼亞軍不要追擊。 貓頭鷹栖息在聳立于戰場中的大松樹上。它無視于人們愚昧的爭斗,悠閑地 休息著,然而,突然之間,貓頭鷹拍著翅膀發出小小的叫聲。一個魔道士在旁邊 的樹枝上動了動身子。 “普藍德,這個無能的家伙!” 魔道士發出憤怒和失望的聲音,粗重地嘆了嘆气。他有一張年輕的臉,仿佛 沉浸于月光下的雪花膏般著青白色的光芒,他就是古爾干。他奉了被他們稱為尊 師的指導者之命,和普藍德一起前來引誘魯西達尼亞賓王弟吉斯卡爾,所以才從 王都的地底下現身。結果,由于搶功心切的普藍德一意孤行,使得整個任務都失 敗了。 “沒有臉見尊師了。不過,我也不能隱瞞事情。看來只有在被罵之后,再接 受新的指示好將功折罪了。” 古爾干毫無感覺地看著在他眼前展開、令人鼻酸的流血景象,隨即翻飛著他 那暗灰色的長袍。就在下一瞬,他的身影化成黑暗的一部分消失了。這個景象令 貓頭鷹為之一惊。 這一場發生在帕爾斯軍和魯西達尼亞軍之間,從八月五日深夜持續到八月六 日天亮的戰斗雖然激烈,但是為時并不長。吉斯卡爾和蒙菲拉特在付出极大的辛 勞之下,終能避免受到致命的損傷。被敵方侵入本陣固然是一件极不名譽的事, 不過,在形式上,魯西達尼亞軍算是擊退帕爾斯軍了。 當六日清晨降臨的時候,大地上已經倒臥了超過四千名戰死者的尸体,尸臭 味持續地變濃。在遺棄在戰場上的死者當中,帕爾斯軍占了六百名,其他的都屬 于魯西達尼亞軍。任誰都看得出這場夜戰自始至終都是由帕爾斯軍在主導著。在 正式的大會戰之前,帕爾斯軍以這個“吉兆”振奮人心,而魯西達尼亞軍則不得 不承受著不安和不快。 身為總帥的王弟吉斯卡爾和蒙菲拉特將軍共進早餐,他一邊喝著帕爾斯的葡 萄酒、將面包塞進口中,一邊對蒙菲拉特說道: “必須讓士兵們進行死戰,要讓他們抱著一死的決心參戰才行。” “士兵們當然都要決一死戰。為了魯西達尼亞國和依亞爾達波特神,現在沒 有人會吝惜自己的生命。” 吉斯卡爾听了將軍蒙菲拉特的話之后點了點頭,那只是形式上的表示而已。 吉斯卡爾已經不再信任士兵們的戰意了。對帕爾斯軍而言,昨夜的交手只不過是 一場前哨戰罷了,但是,對魯西達尼亞軍造成了很大的傷害,對他們最重要的部 分造成了不可磨滅的重擊。那就是身為全軍總帥的吉斯卡爾的心理。 “籌組督戰部隊!” 吉斯卡爾做出了決策。蒙菲拉特似乎有點不知所措地回視著王弟的臉。吉斯 卡爾的臉上有著既不是疲勞也不是焦躁的不快表情。蒙菲拉特雖然有些猶疑,但 是,他還是提出了疑問。 “您所謂的督戰部隊是什么意思?” “如果士兵們心生膽怯想逃离戰場的話,就命令督戰部隊將之斬殺。如果不 想被自己的同袍殺死的話,士兵們只有拼出性命和敵人交戰了。” “王、王弟殿下**!” 蒙菲拉特聞言說不出話來。吉斯卡爾決定實行的事情無异是要藉著恐懼來控 制全軍,這种事情和嚴訂軍律禁止虐殺、掠奪是大不相同的。吉斯卡爾再不信任 士兵們的勇气和忠誠了。凝視著蒙菲拉特蒼白的臉,吉斯卡爾微微地笑著說道: “你不說我也知道你在想什么。就這么說吧,我要的不是你的意見,而是你 的服從。明白了嗎,蒙菲拉特?” “殿下**” “立刻編成督戰部隊!人數大概要五千人。至于指揮者的人選,我心中已經 有譜,所以你只要專心去編組就行了。” “遵命。” 蒙菲拉特行了一個禮,黯然地接受王弟的命令。他的心中不禁重重地嘆了一 口气。**我們的軍隊不就像傳說中出現于大海的大章魚嗎?為了生存不得不吃 掉自己的腳** (三) 夜晚的熱气看來就像和早晨的光芒爭露頭角,在半空中流著血一般。造成人 們這种不吉印象的朝霞在帕爾斯軍的背后展開了鮮紅色的天幕。 帕爾斯的十万大軍整然有序地被統率著,這固然是尊稱為雙刀將軍的万騎長 奇斯瓦特的力量所致,然而,國王安德拉寇拉斯那足以壓倒眾人的迫力也是一個 主因。他雖然流放了自己的儿子王太子亞爾斯蘭,將軍隊据為已有,但是,到目 前為止并沒有人敢當面批評他的行為。就像記述于“凱•霍斯滯武勛詩抄”中的 文字一樣,“地上只有一個國王”。 安德拉寇拉斯站在陣前,遙望著敵陣。雙刀將軍奇斯瓦特退于半匹馬長的距 离之后,隨侍在旁。國王的甲胄發出了響聲,安德拉寇拉斯回過頭看著奇斯瓦特 。 “想想那爾撒斯的想法吧!他一定希望我和魯西達尼亞軍相互殘殺,最好是 兩敗俱傷。如果真是這么就糟了。可是,哼哼哼,這世界也不是照著那個毛頭小 子的想法在動作的。” 安德拉寇拉斯王的冷笑不但足以斬殺對方,甚至可以將對方碎尸万斷,奇斯 瓦特微微地顫動著身子。 “依臣之見,那爾撒斯大人以其忠誠之心追隨王太子殿下。對王太子忠誠不 就等于對國王陛下忠誠嗎?” “忠誠?” 安德拉寇拉斯干笑了几聲。听在奇斯瓦特耳里,他感覺到一股不吉的預感。 “以前我也深信那個在亞特羅帕提尼會戰中背叛的我卡蘭對我是忠貞不二的 。” “陛下**” “哼哼,對誰忠貞哪?在我看來,這些所謂的忠臣都想靠上來將帕爾斯毀滅 ,真是可笑啊!” 奇斯瓦特無言以對,只得把視線從國王的側臉移向敵陣的方向。 這個時候,帕爾斯軍中還有另外一個万騎長。那就是有著“吹牛大王”异名 的獨眼偉丈夫克巴多。以一万名騎兵為主力,帕爾斯軍的右翼部隊都在他的指揮 之下。因為帕爾斯軍是背著朝霞向西前進,所以,指揮右翼的克巴多部隊在整個 戰場中就等于位在東北部的方位。而魯西達尼亞軍的左翼則隔了半法爾桑(約二 點五公里)的距离,在寬廣的原野西方布陣。在朝霞的映照下,魯西達尼亞軍的 甲胄和盾牌仿佛浴在血火中般閃著光荒。遠望著敵方陣勢的克巴多的獨眼中沒有 絲毫的恐懼和不安。 “哪,這到底是開始的結束呢?還是結束的開始呢?” 獨眼的偉丈夫對著每一瞬間都在加強熱气的晨風喃喃自語。 “依亞爾達波特教的神明只有一個。相對的,帕爾斯卻有許多神。光是數量 ,我軍就胜過對方了。” 隨侍在一旁的千騎長巴魯姆似乎有什么話想說。他覺得克巴多這樣的言詞似 乎對神明是一种不敬。注意到巴魯姆的表情,克巴多笑了笑。 “不要擔心,巴魯姆。這里不是亞特羅帕提尼,我們的國王都不會再重蹈覆 轍的。” 他的聲音大而充滿了生气,然而,內容卻也极為辛辣。克巴多諷刺的是在亞 特羅帕提尼會戰當中,拋下死斗的將兵們不管,獨自逃离戰場的國王的行為。在 死斗當中接到“國王逃亡!”消息的克巴多早就放棄主君了。 說起來,這一天在場而曾經經歷過亞特羅帕提尼會戰的帕爾斯人就只有安德 拉寇拉斯和克巴多而已。克巴多親眼看到了原應該是無敵的帕爾斯騎兵慘遭潰滅 的景象。而這一次會發生什么事,這是誰都無法預知的事。話雖是這么說,不過 這個男人卻壓根也沒有想過自己可能會葬身此地。 角笛聲響起。從國王的本陣傳出的角笛聲化做一波波的浪潮擴散到各處,隨 即被一陣規則的馬蹄聲給淹沒了。 魯西達尼亞軍仿佛呼應的帕爾斯軍的前進似地也開始往前推進,人和馬匹朝 著浴血般的朝霞邁步前進。 “气象和亞特羅帕提尼時完全不一樣啊。” 蒙菲拉特將軍說道。吉斯卡爾沉默地點了點頭。他也不得不想起亞特羅帕提 尼會戰時的情景。而現在,“沙哈魯德平原會戰”究竟哪一邊會得利呢? 帕爾斯方面參加這場戰役的兵力約有十万名,而魯西達尼亞軍則約有二十一 万名之多。在离開葉克巴達那時,魯西達尼亞軍的總從數為二十五万,然而,在 七月底,他們失去了包括波德旺將軍在內的二万五千名軍隊,除此之外還有逃亡 和脫隊的人,所以,兵力比原有的還少。 盡管如此,魯西達尼亞軍還是有帕爾斯軍的兩倍之多,如果從正面交鋒,應 該不會輸的。只是,身為魯西達尼亞軍總帥的吉斯卡爾本身卻沒有獲胜的把握。 所以,他只得讓督戰部隊這种“黑暗的智慧”發揮力量。 擔任督戰部隊指揮官的人是一位叫耶魯曼哥的騎士。他就是昨天晚上吉斯卡 爾被沖入本陣的帕爾斯人襲擊時前往搭救的兩個騎士之一。他的同伴被帕爾斯人 殺了,而殘活下來的他受到王弟殿下的褒賞,獲得意想不到的榮譽。在接到王弟 殿下的任命時,耶魯曼哥滿感感激,決定忠實地執行命令。這個任務其實就是殺 死想要臨陣脫逃的同袍,可是耶魯曼哥并沒有注意到這項任務的可怕性。 兩軍的距离已經接近到弓箭可近之遠了。首先便是一場弓箭戰。 箭就像數億只蝗虫一起在半空中飛舞一樣。兩軍的箭形成了狂風在天空下飛 竄,然后又像驟雨降落到地面。那是一場帶來無盡死亡和痛苦的銀色血雨。兩軍 都舉起了盾牌擋箭,然而,一旦箭落在盾和盾之間的空隙時,就立刻涌起一陣悲 鳴和呻吟聲。 在箭雨持續落下當中,雙方的距离也跟著縮小了。而在被箭雨掩埋的天空開 放之后,雙方的戰士都撤下盾牌,凝視著前方。他們已經接近到已經可以清楚地 看到對方的臉了。 安德拉寇拉斯王站在帕爾斯軍的前頭,高高地舉起他的右手,然后用力地揮 下。而吉斯卡爾也在魯西達尼亞軍的陣中做出同樣的動作。就在這一瞬間,“沙 哈魯德平原會戰”就轉而成了肉搏戰。 帕爾斯十万名的部隊當中,以最快的速度襲向敵人的就是克巴多所率領的右 翼部隊。克巴多把拔出的劍指向清晨的天空,站在全軍的前頭,而拿著長槍的部 下們則跟在他身后。四万個馬蹄搖撼著地軸,沖向敵陣。 克巴多無意為國王而戰,但是,他卻希望把魯西達尼亞人從帕爾斯的大地上 赶出去。而驅馳著悍馬,揮舞大劍在戰場上奔馳更是他的最愛。獨眼的偉丈夫自 然而然地策著馬一躍就跳進了敵人的陣勢當中。 殺戮開始了。 克巴多揮下他那厚重的大劍,只覺一陣強烈的回應。魯西達尼亞騎士的甲胄 破裂了,眼球的鼻血從犧牲者的臉上飛濺而出。在死者倒向地上之前,克巴多的 大劍以更快的速度朝反方向划出光的軌跡,握著槍的手腕高高的飛向半空中。尖 銳而沉重的斬擊划破了空气,而飛濺的人血更增加了大气的熱度。落馬的騎士被 敵我雙方的馬蹄踐踏而過,頓時化成滿是鮮血的肉塊。克巴多高大的身軀籠罩在 血煙當中,大劍的每一閃都使得敵軍的軍馬成了無主之騎。 獨眼的偉丈夫不僅斬裂了魯西達尼亞人的軀体,也粉碎了他們的勇气和敵愾 心。依亞爾達波特神的信徒們被恐懼和敗北感所吞噬,腳底發軟。看來,神的加 護對這個獨眼的邪教徒似乎起不了什么作用。克巴多和他的部下們壓倒了魯西達 尼亞軍,魯西達尼亞軍的戰線看來就要從左翼開始崩散了。 吉斯卡爾還保持沉著。他正确地判斷出現在還不是出動督戰部隊的時机。為 了維持住就要崩散的左翼,吉斯卡爾決定派出援軍。在這個時候,魯西達尼亞占 优勢的人數就充分顯現出它的意義。 三千名騎兵和七千名步兵又投入魯西達尼亞軍的左翼。指揮官是方•卡利耶 洛男爵,他是蒙菲拉特將軍的心腹。 (四) 敵人的陣容增加了厚度。克巴多把附著在大劍上的人血揮落,用他那只有一 眼的勇敢視線睨視著敵人。他還不打算死,而且,他也不想把部下帶著走上黃泉 路。他叫來了千騎長巴魯姆,下令撤退。不久之后,十几枝角笛吹響了同樣的曲 子。 帕爾斯軍的右翼部隊從前進轉為后退,途中沒有絲毫的停滯。不但前進快速 ,后退也一樣有效率。戰場的一部分遂產生了一段血腥的空白。帕爾斯軍撤退的 同時,魯西達尼亞軍就急速地前進。就在這個時候,伊斯方所率領的部隊往前急 進,朝著魯西達尼亞側翼突襲而來。 “全軍突擊!” 伊斯方一邊叫著,一邊在頭上揮舞著劍。被磨利的刀刃就像銀色車輪一樣, 在年輕的勇將頭上閃著光芒。他所率領的部隊只有四千人名騎兵,以惊人的速度 和態勢襲向魯西達尼亞軍。 伊斯方在遇上第一個迎面而來的敵人時,連給對方一個交鋒的机會就將敵人 砍下了馬。就在交錯而過的那一瞬間,魯西達尼亞騎士被刺穿了下鄂,直落地上 。甲胄和大地撞擊所產生的響聲被馬蹄聲壓了下去,誰都沒有听到。 兩軍激烈地斬擊、推擠、搏斗。劍切斷了頸部,槍貫穿了身体,戰斧敲碎了 頭顱,血腥穿進戰士們的鼻孔,几乎要使他們窒息一般。伊斯方刺穿了第二個人 的咽喉,把刀身水平揮過,斬裂了第三個人的肩膀。 帕爾斯軍的聯系极為巧妙,使魯西達尼亞軍的左翼部隊陷入了危机。魯西達 尼亞軍被克巴多的后退行動所引誘而凸了出來,延伸得長長的隊裂右翼受到伊斯 方強烈的襲擊。 魯西達尼亞軍被撕裂了開來。仿佛煮爛的羊肉被厚厚的刀刃切成兩斷一般, 前后碎裂了。遠遠看到這個景象的蒙菲拉特不由得在吉斯卡爾的身旁發出了呻吟 。 就在這個時候,五千騎的兵力從戰場的外緣部份出現,開始侵蝕著方•卡利 耶洛男爵軍的左后方。 那是特斯的部隊。這個原本就沉默寡言的鐵鎖術名人,在王太子亞爾斯蘭被 流放之后就更加地沉默。雖然不曾對安德拉寇拉斯王有過任何不敬的行為,但是 ,很明顯地,他總是隔著一道看不見的鴻溝和主君接触。盡管如此,特斯仍然是 一個勇敢、值得信賴的男人,他一向都能完成上級要求他做到的使命。 不得不和伊斯方進行苦斗的魯西達尼亞軍對后方來的猛烈攻擊大吃一惊,而 且顯得极為狼狽。帕爾斯人是一個高明的騎馬民主,具有除了特蘭人之外大陸公 路上無人能比的机動能力。姑且不論個人的戰斗力,在集團戰術方面,帕爾斯軍 始終是凌駕特蘭軍之上的。 魯西達尼亞軍的戰列在一瞬間就被削減了。血、火花和刀刃聲在他們的戰列 的左右方筑起了一道毫不留情的障壁。魯西達尼亞軍終是不能突破這道阻礙。 魯西達尼亞的軍馬發出了悲痛的嘶鳴,橫倒于地上,騎手的尸体從鞍上被拋 下來。砂和血漫天飛散,紅色和黃色的花紋在戰士們的眼前展開。刀身激突著, 槍身相互咬噬著,鮮血被吸進了大地中。 陷入苦戰的不只是魯西達尼亞軍的左翼部隊。右翼部隊也和奇斯瓦特指揮下 的帕爾斯軍產生了激烈的沖突,造成嚴重的損失。 魯西達尼亞的右翼部隊被對方擊倒、斬殺,眼看著就要潰散了。奇斯瓦特的 指揮极為巧妙,他讓魯西達尼亞軍分散,使其孤立后加以打垮,不讓魯西達尼亞 軍因為人數多而占上風。而且,奇斯瓦特一方面完美地統御著一万名的部下,一 方面自己也揮著兩把劍,把魯西達尼亞士兵一個個送到另一個世界去。他那變幻 莫測的劍技根本不是魯西達尼亞軍所能迎擊的。 一個遠遠地看到奇斯瓦特雄姿的魯西達尼亞騎士,策馬來到王弟吉斯卡爾面 前做緊急報告。他指著奇斯瓦特告訴吉斯卡爾,那位像使魔術般揮著兩把劍的騎 士就是殺了波德旺將軍的可恨敵將。听到部下的報告,吉斯卡爾滿含著沖天的怒 气和憎惡睨視著奇斯瓦特的身影。 “好,我來為波德旺報仇。派出兩万名援軍到右翼去!指揮官就由普雷吉安 伯爵擔任。” 總之,魯西達尼亞軍在兵數上是极為有利的。如果把兵力全部投入戰場,使 帕爾斯軍應接不暇的話,應該可以掌握整個戰局的胜机的。站在吉斯卡爾身旁的 蒙菲拉特下定了決心。他希望可以不必動用到督戰部隊這种令人討厭的手段就可 以打胜仗。 接獲王弟殿下的命令之后,普雷吉安伯爵開始移動兵力。他不是一個善于思 考的人,所以并不在吉斯卡爾的商談幕僚之列,然而,因為他勇敢善戰,所以是 這种場合最派得上用場的武將。 “前進!前進!讓那些异教徒們看看魯西達尼亞人的厲害!” 普雷吉安伯爵用著足以震破士兵們耳膜的聲音大吼之后,便卷起了漫天的灰 塵沖入戰場。他不講究用兵或任何戰法,以仿佛一道洪流沖向低地的態勢突進。 “前進!前進!” 在戰亂的漩渦中,普雷吉安伯爵繼續怒吼著。以一個騎士而言,他是一個相 當勇猛的男人,右手持錘,左手揮著盾牌,把几個背叛神明的异教徒從馬上打落 。异教徒的頭部破裂,鮮血飛濺,噴上了他的臉,他更提高了聲音,加強自己的 气勢。 “前進!前進!前進!前進!” 帕爾斯兵們雖然听不懂魯西達尼亞語,可是,那個穿著甲胄的龐大身軀,往 前猛沖的魯西達尼亞人的怒吼卻叫他們有一种不祥的感覺。 “那個男人除了前進之外,難道不懂其它的魯西達尼亞語嗎?蒙菲拉特。” “好像是吧!不過,在這個時候,他卻是一個值得信賴的人。” 打從戰斗開始就苦著一張臉的吉斯卡爾公爵和蒙菲拉特終于得以交換了一個 苦笑。普雷吉安的勇猛果真有這么大的效果,連帕爾斯軍也懼于他的气勢,紛紛 收槍調轉馬頭開始后退。 奇斯瓦特不想和這种沒有戰法可言的敵人對戰,徒增已方的損失。反正對方 不久就會精疲力竭了。 “穩定下來撤退!保持隊形完整!” 奇斯瓦特下了這道命令之后,自己殿后,一面排除敵方的追擊,一邊撤退。 突然,他看到敵陣背后發生一件奇妙的事。黑色和灰色的煙霧在彌漫著熱气的夏 空中飛快竄升。發現到這個景象的魯西達尼亞軍也大吃一惊。 “是、是誰放火燒了糧食?” 蒙菲拉特不禁捏出一把冷汗。吉斯卡爾雖然沒有顯出狼狽的樣子,可是兩眼 中卻閃過憤怒和失望的光芒。他坐在馬鞍上縮著身子,睨視著竄升的黑煙。 “滅火!快!” 吉斯卡爾好不容易才發出了吼聲。在蒙菲拉特的指示下有三千名的士兵跑去 滅火,可是,空气是那么干燥,附近又沒有水源。魯西達尼亞士兵只得努力地用 砂和土去滅火,然而几乎沒有任何效果,大量的糧食化成了火焰,眼看著就要化 成灰了。 帕爾斯軍的万騎長奇斯瓦特雖然看到敵陣背后的黑煙,一時之間他也不知道 該做什么判斷。就在他百思不解的時候,他看到了一只仿佛撕裂煙幕般飛過天際 的鳥影。在确認發出喜悅的叫聲飛舞下來的老鷹的身影時,沉著堅毅的奇斯瓦特 不禁失聲大叫: “告死天使!你怎么會在這里?” 他的惊愕只有一瞬間的時間。告死天使原本就是以奇斯瓦特的代理者身份追 隨在王太子亞爾斯蘭身旁的。而現在,告死天使出現在這里,那也就表示著王太 子亞爾斯蘭的軍隊就在附近。 “王太子殿下回來了嗎?” 奇斯瓦特微微地咧開了他那藏在胡須底下的嘴角。 “那么,我也該開始反擊了。” 奇斯瓦特了解到在魯西達尼亞軍后方放火的就是亞爾斯蘭的部隊。他立刻下 令士兵們調頭開始反攻。原本光靠一股作气突進的普雷吉安伯爵的部隊被奇斯瓦 特巧妙的用兵法搞得昏頭轉向,隊伍被分斷,慘遭痛擊。普雷吉安伯爵揮著錘矛 突破了包圍,最后放棄抗戰,朝著一個山腳急馳而去。奇斯瓦特在他后面全力追 赶。 這個時候,一個騎影以暴風也似的姿態飛躍了出來。 只見騎士的甲胄是黑色的,悍馬也是黑的,只有那在熱風中翻飛的斗蓬內里 仿佛映著朝霞色彩般的殷紅。普雷吉安伯爵發出了呻吟聲。他揮著染血的錘矛, 朝著新出現的敵人突進。 不到一個回合,普雷吉安伯爵的鎖骨上方就被長槍的穗尖刺穿,整個人從馬 上翻滾下來。失去了騎手的馬匹發出一聲嘶鳴,逃离了人類血腥的戰場。 “奇斯瓦特大人,真是抱歉,我掠美了。” 奇斯瓦特當然知道這個對著他打招呼的騎士之來歷。他就是帕爾斯王國最年 輕的万騎長,素有“戰士中的戰士”之稱的達龍。在達龍之后緊接著又出現了一 個奇斯瓦特的舊識。 “啊,那爾撒斯大人也來了?” “好久不見了。奇斯瓦特大人。” 以王太子軍師的身份而廣為人知的青年貴族依照禮節打招呼。 “沒有召募到五万名的士兵就不能回來。” 這是安德拉寇拉斯王的宣告,事實上,王太子就等于被解除兵權流放了。只 有達龍、那爾撒斯和几個人違背了國王的命令,跟著王太子走了。王太子一行人 應該朝著南方基蘭港前進,在那邊招募軍隊的。 “再見了,奇斯瓦特大人,我們所招募的兵力還不到三万,既然沒有達到所 要求的五万名士兵,我們是不能回到安德拉寇拉斯陛下身邊的。” 那爾撒斯雖然這樣說,卻一點也看不出遺憾的樣子。他和達龍交換了一下視 線微微地笑著。 “我們并不打算回到陛下的身邊去,只能在王太子殿下的身旁單獨行動。雖 然情非得已,但是陛下的命令如此,所以這也是無可奈何的事。” 事實的确是如此。奇斯瓦特不得不認同那爾撒斯的論點。只要國王沒有頒下 新的命令,他們擅自回營就等于是違背王命。因此他們只能單獨行動。達龍也笑 了笑。 “奇斯瓦特大人,以這种方式和你見面是王太子殿下的意思。殿下說來到這 里沒有和告死天使的主人打個招呼讓他無法心安。” 就因為這樣,達龍和那爾撒斯便“順道來打個招呼”。亞爾斯蘭之所以沒有 親自來是因為考慮到奇斯瓦特的立場。 “安德拉寇拉斯陛下和魯西達尼亞軍正面作戰,藉以向天下宣揚帕爾斯武勇 是一件好事。而在這一段期間,我們就去把葉克巴達那要回來。這應該不是一件 坏事。” 那爾撒斯那張帶著貴族气質的臉上又浮起了笑容。笑容里除了帶著稚气之外 ,還有某种尖銳的訊息。 五) 平定了在南部海岸劫掠的海盜之后,王太子亞爾斯蘭确立他在港都基蘭的支 配權。基蘭丰裕的財富都流進了亞爾斯蘭的掌握中。募集的兵數雖然不到三万, 但是,軍用資金和糧食卻足以叫人瞠目結舌,不管是安德拉寇拉斯王或是魯西達 尼亞軍在這一方面都遠不及亞爾斯蘭。 而負責管理、警備這些軍餉和糧食的人就是出身港都基蘭的古拉杰。他利用 歐克撒斯河的水路,把足以維持二十万名軍隊半年內所需要的物資運到最上游。 屯積在那邊。從該處往北,整備了街道,在重要的地方配備以百人為單位的士兵 ,加強警備。古拉杰自己率領了三千名士兵,在歐克撒斯河的最上游布陣,主要 的作用就是經由陸路對更北方的亞爾斯蘭軍隊進行補給。如果士兵和軍餉、糧食 的補充更迫切需要的時候,還可以利用水路和基蘭港聯絡。除此之外,只要手邊 有三千名士兵,暫時也不用擔心海盜的襲擊了。 以一個武人而言,古拉杰不但勇敢而且具有領導力。不只是這樣,他還兼具 有商人的才能,他很明白,對軍隊而言,資金和糧食哪一個重要;還有准備這些 必需品,將其運到戰場去有何重要性。對軍師那爾撒斯而言,古拉杰這個人的存 在實在是一件可喜可賀的事。 在少年時代,那爾撒斯在王立學院學習兵學時,教師曾要求他“寫出兩個和 敵人作戰時必備的條件”。那爾撒斯寫出來的答案是“資金和糧食”,可是教師 的正确答案是“智慧和勇气”。因為答案錯誤而被判低分的那爾撒斯不但极感失 望,甚至昂然地大聲主張自己的見解。 “我很清楚世界上有很多愚蠢的人。在這种情況下,我要打胜仗是很容易的 事。智慧和勇气是隨時都可以涌現出來的,可是資金和糧食可不行。” 在那爾撒斯的腦海中同時并存著冷徹的現實感和想廢止奴隸制度的理想。對 國王安德拉寇拉斯三世的態度大概就是他那強烈現實感的表現吧? “對陛下就是再怎么竭盡忠誠都不會有回報的。既然如此,那就不妨适度保 留自己的忠誠心,做自己想做的事,那不是更好嗎?” 這是那爾撒斯的想法。以他的看法,忠誠和慈悲并不是單方面的事情。對一 個不懂忠誠心的人盡忠是一件無益的事。雖然他還不至于如此露骨地唆使亞爾斯 蘭,然而,王太子畢竟也离開了父王,一步一步為自立而做准備了。 亞爾斯蘭還不到十五歲,仍只是個少年,但他卻必須背負起身為王太子的重 責大任,那就是對帕爾斯國的現在和將來負責的使命。他不斷地和軍師那爾撒斯 商談,堅定自己的態度。 他們必須用某种方式靠帕爾斯人的力量將葉克巴達那從魯西達尼亞人的支配 中解放出來,亞爾斯蘭如此斷言。一定要在父王之前從敵人手中奪回葉克巴達那 ,要有所作為就無法取悅所有的人。亞爾斯蘭已經發布了“廢止奴隸制度”的法 令,就表示他否定了帕爾斯的舊社會体制。而父王安德拉寇拉斯正是帕爾斯舊勢 力的代表人物。 如果亞爾斯蘭想貫徹改革的理想,而安德拉寇拉斯王想要阻撓的話,總有一 天,他們父子兩人一定會形成對峙的局面。到時候,如果亞爾斯蘭擁有讓安德拉 寇拉斯王放棄以武力來對抗的實力的話,就可以避免無謂的流血了。為了達到這 個目標,現在必得加緊召集兵力,表現實績,儲存財力才行。要進行改革就必須 有足以壓制反對改革的人們的力量。這是理想和現實的抵触之處,也是為了在地 上建立“更理想的”國家所無法避免的矛盾。 和奇斯瓦特分手后,奔馳在戰場外緣地帶的達龍和那爾撒斯凝視著整個戰況 。 “真是奇怪啊!魯西達尼亞軍的行動有些令人費解。” 達龍歪著頭不解道。因為他自己原本就是個戰士,所以對眼前展開的景象覺 得不可思議。 “他們的兵力比帕爾斯軍多得多,應該有更好的作戰方式。可是**” “如果是你會怎么做,達龍?” “喂,我哪敢在你面前賣弄?跟你說兵學不就像在奇夫面前大談艷事一樣顯 得太狂妄了嗎?” 然而,在那爾撒斯不斷地追問下,達龍只好苦笑著回答: “如果我是魯西達尼亞軍的統帥,我就會先把兵力一分為二,因為雙方有這 樣兵力之差,我會讓最能信賴的勇將指揮別動隊,在戰場的外側迂回,繞到敵陣 的背后。” 當別動部隊從敵軍的背后發動攻擊的同時,本隊也對敵人發動全面的攻勢, 從前是后方夾擊。而在這之前,本隊要堅守陣地,務必做到不打敗仗以爭取時間 。這是達龍的意見。那爾撒斯點點頭表示贊同。 “的确,除此這种戰法之外沒有其它的戰法了。既然有兩倍于敵人的兵力, 就應該可以發揮這個优點的。” 那爾撒斯也和友人一樣抱著怀疑的態度。 話是這么說,只是,魯西達尼亞軍為什么不這么做呢?不但如此,他們似乎 還堅持一万、兩万分批派出援軍。這种用兵法只會讓部隊遭到各個擊破的命運, 簡直是最愚蠢的用兵法。那爾撒斯從來就不認為魯西達尼亞軍的總帥吉斯卡爾公 爵是一個無能的人。或許他心中正在盤算什么吧? 在等待達龍和那爾撒斯的期間,亞爾斯蘭也在山上看著兩軍的交戰。可是, 有時候戰況的變化實在讓他覺得百思莫解。整個戰況實在叫人難以掌握。 “听說吉斯卡爾公爵是魯西達尼亞第一智者,難道在被敵人逼戰時他不會選 擇最有利的方法嗎?” 亞爾斯蘭這樣喃喃自語著,“流浪的樂師”奇夫遂微微地笑著。 “照這么看來,就算沒有我們,帕爾斯好像也可以打贏這場仗嘛!” “不管怎樣,我們再留在這里也沒有什么用了。且先退下吧,殿下?” 女神官法蘭吉絲這樣勸說。亞爾斯蘭點點頭。那爾撒斯在最短的時間內應該 會給亞爾斯蘭的疑問一個解答吧? 那爾撒斯和達龍一起回來了。他們帶回奇斯瓦特“祈望王太子殿下武運昌隆”的口信。 “那么,我們就前往王都!” 亞爾斯蘭舉起了左手大叫,黑鷹的飛影就從高空中落下來停在他的手臂上。 這個時候,跟隨在亞爾斯蘭身邊的人有達龍、那爾撒斯、奇夫、法蘭吉絲、 加斯旺德、耶拉姆、亞爾佛莉德以及梅魯連。起初那個軸德族的年輕人似乎對自 己被安置的狀況感到不怎么愉快。他原本是要把妹妹亞爾佛莉德帶回軸德族去的 ,沒想到妹妹迷戀著王太子的軍師不肯离開,她對羅嗦的兄長建議道: “反正就等把侵略者從王都赶出去之后再說吧,哥哥。軸德族應該可以和王 太子殿下相處得很好的。” 亞爾佛莉德也把軸德族在基蘭市和王太子一行人合作把海盜們消滅,獲頒榮 譽黑旗之事告訴了兄長。在這种狀況下,梅魯連也不能把妹妹留在這里,自己回 到村子里去。看來在奪回王都之前,他暫時得和妹妹在這里耗著。 于是,在亞爾斯蘭和他的軍隊開始從平原的南方往王都方向前進之后,戰爭 仍然繼續進行著。 然而帕爾斯的本陣中,安德拉寇拉斯王似乎顯得不怎么高興。他可以确信自 己會獲得這場胜仗,盡管如此,他的臉上并沒有愉快的表情。或許他是怀疑燒毀 魯西達尼亞軍糧食的是亞爾斯蘭,而覺得亞爾斯蘭多管閑事吧? 以奇斯瓦特的立場而言,他想對國王說的話縱有一座山脈那么多,但是,他 卻不能有任何責難或批評的話說出口。主要是因為奇斯瓦特体內流著武門的血液 ,除此之外還有其它的理由。在亞特羅帕提尼會戰中,成為魯西達尼亞軍囚犯的 安德拉寇拉斯王被鎖鏈銬著長達半年之久,在地牢中飽受虐待。在這樣的遭遇之 后,人格產生任何變化也不是那么難以理解的。至少在將王都葉克巴達那從侵略 者手中奪回來之前,他必須反想說的話壓抑下來。 另外一個万騎長克巴多根本不曉得國王的不高興。他覺得哪有空去管國王的 喜怒哀樂?自從亞特羅帕提尼戰敗之后,被迫受苦受難的又豈止國王一個人?葉 克巴達那的居民和地方上的農民因為魯西達尼亞軍又受了多少痛苦,這又有誰能 知道呢?一切都是因為國王在亞特羅帕提尼敗給了敵人,一切的責任都必須由國 王來背負,就不是國王所該扮演的角色嗎? 魯西達尼亞軍產生了不安,而這种狀況就像波紋一般擴散開來。帕爾斯軍的 一支部隊繞到魯西達尼亞軍的后方,看似要斬斷往王都的退路。 這支部隊就是亞爾斯蘭所率領的兩万五千名軍隊,他們刻意讓敵方看到他們 的行動純粹是為了動搖魯西達尼亞軍的斗志。至少這對父王是有所幫助的。 “帕爾斯軍的新兵力出現在戰場西方!往葉克巴達那的道路被阻絕了!” 充滿恐懼的叫聲以飛箭般的速度席卷了魯西達尼亞全軍。 在這之前,魯西達尼亞軍曾經几度看似要瓦解了,卻總能堅守戰陣,繼續戰 斗。然而,“退路被阻絕了”的恐懼卻徹底粉碎他們的戰意。他們丟下劍,放下 了槍,調轉馬頭,口中發出無意義的叫聲,開始四處潰走。帕爾斯軍可沒有放過 這個大好時机。追擊的角笛聲響徹云霄,帕爾斯軍緊追著作勢要逃的魯西達尼亞 軍。他們用槍刺進敵人的背部,用劍砍下敵人的頭顱,用馬蹄踐踏著倒在地上的 敵人。帕爾斯軍完全沒有理由要對魯西達尼亞軍慈悲。 看著已方士兵四處逃竄、被追擊的樣子,吉斯卡爾終于下令督戰部隊出動。 蒙菲拉特將軍延請王弟三思,可是,吉斯卡爾絲毫不為所動。 “不管!逃命者就射殺!” “王弟殿下**" “沒有用的人就去死!我們軍隊沒有閑功夫去養那些膽小怕事的懦夫!這种 人死了還可以減輕我軍的負擔!” 吉斯卡爾一口气說出了這些話,惊訝不已的蒙菲拉特沉默地看著王弟。他怀 疑王弟是不是在苦惱已极的情況下發狂了?可是,蒙菲拉特錯了。吉斯卡爾現在 是絕對的冷靜,他正在進行的可以用冷酷來形容的徹底盤算。 “這場仗我們是輸了。但是,敗北并不就等于滅亡。一切才要從這里開始。 ” 吉斯卡爾沒有說出口,然而,他的意志和野心卻是不屈服的。把原為大陸西 方的貧乏國家魯西達尼亞變成一個可怕的征服者集團,可以說是靠吉斯卡爾一個 人的努力和才能所帶來的結果。 吉斯卡爾的命令被傳達下去了。于是,戰場又再度被一場腥風血雨所覆蓋。 由耶魯曼哥所指揮的督戰部隊朝著潰逃的同志射出了如雨的箭。魯西達尼亞 軍的人馬受到了已軍的攻擊,鮮血噴洒向空中和大地,倒了下來。 “是同志啊!我們是同志啊!不要射箭!” 大吃一惊的士兵們發出了慘叫聲提出抗議,可是箭雨絲毫沒有停歇的意思。 自耶魯曼哥以下,督戰部隊的士兵都知道自己要射擊的對象是同伴,所以盡管遭 到抗議或請求,他們一點都沒有松手的打算。不但如此,他們還用盡了所有的力 气大罵。 “如果不想死就回頭去和异教徒作戰!膽怯的懦夫!神的憤怒會降臨到你們 頭上的!” 听到這些話的魯西達尼亞士兵們在一瞬間呆立在原地。然后,他們立刻就了 解了整個事態,遂轉化為絕望的戰意。 他們“哇”地叫著,那种叫聲就像慘叫一樣。不管怎么說,魯西達尼亞軍停 下了逃跑的腳步,為了不死在箭下而回頭了。 對帕爾斯軍而言,這實在是一個大意外。沒有想到看似要崩潰的魯西達尼亞 軍突然停下了逃命的腳步,以毫無理性可言的態勢反擊而來。魯西達尼亞軍的劍 和槍壓倒了帕爾斯軍,強力地逼向他們。血沫飛濺,長劍折損,尸体橫陳倒地, 形成一場血肉模糊的混戰。然而,在遭到這么強力的反扑之后,帕爾斯軍也沒有 潰敗。 “不會撐太久的。” 獨眼的克巴多如此斷言。他看穿了魯西達尼亞軍的猛烈反攻极為反常。奇斯 瓦特的看法也一樣。 “魯西達尼亞軍只是因為猛藥的效果而短暫地瘋狂罷了,只要藥效一過,不 要說作戰,恐怕連站都站不起來了。我軍只要撐一陣子就行了。” 身經百戰的勇將們正确地掌握了形勢。狂熱的魯西達尼亞軍的反擊在尚未改 變戰局之前就精疲力竭,出現停滯的現象。當他們喘著气,站在原地不動的時候 ,帕爾斯軍便再度發動反擊。而這次的攻勢就沒有停止了。 督戰部隊的指揮官耶魯曼哥被殺。坐在馬上挺著胸膛,意气風發的下令射殺 臨陣逃脫的同伴的他被不知從哪里破風而來的一枝箭射穿了右耳下方,滾落到地 上。箭羽上用帕爾斯語標記著密斯拉神的名字,然而,魯西達尼亞人根本看不懂 。他們只能依稀望見一個從遠遠的山丘上离去的騎影。 魯西達尼亞軍終于崩潰了。二十万的大軍變成了二十万的敗兵朝西方逃去, 朝著王都葉克巴達那方逃去。頂著朝霞開戰的魯西達尼亞軍現在卻在夕陽的余輝 下敗走。 督戰部隊也逃了。現在他們可是同伴的眼中釘,在害怕被同伴包圍殺害的恐 懼下,他們丟下武器,脫掉甲胄,盡可能減輕身上的重量,沒命地奔逃。不知什 么時候,身為總帥的王弟吉斯卡爾公爵消失在戰場上,而拼命地想重整軍列的蒙 菲拉特將軍也在几個部下守護之下落荒而逃。 魯西達尼亞軍大敗有一半可以說是自取滅亡的。這一天,從清晨持續到傍晚 的戰斗,帕爾斯軍陣亡的人數為七千二百多人,相對的,魯西達尼亞軍卻有四万 二千五百多人死亡。安德拉寇拉斯王暫洗刷了亞特羅帕提尼敗戰的屈辱。亞爾斯蘭戰記(http://come.to/liutiger)