安德拉寇拉斯王的陵墓雖然談不上豪奢,但也不會太過樸素。 他和父王哥達爾塞斯二世、王兄歐斯洛耶斯五世的陵墓並列著,被埋葬在距離葉克巴達 那北方五法爾桑,一個川安希拉克的山丘上。這個山丘曾經因為魯西達尼亞軍的侵略而 荒蕪,諸王的財寶都被掠奪一空:不過,修復工程在兩年前已經完成了。以前那種豪奢 的氣派雖然是沒有了,但是,樹林和花壇都重新整理過,有好幾種馬兒被放生於此,這 裡也成了一個悠閒雅緻的地方。各種的安排、設施都是為了不讓王者們的永眠受到任何 騷擾。 為了管理這些陵墓,設有專司負責的官員。職稱是皇陵管理官,地位和宮廷書記官 一樣。說起來其實就是看墓人,不過還負責看守收藏在陵墓附近的神殿中的財寶,遇有 「亞魯達巴斯王逝世兩百年祭典」之類的大事時,則掌管典禮的大小工作。這是一個柑 當重要的職務,所以通常都是由有相當身份的貴族任職。為了防止財寶被竊,摩下還配 有兩百名的武裝兵。 在亞爾斯蘭王底下擔任皇陵管理官的是一個叫費爾達斯的人。他是宰相魯項的族人 ,雖然不是因為才氣洋溢而受到任用,卻很忠於職務,認為這個地位是一種名譽的象徵 。如果是那種「建立功績好出人頭地」型的人物的話就不適合做這種工作了。 費爾達斯現年五十歲,他從來沒有想過要踩著別人往上爬得比現在更高。他的希望 就是平安地做好自己的工作,悠然地度過殘餘的歲月。 事情發生在十月六日晚上。費爾達斯手上拿著燈火離開自己的房子。燈火是用酒精 燃燒的,外殼用青鋼製成,附有把手。在巡視陵墓一圈之後,回房睡覺是他日常的工作 模式。為了不打擾死者們的安眠,他並沒有帶著士兵同行。不過,他的脖子上掛著笛子 ,萬一有危急之事,只要吹響笛子,士兵們就會趕來的。 這天快要是滿月了。費爾達斯慢慢地在月下走著。沿著線杉林經過安葬著哥達爾塞 斯王的陵墓,接近安德拉寇拉斯王的墓地時,原有的平靜被打破了。原先他以為是自己 的錯覺。但是,他確實是聽到了某些聲音。在夜裡應該已經深眠了的馬兒們不安地鼓噪 著,黑色的人影在安德拉寇拉斯王的陵墓上晃動。 「難、難、難道是……」 費爾達斯的胃底發寒,皮膚上起了雞皮疙瘩。他的雙膝不停地打顫,根本就無法直 立,只好依靠在線杉的樹幹上,無法決定是逃走呢?還是次響笛子呼叫士兵前來? 如果只是單純的盜墓者,或許他就不會這麼恐懼了吧?可是,一股難以言喻的陰森 寒氣化成了一道隱形的鎖鍊將費爾達斯的身心緊緊地綑綁著。費爾達斯膽怯地隔著黑夜 所形成的帳幕看著發生在眼前的冒瀆神明和土者們之行為。黑色的人影繼續在月光下動 著,或許該說就像在深海裡游水的怪魚般蠕動著,彷彿永不知道疲倦似地挖著墓。翻土 打石的聲音持續地傳過來,彷彿將費爾達斯拉進了一個不存在於這個世界的地方去。 突然,費爾達斯的肩膀被拍了一下,他驚嚇地幾乎要氣絕了。費爾達斯勉強地動了 動好像凍結了的頸部。站在月光下的是一個斜戴著帽子,帶著劍,全身勤裝的男子。優 美中潛藏著強韌行動力般的身形不由得讓人想起了雪豹。在黑暗中,這個男子的臉形並 不是那麼清楚,而經過壓抑的聲音卻是那麼年輕。 「我是受亞爾斯蘭階下知遇之恩,目前任職巡檢使的奇夫。如果你能把事情詳細地 說明,我將不勝感激。」 費爾達斯知道巡檢使奇夫這個名字,可是,這個名字卻不能讓他真正心安。一般人 對奇夫的批評足這樣的:「在幫忙滅火之餘還會引發洪水。」 而且不知為何,被這道洪水流走的永遠都只是男人。只是,這個人在這個時候出現 ,對費爾達斯而言無異就像神助一樣。 「是,是有人盜墓。寶物是在神殿裡,又沒有埋在墓裡面,到底是有什麼目的呢? 」 費爾達斯拼了命才勉強湊出這幾句話。奇夫沒有說話,不過,他好像在黑暗中微微 地皺起了眉頭。他把身體半藏在線杉的樹幹後,仔細地看著月下的景象。他是怕爾斯屈 指可數的神箭手,視力遠比費爾達斯好多了。 事實上,他之所以在這個時候出現在這種地方,並不是為了伸張正義。原本他是興 之所至地到處旅行,後來為了參加狩獵祭而踏上返回王都之路,但是,旅費卻用光了。 在這個時候,巡檢使的身分真足好用極了。他為了投宿而來到皇陵管理官的門前,結果 讓他碰上了這種事。 「啊呀!覬覦沒有財寶的陵墓,真是一群古怪的傢伙。我們來看看他們的真面目吧 !」 奇夫有他自己的一套理論。如果是為了覬覦埋在墓裡的財寶而盜墓的話,這倒是個 不錯的買賣。原本死者就不需要什麼財寶的,可是竟然還要把寶物放進棺材,帶到另一 個世界去,這種想法豈不是太無趣了? 不過,如果目的不在財寶而還要盜墓的話,其意圖又何在呢?如果不是食屍鬼,這 樣的行為未免太奇怪了。 這三年來,奇夫雖然擁有巡檢使的身份,但他也只是偶爾留在王宮裡,大部分的時 間都用在周遊帕爾斯國土上。即便是亞爾斯蘭也不想把這個心緒浮動的樂師關在王宮裡 ,聽他遠遊歸來所帶回來的趣聞也是一件有趣的事。奇夫在葉克巴達那休息夠了,以理 所當然的表情領取巡檢使的薪俸之後,便又出發旅行了。帕爾斯曆二三四年十月,他二 十六歲。 當他踏上月光照耀下的步道時,平坦鋪設的大沙粒發出了響聲。黑色的人影停止動 作,散發出一股邪氣和敵意。奇夫仍然悠然地不露出一點恐懼之色。 「盜墓並不是一件壞事,不過最好還是不要讓人發現的好。如果被橫刀搶奪工,費 了好大的勁才得到的收穫不就成泡影了?」 這種話出自專門奪人所好的奇夫口中格外貝有說服力。只是,對方連一點感覺也沒 有。充滿敵意的邪氣越發地強烈,躲在後方的費爾達斯拼命地壓抑住嘿心的感覺。奇夫 連眉毛動也不動一下。牠是那種不管內心有何感想,在表面上絕不讓敵人看出任何破綻 的男人。 變化來得急遽。蛇從黑色人影的手中一躍而出,襲向奇夫的臉上。一道閃光從奇夫 的手中飛過。彷彿皮鞭鳴響的聲音拍打著夜空,蛇被砍成了兩段,在地上捲曲著。這個 時候,黑色的人影化成了一陣風,朝黑夜的深處遁去。 奇夫原想追上去的,但足卻還是停下了腳步。他伸出手中的劍,挑起地上的蛇。沒 有生命的細長布條在半空中飛舞,隨即又落在地上。 「哼……是邪魔外道之輩?」 奇夫微微地魅起了眼睛。三年半前在培沙華爾城遇見的怪異人影一事又浮現在他腦 海裡。當時,奇夫砍斷了對方的一隻手,人也沈到護城河底去了,可是,終究沒能確定 對方的來歷。 「看來,當時我們好像只除了毒草而沒有斷毒根。他們的根在什麼地方蔓延著呢? 」 奇夫停止了自言自語,同過頭看著費爾達斯。 「對了,管理官大人,我有一件重要的事想請問你。」 「是的,有什麼事我能效勞的?」 「你家裡可有女兒?」 「我有兩個女兒,不過,都已經嫁人了。」 「什麼?這樣啊!這就沒辦法了。」 奇夫感到沒趨似地說道。他在費爾達斯的宅邸接受了酒食的款待,在柔軟的床上度 過了沒有女人陪伴的一夜之後,立刻就敢程離開了。費爾達斯則急急忙忙地派人修復被 破壞的陵墓,一方面派遣使者向宰相報告此事。魯項也覺得此事非比尋常,不過,他也 只能向亞爾斯蘭王做簡單的報告。再怎麼說,這都算是來歷不明的事件,沒有辦法在短 時間內就做出結論。 這就是「奇怪的盜墓」事件…… 踴躍購買他們的書籍,用實際行動來支持你欣賞的作者. ************************************************************ * 熾天使書城OCR小組熾天使掃描, 熾天使校正 * * http://clibrary.spedia.net * ************************************************************ 轉載時請務必保留此信息!謝謝!