【第七章 榮勳探礦團長】
「榮勳探礦團長,非常感謝您的到來。」囚禁卓爾精靈的牢房門外聚集了一群地底
侏儒,他們都向來者恭敬地鞠躬,其中一人並開口致謝。
貝爾瓦。迪森格微微退後。自十年前那悲慘的一日以來,他從沒接受過族人加在他
身後的任何榮譽名聲。那天他和採礦隊在布靈登石城東,接近魔索布萊城的地道內,遭
遇黑暗精靈攻擊,他被截肢,幾乎因過度失血而死,但還是撐著回到了家鄉,成為深勘
隊唯一的生還者。
地底侏儒讓路給貝爾瓦,好讓他能很清楚整個房間和那個精靈。
對於綁在椅子上的精靈而言,整個圓形的房間非常堅固,巖石體成形,除了以鐵皮
鑲邊的厚車石門之外沒有其他出口。不過倒是有一個窗口,以影像與聲音的幻術隔絕,
以方便室外的警衛隨時監看囚犯。
貝爾瓦端詳了崔斯特好陣子。「他是個卓爾精靈,」他洪亮的聲音帶著氣憤及些許
不耐。他還不知道自己為何被召喚至此。「跟其他卓爾精靈沒什麼兩樣。」
「這位囚犯聲稱他曾經與您在幽暗地域中相遇,」一位年長的斯涅布力對貝爾瓦說
道。當他繼續說話時,他的聲音變得很輕,整個頭低下去:「就在慘敗之日那天。」
一提到那天,貝爾瓦整個人又縮了一下。這件慘痛的事件還要他回憶多少次?
「也許吧,」他聳聳肩,不表任何意見,「我可分辨不出黑暗精靈長相的差異,再
說我也不想去試!」
「沒錯,」另一人說,「他們長得都一樣。」
當地底侏儒談話時,崔斯特正好將臉轉向側,面對著他們,儘管在石頭牆上的幻術
之下,他什麼都聽不到也看不到。
「榮勳團長,也許您記得他的名字。」另一個地底侏儒提議道。他們一見貝爾瓦突
然對黑暗精靈產生興趣,都停止談話。
圓形的房間內一點光都沒有,在紅外線光譜中,此時生物的雙眼會呈現紅色;但是
崔斯特的眼睛是個例外,即使在紅外光之下,他的眼睛很明顯地是紫色。
貝爾瓦記得那雙眼睛。
「石頭在下!」他深吸了一口氣,「崔斯特。」他咕噥著回答了那位提議的侏儒。
「您真的認識他!」好幾個地底侏儒一起出聲喊道。
貝爾瓦舉起兩只殘臂。一隻殘臂裝上了秘銀製的鶴嘴鍬頭,另一隻則裝上錘頭。
「這個卓爾精靈,這個崔斯特,」他結結巴巴地試圖解釋:「就是他讓我變成今天這個
模樣!」
一些侏儒認為榮勳團長由於往事而生氣了,遂開始為黑暗精靈喃喃念著禱告。「史
尼提克王的判決成立了,」其中一位說道,「這個精靈應當馬上處死。」
「可是他,這個崔斯特,他救了我一命。」貝爾瓦打斷他的話說道。
其餘人都不可置信地轉向他。
「崔斯特是讓我殘廢了沒錯,」榮勳團長繼續說道:「但也由於他的建議,我才能
活著回到布靈登石城。這位崔斯特說:」讓他給那些佚儒做個警告。『不過即使是當時,
我也明白那些話是說給他那殘酷的兄弟聽的。我知道他說那些話背後的真相,那是仁慈
之心!「
一小時之後,稍早曾和崔斯特談過話的那位斯提布力顧問走進囚房。「國王的判決
是,你將被處死。」他一走近八椅,便直截了當地對黑暗精靈說道。
「我明白。」崔斯特盡可能平靜地回答。「我不會抗拒你們的裁決。」他看看自己
身上的鐐鋯,考慮了一下,又說道:「我不是說我『能夠』。」
斯涅布力停——腳步,端詳著這個難以預料的囚犯,完全相信了他的真誠。他還未
開口說明剛才發生的事件,崔斯特又接著說話。
「我只要求一件事。」他說道。地底侏儒對這位不尋常的精靈的想法感到好奇,便
讓他繼續。
「那只黑豹,」崔斯特說,「你們會發現關海法真的是非常有用的夥伴,也是非常
好的朋友。當我死了之後,你務必要確定它會交給一個值得信賴的主人——或許貝爾瓦。
迪森格可以。好心的侏儒,我求你答應我這件事。」
地底侏儒搖搖頭。不是不答應崔斯特的要求,只因為無法相信。
「國王出於深刻的自責,不能容許讓你存活的任何風險,」他陰鬱地說道,但他的
大嘴轉而一咧,露出微笑,並迅速地補充說道:「可是情況變了!」
崔斯特抬起頭來,他幾乎不敢再抱有希望。
「榮勳團長記得你,黑暗精靈,」地底侏儒聲明:「榮勳探礦團長貝爾瓦。迪森格
為你說情,而且願意為你擔保所有可能的風險。」
「那……我不會死?」
「不會,除非你自己尋死。」
崔斯特幾乎說不出話來:「那麼我可以跟你們一起生活?住在布靈登石城?」
「這點還未決定。」斯涅布力回答道:「貝爾瓦。迪森格幫你說話,這件事非同小
可。你會跟他一起生活,至於將來會怎麼樣……」他沒有說完,只聳了聳肩,算是答覆。
從牢房釋放之後的旅程,對一個被重重包圍的黑暗精靈而言確實是一種運動。在崔
斯特眼中,布靈登石城的每處景觀部和魔京市萊城形成強烈對比。黑暗精靈城市以精緻
的手工藝術,將城市所在的洞窟裝飾得華麗非凡;地底佚儒的城市也充滿美麗的雕飾,
但他們卻盡量保留巖石的天然特色。黑暗精靈把洞窟改造成精靈獨有的風格;地底侏儒
則與天然形成的洞窟融為一體。
魔索布萊城寬敞高大,洞窟頂端高不可視,是布靈登石城望塵莫及的。卓爾城市由
一連串獨立的家族城堡構成,每座城堡都是一座封閉的堡壘,只由一個家族統治。地底
侏儒的城市則像個整體的家,在那兩扇山巖石與金屬相成的巨門之內,彷彿所有的建築
都合而為一個共同體,合力抵禦門外的危險。
角度也是兩個城市很大的差異所在。就如同所有矮小種族的習性一樣,布靈登石城
的拱壁與階梯部磨製得很圓滑,曲線優美。魔索布萊城則完全相反,處處充斥著石筍狀
的銳角,處處是狹巷與高台。
崔斯特認為,城市建築下尖銳與圓融的鮮明對比顯然完全反映了其中居民的特質—
—他甚至大膽假設這反映他們的內心。
外圍石室區內一條偏遠的走廊盡頭,座落著貝爾瓦的住所。那是一間小石室,附近
是一個出口,通向一座更小的洞窟。一般地底侏儒的住屋門戶洞開,貝爾瓦的房子卻裝
設著前門。
護送崔斯特的五位警衛到了門口,其中一位以釘頭錘的鈍端敲了敲門。「日安,榮
勳探礦團長!」他打招呼道。「我們依史尼提克王的敕令將黑暗精靈帶來了。」
崔斯特注意到警衛的恭敬語氣。自從十多年前的那天起,他一直擔憂著貝爾瓦的安
危,也不知道對一個侏儒而言,與其斷臂而苟活,是否死去還比較仁慈?殘廢者要在蠻
荒的幽暗地域中求生並不容易。
石門打開,貝爾瓦迎接了客人。他隨即與崔斯特四目交會,彷彿見到了十多年沒見
的老友。
崔斯特從貝爾瓦的眼神中看到了一絲陰鬱,但也仍有頑強的驕傲。他並非刻意打量
地底林儒的殘缺;一切痛苦的回憶都源於多年前的作為。然而他的目光仍不免沿著地底
侏儒粗壯的軀幹落向平在身側的兩臂。
他看到貝爾瓦的「雙手」,不禁訝異得睜大了眼睛,先前的顧慮全拋到了腦後。右
側的手臂末端契合地鑲著一個戰錘的頭,以秘銀打造,上面蝕刻著精細複雜的占老文字
與土元素及其他崔斯特從未見過的生物圖案。
另一邊也毫不遜色。貝爾瓦的左臂鑲上雙頭的鶴嘴鍬,同樣以秘銀打進,也密密麻
麻地附滿了古文和雕刻,最明顯的是一隻龍展翼飛翔的圖案覆蓋了整支鍬的鈍面。崔斯
特感覺到貝爾瓦雙手上的魔法,隨即明白斯涅布力工匠與法師都在這兩支工具上費盡心
力以求完美。
「很好用。」賈爾瓦任崔斯特端研了一陣子後才說道。
「很美。」崔斯特低聲回答,但他所想的不僅是錘和鍬而已。貝爾瓦的雙臂的確令
人歎為觀止,但對崔斯特而言,這對傑作背後另有深意。黑暗精靈,尤其是男性,一旦
肢體殘缺,即使掙扎回到魔索布萊城,也會被其家族拒於門外,成為無助的流民,等著
讓別的奴隸或精靈結束他悲慘的命運。在卓爾文明中,弱者毫無立足之地。在這裡,顯
然斯涅布力接受了貝爾瓦,並盡一切可能給他最好的照顧。
崔斯特禮貌地將目光抬起,看向榮勳團長。「你還記得我,」他說:「我原本擔心」
「待會再聊,崔斯特。杜堊登。賈爾瓦打斷他的話,然後轉向警衛,用他聽不懂的
斯涅布力語對警衛說道:」如果你們完成任務,便請離開吧。「
「榮勳探礦團長,我們在此聽候您差遣。」一位警衛回答道。崔斯特注意到貝爾瓦
在對方提及他的頭銜時略微嫌惡地一顫。「國王派我們護送黑暗精靈,並留守於您身邊,
直到這位黑暗精靈現出他的真面目為止。」
「那麼你們可以走了,」賈爾瓦回答道,渾厚的聲音明顯帶著不悅。他接著看向崔
斯特說道:「我已經知道這人的真相,他毫無威脅。」
「很抱歉,榮勳」
「沒關係,」賈爾瓦打斷警衛的話,他知道警衛打算爭辯。「你們離開。、我幫這
人擔保說情,我照顧他,我一點也不怕他。」
警衛深深地鞠了個躬,然後慢慢地告退。貝爾瓦帶崔斯特進門,接著要他轉身,偷
偷地向他指出兩位警衛藏身監視的位置。「他們對我的健康太多慮了。」他淡淡地以卓
爾語說道。
「他們這麼關心你,你應該感激才是。」崔斯特回應。
「我可不是不知感恩!」賈爾瓦吼道,他的臉因為生氣而漲紅。
崔斯特知道他話中有話。貝爾瓦的確不是不知感恩的人;但他認為自己不值得備受
矚目。崔斯特壓抑了自己的好奇心,以免過於觸怒這個驕傲的地底株儒。
貝爾瓦住屋的內部擺設稀少,只有一張石桌,一張石凳,幾個擺放壺罐的架子,以
及一個大窯,上面架著燒菜用的鐵爐。在一個隨便劈鑿的入口之後,便是地底侏儒的臥
室。一樣空空如也,只有一張吊床懸在牆壁之間。地上堆著另一張吊床,顯然是為崔斯
特預備的。
一件飾以秘銀環扣的皮制外套掛在後牆上,下面則掛著一些粗布袋與小布囊。
「我們要把你的吊床掛在起居室。賈爾瓦以錘失手指指地上的吊床。崔斯特動手去
拿,但貝爾瓦隨即以鶴嘴鍬手阻止了他,並在他身邊打轉。
「等一下。」地底侏儒解釋道,「你得先告訴我,你為什麼來這裡。」
他打量著崔斯特身上破爛的衣服和歷盡風霜的髒臉,顯然黑暗精靈在野外流浪了一
段時間。「你也得告訴我,你從哪裡來的。」
崔斯特落坐在石地上,把背脊靠在牆上。「我來這裡,是因為我已經沒有別的地方
可以去了。」他誠實地回答。
「你離開你的城市多久了,崔斯特。杜堊登?」賈爾瓦溫和地問道。
即使降低了聲調,他的聲音仍然如清亮的鐘聲迴盪在室內,久久不歇。他細微的聲
調變化所傳達的同情或威嚴等種種豐富情感,讓崔斯特感到不可思議。
黑暗精靈聳聳肩,把頭往後靠,他的視線停駐在天花板上,而他的心思已經飄向過
去。「好幾年了我已經不知道怎麼計算時間了。」
他再次看向地底侏儒:「在幽暗地域四通八達的地道中,時間已經毫無意義。」
襤褸的外表證實了他的話,儘管如此,貝爾瓦仍不免感到驚訝。
他走向房間中央的桌子,坐到石凳上。他見過崔斯特在戰鬥中的樣子,目睹崔斯特
擊敗土元素的經過——那可是場硬仗!但如果崔斯特所言屬實,如果他真的在幽暗地域
中獨自生存了這麼久,榮勳團長不禁對他肅然起敬。
「崔斯特。杜堊登,你得告訴我你的經歷。」賈爾瓦催促道。「我要知道有關你的
一切事情,這樣我才能更明白你來這個宿敵的城市目的何在。」
崔斯特沉默了許久,不知道從何說起。他信任貝爾瓦,此外他別無選擇;但他不能
確定斯提布力對迫使他脫離魔索布萊城保障的兩難處境能有多少體會。貝爾瓦生活在友
誼與合作的群體中,他能明了魔索布萊城的悲慘生活嗎?崔斯特懷疑這一點,但他還有
別的選擇嗎?
他很快地向貝爾瓦敘述了過去十年的生活,包括:杜堊登家與赫奈特家的是戰;他
與瑪索吉和艾頓交手,從而得到了關海法;亦父亦師亦友的札克納梵為他而犧牲;以及
他因此決定背棄他的親族與邪惡的信仰,羅絲。貝爾瓦知道他說的是地底侏儒稱為「羅
爾絲」的黑暗神抵,但他冷靜地沒去糾正。即使在十多年前的那次相遇,他對崔斯特的
真正意圖還有所疑慮,現下他已完全確信,自己對這個黑暗精靈的臆測是正確的。當崔
斯特在敘述幽暗地域的生活,尤其是他對抗石化蜥蜴以及與自己同胞手是交戰的歷程時,
貝爾瓦不由自主地渾身發顫。
甚至在崔斯特還未提出追隨地底侏儒是因為害伯被寂寞與野性吞噬而失去自我,貝
爾瓦就已經明白了一切。當崔斯特說到他最後在布靈登石城外窺伺的那些日子時,他的
用詞變得謹慎保留。他還不習慣表達真實的情感與恐懼,儘管眼前這位新同伴是多麼值
得信賴,他仍無法將自己的想法全盤托出。
當崔斯特的故事到達尾聲時,榮動團長只是安靜地坐在那裡看著他。貝爾瓦明白他
的痛苦,他沒有刺探進一步的訊息,也沒有追問崔斯特尚不願明說的個人苦惱。
「『馬嘎。卡馬拉』。」地底侏儒嚴肅地說道。
崔斯特抬起頭來。
「石頭在上啊。」賈爾瓦解釋道。
「沒錯,石頭在上啊。」崔斯特同意道。接著是一陣漫長難耐的沉默。
「很好的故事。」賈爾瓦輕聲說道。他在崔斯特的肩上拍了一下,便站起來走向房
間整理另一張吊床。崔斯特還沒來得及過去幫忙,他已經把吊床掛起來了。
「放心地睡吧,崔斯特。杜堊登。」賈爾瓦轉身離開時說道:「在這裡你沒有任何
敵人,也沒有怪物潛伏在我的門外。」
他說完便進入另一個房間,讓崔斯特與自己紛亂的思緒與情緒獨處。他仍然不太自
在,但明天確實有了新生的希望。
熾天使書城
【第八章 陌生人】
崔斯特從貝爾瓦家敞開的大門口望出去,觀看地底侏儒城市的日常生活,他這幾個
星期以來每天都這麼做。他覺得自己的生命似乎處於地獄邊緣,一切事物均停滯不前,
毫無變化。自從他住進貝爾瓦的家之後,就再也沒有任何關海法的消息;他也不期望能
在短期內取回自己的魔斗篷、雙刀及其他裝備。他無言地接受了這一切安排,或許這樣
對他和關海法比之前多年的生活要好,再者他也相信地底怵儒不至於損壞那尊瑪瑙雕像
及任何屬於他的物品。黑暗精靈就這麼坐在門口,任憑命運處置。
貝爾瓦今天出門去了,對這位孤僻的老頭而言,還真是難得發生的事情。儘管他和
黑暗精靈事實上很少談天,貝爾瓦可不是那種喜歡自言自語,自得其樂的人;崔斯特發
現自己竟然思念起榮勳團長了。他們之間的友誼在沉默寡言中不知不覺地增長。
一群年輕的地底誅儒走過門前,對著屋內的精靈叫喊了幾句急切的話。這之前也常
常發生,尤其是當崔斯特剛在此落腳的前幾天。
之前,崔斯特無從得知對方是在打招呼還是在辱罵他;不過在貝爾瓦教他斯涅布力
語的基本腔調後,這次他聽懂對方話中的善意。
過了些時候,榮勳團長回到家,看到崔斯特呆坐在石凳上,望著屋外運轉的世界。
「告訴我,黑暗精靈,」地底侏儒以優美的聲調關切地問道:「當你看著我們的時
候,你看到了什麼?我們真的跟你們很不同嗎?」
「我看到希望,」崔斯特回答道,「也看到絕望。」
貝爾瓦明白。他知道斯涅布力的社會發展適應得比黑暗精靈社會更好;然而布靈登
石城的喧囂也會觸發他這位新朋友的內心隱痛。
「史尼提克王今天接見我,」榮勳團長說道,「老實告訴你,他對你很有興趣。」
「應該說是好奇。」崔斯特回應道,但他臉上仍保持微笑。貝爾瓦無從得知那張笑
臉背後藏著多少痛苦。他向黑暗精靈微微鞠躬,承認對方的坦率,並表示抱歉。「好,
就依你說的,是好奇。你該知道你不是我們所認識的一般卓爾精靈。我很抱歉冒犯了你。」
「沒有的事,」崔斯特誠實地回答:「你和你的族人已經給予我太多幫助了。即使
我進城的第一天就被殺,我對你們也毫無怨言。」
貝爾瓦隨著崔斯特的目光望去,看到屋外那群年輕的侏儒。「你該過去加入他們。」
他提議道。
崔斯特驚訝地看著他。在貝爾瓦的家裡待了這麼久,這是第一次聽到他這麼建議。
崔斯特以為自己會一直受貝爾瓦的看顧,甚至相信這種安排是為了要保證他不會四處亂
跑闖禍。
貝爾瓦向門口點點頭,肯定他之前的提議。崔斯特轉頭向外看去。戶外那群年輕的
侏儒約有十來個,正在比賽擲石頭。他們擲石的對象是一隻以石頭和舊防具搭造成的,
等身大小的模擬石化蜥蜴。
地底侏儒相當精於幻術系的魔法技能,這具石化蜥蜴就已被一位幻術師施以微量的
魅惑術,讓它外表看來更為平滑,甚至更為栩栩如生。
「黑暗精靈,你得不時出去走走,」賈爾瓦解釋道,「光望著我家空空的牆壁就能
讓你滿足嗎?」
「這跟你很合。」崔斯特回嘴,語氣出乎他自己預料的尖銳。
貝爾瓦點點頭,慢慢轉身打量整個房間。「沒錯。」他平靜地說。
崔斯特能感受到他心中巨大的創痛。當貝爾瓦再度轉身面對黑暗精靈時,他的圓臉
毫無疑問地流露出認命的神色:「石頭在上,黑暗精靈,這是你的前車之鑒。」
「為什麼?」崔斯特問:「貝爾瓦。迪森格普,一位榮勳團長——」當頭銜再度提
及時,貝爾瓦又畏縮了一下。「為什麼要躲在自己的陰影之中?」
貝爾瓦咬緊了下頜,瞇起雙眼。「出去。」他發出渾厚的吼聲,「你年輕,黑暗精
靈,你前途無量。我老了,我的時代結束了。」
「你並沒那麼老。」崔斯特爭辯,這次他決定要逼迫榮勳團長揭露自己的困擾。但
是貝爾瓦只是轉身,一言不發地走進自己的臥房,把懸吊在人口的遮毯拉下。
崔斯特搖搖頭,頹喪地拿拳頭捶打自己的掌心。貝爾瓦為他做了那麼多,首先是從
國王判決的死刑中救了他一命,又在隨後的幾星期內以友誼撫慰他,更教導他斯涅布力
的語言及生活方式。而儘管他看到貝爾瓦背負著某種巨大的重擔,卻不知如何才能幫助
他以回報。他多想掀起門上的遮毯走進去,讓貝爾瓦一吐內心的陰霾。
然而,崔斯特不會這麼魯莽地對待他的新朋友。他一定會找到開啟他朋友心房的鑰
匙,崔斯特在內心發誓。但是他現在有自己的難題要克服。貝爾瓦允許他出外一棵布靈
登石城的世界!
崔斯特看向戶外那群誅儒。其中有三位直挺挺地站在石化蜥蜴模擬物之前,假裝他
們已變成石頭。黑暗精靈好奇地往門口移動,然而不知不覺間,他已經跨出門口,走向
那群玩耍的誅儒。
黑暗精靈走近時,遊戲正好結束,他們對於這位早已流言滿天飛,傳說中的黑暗精
靈顯然興趣更大,所有人均一擁而上,團團圍住崔斯特,並互相說著悄悄話。
崔斯特發現身上的肌肉又不由自主地繃緊起來。獵人的原始本能似乎是他無法克制
的弱點。崔斯特用力壓制另一個自我,沉默而堅定地提醒自己,這群侏儒不是敵人。
「貝爾瓦。迪森格的朋友,你好!」一位侏儒出聲問候,「我是賽迪格,是個乳臭
未干的小子,不過再過三年,我就會成為探礦隊員了!」
崔斯特有點吃力地辨認地底林德急切的話語,但他確實瞭解賽迪格未來職業的重要。
貝爾瓦曾告訴他,探礦員負責到危險的幽暗地域去探勘珍貴的礦物與寶石,因此在地底
侏儒城市中擁有很高的地位。
「你好,賽迪格,」崔斯特終於回應道,「我是崔斯特。杜堊登。」說完之後,他
不知道還應做些什麼,於是便把雙手交叉在胸前。對黑暗精靈而言,這是個表示和平的
姿勢,不過他不確定是否普遍適用於幽暗地域。
地底侏儒互相對望了幾眼,便學他擺起同樣的姿勢。崔斯特放心地歎了口氣,所有
的偉儒都笑了起來。
「他們說你在幽暗地域裡待過一陣子。」賽迪格繼續說道,並引著崔斯特往他們先
前遊戲之處走去。
「很多年了。」崔斯特跟在那位年輕的侏儒身旁,回答道。他一接近珠儒,體內的
獵人便合蠢欲動,但他極力克制那股反射的衝動。當一行人到達石化蜥蜴模擬物所在之
處時,賽迪格一屁股坐在石頭上,要求崔斯特說說他的一兩個冒險故事。
崔斯特有點遲疑,不知道自己所學的斯涅布力語能否應付得來。
但是賽迪格和其他侏儒都在催促他。最後,他點點頭,想了一想,試圖回想一些較
有趣的事件。他不自覺地掃視整個洞窟,想找些線索。
最後,目光落在被幻術放大的假石化蜥蜴上。
「石化蜥蜴。」賽迪格解釋道。
「我知道,」崔斯特回答:「我曾經遇見過一隻。」他不經意地轉頭看著侏儒,卻
被他們的表情嚇到了。林儒們全都張大了嘴巴望著他,臉上流露著詭譎、恐懼與欣喜三
者混雜的神情。
崔斯特理解了他們的驚歎之後露出微笑。地底侏儒與黑暗精靈不同的是,他們把年
幼的族人保護得很好。這些年輕人雖然跟崔斯特年齡相近,卻鮮少能踏出布靈登石城一
步;而在這個年紀的黑暗精靈早已被派遣在魔索布萊城附近的通道裡四處巡邏了。因此,
儘管石化蜥蜴這種恐怖的怪物在幽暗地域中其實也很罕見,崔斯特與石化蜥蜴的相逢對
地底侏儒來說,並不那麼難以置信。
「你說石化蜥蜴並不存在!」一個地底侏儒對另一個大叫,並用力推扶他的肩膀。
「我才沒有!!」對方否認,並推擠回去。
「我叔叔看過一隻。」另一個說道。
「你叔叔看到的只是石壁上的爪痕!」賽迪格大笑道:「照他的說法,那是石化蜥
蜴的足跡!」
崔斯特的笑容更深了。石化蜥蜴是魔法生物,較常見於其他異界之中。黑暗精靈,
尤其是高階祭司們,常常開啟傳送門通往其他異界;但這類怪物在地底珠儒的生活世界
中並不尋常。極少數侏儒能看見石化蜥蜴的蹤影。崔斯特想到這裡,不禁笑出聲來:毫
無疑問,只有少數中的少數有幸回城報告他的奇遇!
「如果你叔叔追蹤足跡,發現到怪物,」賽迪格繼續說道,「他早就變成地道中的
一堆石頭了!石頭是不會講故事給你聽的!」
被嘲笑的侏儒四處張望,試圖辯駁。「崔斯特。杜堊登就看到了!」他抗議道,
「他也沒有變成石頭!」所有人的目光立刻集中在崔斯特身上。
「你真的看到過石化蜥蜴嗎?黑暗精靈?」賽迪格問道:「拜託,老實回答。」
「一隻。」崔斯特回答。
「那,你在它瞪你之前就逃跑了?」賽迪格追問,這是在場所有侏儒都覺得誇張的
問題。
「逃跑?」崔斯特不太明白這個辭彙的意義。
「逃……呢,躲得遠遠的。」賽迪格解釋。他看著另一位侏儒,後者隨即露出一臉
驚惶,假裝害怕,然後慌慌張張地往後逃竄了幾步。
其餘侏儒都對他的表演報以熱烈歡呼,崔斯特也跟著笑起來。
「你在石化蜥蜴用它的恐怖目光瞪你之前,就趕快跑到很遠的地方去了?」賽迪格
解釋道。
崔斯特聳聳肩,感到有點困窘。賽迪格猜想他有所隱瞞。
「你沒有跑得遠遠的?」
「我不能……逃跑,」崔斯特解釋:「石化蜥蜴侵略了我的家,殺掉我許多的洛斯
獸。家園,」他停了一會兒,搜尋正確的地底侏德語匯。
「避難所,」他終於找到辭彙。「在幽暗地域的荒野之中,很難找到的地方。一旦
你找到了,就必須不計一切代價上保護它。」
「你跟它戰鬥?」從侏儒群的後方傳出一聲不知名的驚呼。
「從遠處用石頭攻擊?」賽迪格問道:「那是最可行的方式。」
崔斯特看了看那堆侏儒用來投擲假石化蜥蜴的卵石,再看看自己纖瘦的身軀。「我
根本舉不動這些石頭。」他笑道。
「那你怎麼做?」賽迪格問道:「你得告訴我們。」
崔斯特知道他可以講什麼故事了。他沉默了一陣子整理自己的思緒,發現自己現有
的地底林懦辭江還不足以表達這整個錯綜複雜的經過,因此他決定圖像化。他借了林德
攜帶的兩根棍子,當作他的雙刀,然後檢查那只模擬物是否能承受他的體重。
地底侏儒全部擠在一起,緊張地看著崔斯特,聽他描述他正好施展於石化蜥蜴頭部
的黑暗結界,以及他的貓科夥伴關海法的所在位署。侏儒們全都坐下來,上身前傾,對
他所說的每句話都驚異不已。
在他們的心目中,那只模擬物已經活了起來,笨重地往前走,而崔斯特這個來自外
世界的陌生人,正埋伏在它背後的陰影之中。
「崔斯特大戰石化蜥蜴」的戲幕進行著,此時已演到崔斯特對蜥蜴發動攻擊。當他
輕盈地躍上啦媽的背,並小心翼翼地往怪物頭部走去時,他聽到侏儒一致發出驚訝的吸
氣聲。崔斯特感染了他們的興奮之情,他的回憶也隨之更為清晰。
一切均如此真實。
侏儒們不禁向前靠近,預期這位著名的黑暗精靈來一場精彩的劍術表演。
然後可怕的事發生了。
前一秒他還是演戲的崔斯特,用冒險犯難與武術戰技娛樂他的新朋友;下一秒他舉
起棍子道具毆擊假怪物時,他已不再是崔斯特了。獵人站在蜥蜴上方,整個時空又回到
苔蘚洞穴外的通道的那一天。
棍子猛戳八怪物的雙眼,刺入怪物的頭。
地底侏儒遽然退後,有些感到害怕,有些則只是出於謹慎。在獵人不斷猛擊之下,
整個石塊砰然碎裂。作為怪物頭部的厚木板斷裂開來,掉落地面,黑暗精靈跟著往後滾
落。獵人一個敏捷的打滾,翻身站起,隨即又上前攻擊,憤怒地拿棍子不斷猛擊。木棍
承受不住力道,從中折斷,獵人的手也受傷流血,但他仍不放棄攻擊。
侏儒們伸出粗壯的手抓住黑暗精靈的手臂,想讓他鎮靜下來。
獵人一個轉身面對他的新敵人,他們比他強壯,其中兩個緊緊抓住他,但他靈巧地
扭動身子,讓他們失去乎衡。獵人對準他們的膝蓋一個猛踢,並迅速蹲下,把他們兩個
摔個倒栽蔥。
獵人迅即旋身躍起,手上的雙刀已擺好架式,對準一個往他跑來的敵人。
貝爾瓦絲毫不畏懼,雙手往前一架以為抵禦。「崔斯特!」他不停地叫喚:「崔斯
特。杜堊登!」
獵人看著地底林儒雙手上的錘與鍬,亮閃閃的秘銀光澤喚起了他的回憶。霎時他又
回復為崔斯特了。他震驚而慚愧地鬆開手上的棍子,低頭看著自己傷痕纍纍的雙手。
貝爾瓦一把抱住昏厥的精靈,把他扛在肩上帶回家中,安置在吊床上。
幽暗地域生活及其他的回憶,崔斯特自我黑暗的部分,不斷化為噩夢侵襲他的睡眠。
「我怎麼解釋?」當晚,貝爾瓦發現崔斯特坐在石桌邊若有所思,崔斯特問道:
「我怎麼開口道歉?」
「都不必要。」賈爾瓦說。
崔斯特不可實信地望著他。「你不懂。」崔斯特開口,想著如何才能讓探礦團長明
白他內心深處的黑暗。
「你在幽暗地域中活了許多年,」賈爾瓦說,「沒人能在那裡生存,而你辦到了。」
「可是我生存了嗎?」崔斯特大聲問道。
貝爾瓦舉起錘子手輕輕地拍著他的肩膀,然後坐在他身邊的桌上。他們就這樣默默
地度過了夜晚。崔斯特沒說任何話,而貝爾瓦也沒有催促他。探礦團長知道他應該扮演
的角色:沉默的心靈支柱。
不知道多少小時過去了,直到賽迪格的聲音再度從門外傳來。
「崔斯特。杜堊登,來呀!」年輕的侏儒喊道:「再來跟我們說說幽暗地域的故事!」
崔斯特驚訝地看著貝爾瓦,他不知道那個邀請是惡意的陷講還是諷刺的玩笑。
貝爾瓦露出微笑,化解了他的憂慮。「石頭在上,黑暗精靈,」他咯咯地笑著:
「他們可不會讓你躲起來的。」
「叫他們走開。」崔斯特堅持。
「你這麼想放棄?」賈爾瓦反駁道,他原本渾圓的聲音中帶著明顯的尖銳:「你是
在荒野中通過千錘百煉的人嗎?」
「太危險了,」崔斯特絕望地想要解釋:「我不能控制……不能除掉!」
「去跟他們一道兒,黑暗精靈,」賈爾瓦說。「他們這次會小心的。」
「這個……野獸……緊跟著我……」崔斯特想說清楚。
「這段日子裡,也許會這樣,賈爾瓦卻輕鬆地回答:」石頭在上,崔斯特。杜堊登!
相對於你十年來所受的考驗而言,五個星期可不算長!你會慢慢從這個……野獸中解放
的。「『崔斯特淡紫色的眼眸盯著貝爾瓦。迪森格的灰色瞳孔,他所看到的只有真誠。
「除非你自己去找它。」探礦團長結束他的話。
「崔斯特。杜堊登,快來!」賽迪格在門外再次催促。
這次,以及往後的每一天,崔斯特總是應聲而出——而且只有他「自己」。
蕈人王俯瞰著那個黑暗精靈在下層的苔蘚洞穴中來回搜尋。它看得出來,這不是上
次來過的精靈,不過它的盟友崔斯特,是它唯一接觸過的黑暗精靈。一念及此,這位十
一尺高的巨怪便不顧危險,慢慢從上層洞穴爬下,攔截這個不速之客。
當這位活生生的蕈人接近時,札克納梵的縛靈屍完全沒有逃或躲藏的意圖,而且雙
劍早已備在手上。蕈人王噴出一團孤子雲,試圖與新訪客進行心靈溝通。
可是,這位不死怪物是由兩重不同的異界物體結合而成,這類企圖對他毫不起作用。
札克納梵的肉體面對章人,但縛靈屍的心靈卻在遙遠之處,與瑪烈絲主母的意志直接連
結。縛靈屍向敵人逼近。
蕈人噴出第二團孢子雲,這團雲帶有鎮靜作用,可以安撫敵人的情緒,但是同樣無
效。縛靈屍堅定地靠近,巨怪舉起它強壯的雙手打算給對方重重的一拳。
札克納梵的雙劍迅速一揮,在草人的手上留下嚴重的傷口。接著,縛靈屍以迅雷不
及掩耳的速度砍向巨怪,在它傘狀的身軀——留下兩個大窟窿。蕈人王往後一仰,龐大
的身體整個落地。
在上層洞穴中,數十個年長而較為強壯的草人笨重地移動,想下來解救它們重傷的
王。縛靈屍毫無表情地看著它們逼近。他解決了巨蕈人,冷靜地迎接下一波攻擊。
蕈人們紛紛圍至,噴射出一團團孢子雲。札克納梵絲一毫不予理會,也毫不受影響,
只集中心力對付它們的拳打腳踢。
一眨眼,所有的蕈人都倒在他的腳邊。
數不清的世紀以來,蕈人在此建設自己的家園,過著自己的生活,與世無爭。然而
當札克從曾是崔斯特居處而現在已荒廢許久的小洞穴徒勞而返後,他狂怒地摧毀了任何
貌似和平的假像。他躍上巖壁,將觸目所及的蕈叢砍得一乾二淨,凡他經過之處,無一
倖免。
巨大的蘑菇東斜西傾,像是被砍伐的樹木。下層洞穴中,容易緊張的洛斯畜群再次
被騷動驚嚇得四處潰逃,失散於幽暗地域的荒野中。少數存活的蕈人爭先恐後地逃跑,
想躲過黑暗精靈的屠殺,但蕈人生來行動遲緩,哪裡躲得過札克納梵無情的追捕?
長久以來一直統治這個苔蘚洞穴與蕈林的王國,就這麼滅亡了。
熾天使書城
【第九章 地道中的耳語】
地底侏儒的巡邏隊在曲折蜿蜒的地道彎處一寸挨著一寸前進,每個隊員的武器都握
在手上。巡邏隊離布靈登石城並不遠,還不到一天的行程,卻已經擺出備戰隊形,這通
常只有在他們深入幽暗地域時才會如此防備。這條地道裡瀰漫著死亡的惡臭。
領頭的侏儒明白大屠殺的現場即在眼前,他小心翼翼地自一塊巨石後頭窺探。地精!
他的感覺透過同族間的心靈感應清晰地傳遞給他身後的同伴。一旦幽暗地域的危險逼近
時,地底侏儒便很少說話,而改採用同族間的心靈感應來傳遞彼此的基本想法。
其他侏儒都興奮起來,握緊手上的錘和鍬,開始以心靈感應互相溝通作戰計劃。仍
在石頭後偵查的領隊制止了他們的討論。死的!
其他隊員跟上前去,圍在大五週遭探看前方的慘狀。二十來只地精的屍體四散在地
上,身上都是致命的砍痕。
「黑暗精靈。」看到屍體上精準利落的刀口後,一個隊員低聲說道。在幽暗地域的
所有種族中,唯有黑暗精靈使用刀身這麼細、刀刃這麼薄的武器。
太靠近了。另一個侏儒朝著先前開口說話的隊友肩膀打了一拳,傳遞了他的想法。
「這些地精死了至少一天以上。」另一個侏儒無視於同伴的警告,大聲說道。「黑
暗精靈不會在此埋伏,這不是他們的作風。」
「屠殺他精也不像是他們的作風,」那個堅持用心靈溝通的侏儒說道,「他們會抓
回去當奴隸。」
「只有在他們打算直接回魔索布萊城時,才會留活口當俘虜。」最先開口的侏儒說
道。他轉向隊長:「克裡格隊長,我們必須立刻趕回布靈登石城報告這樁事件!」
「這些證據還不夠充分。」克裡格回答,「地道裡有一堆地精的死屍,這並不怎麼
非比尋常。」
「這不是黑暗精靈在這個區域內的第一次活動了。」另一位說道。
他所提醒的事實及睿智的建議不容忽視。最近已有兩隊巡邏隊報告發現怪物的死屍
堆積在幽暗地域的地道中——而且種種跡象顯示,非常可能是黑暗精靈所造成。
「而且,看,」他繼續說道,並彎下腰拾起一個地精身上的腰袋。
他打開口袋,倒出裡面的東西:一把金幣和銀幣。「哪個黑暗精靈會這麼毫無耐心,
連眼前的戰利品都不拿?」
「這確定是黑暗精靈所為嗎?」克裡格問道,雖然他自己絲毫不懷疑。「也許闖入
我們地盤的另有其人。或者,可能是什麼地精或半獸人之類的湊巧撿到了黑暗精靈的武
器。」
黑暗精靈!好幾個隊員立即同時傳遞了他們的想法。
「那些傷痕非常俐落精準,」其中一人說道,「我從沒見過地精能夠使出這等刀法
的。這麼有效率的殺戮方式,非黑暗精靈莫屬。」
克裡格隊長獨自沿著通道走遠了幾步,在附近的巖石上搜索任何痕跡。地底侏德對
石頭的獨到瞭解,是其他生物種類所不及的。
不過這些巖石上什麼跡象也沒有。這些地精是被武器所殺害,而非任何怪物的利爪
;但它們也沒被掠奪一空。屠殺集中在這個小空間內,顯示這些地精甚至來不及逃跑。
二十幾隻地精在短短的時間內被迅速解決,可見它們遭遇的黑暗精靈隊伍也不小;但即
使是一小隊黑暗精靈,也不可能輕易放過地精身上的財物。
「隊長,我們該怎麼做?」一個隊員在克裡格身後發問。「繼續向前探查報導中的
礦脈,還是返回石城報告這場屠殺?」
克裡格算是地底侏儒中見多識廣,自認為對幽暗地域瞭若指掌的老輩了。他不喜歡
這一團謎,可是他搔破了他的秀頭也想不出什麼道理。回城!他以心靈感應下達命令。
沒有一個隊員有異議。地底侏儒通常盡其所能地避免與黑暗精靈正面交鋒。
巡邏隊立即變換成嚴密防禦隊形,向著布靈登石城啟程。
在地道頂端高懸的鐘乳石柱群隱蔽的陰影中,札克納梵。杜堊登的縛靈屍凌空浮著,
俯視地底侏儒的行進,並牢牢記住他們的路徑。
石座上的史尼提克王身子前傾,神色凝重地思索著巡邏隊長的報告。史尼提克王的
顧問團圍坐在他身旁,都抱著好奇而緊張的心情,因為這次的報告更證實了前兩則有關
黑暗精靈在城東地道中活動的消息。
「魔索布萊城為何要在我城的邊界處挑釁?」當布裡克報告完畢後,一位顧問詢間
道,「我們的眼線並沒提及任何開戰的意圖。當然,如果魔索布萊城的執政議會做了什
麼驚人的決議,我們是絕不可能毫無所知的。」
「沒錯。」史尼提克王同意遵,並平息了顧問團中紛起的竊語。「容我提醒各位,
我們尚無法確定這些屠殺的行兇者確實是黑暗精靈。」
「陛下,抱歉,不過……」克裡格開口。
「沒錯,隊長,」史尼提克王立即回應,並緩慢地揮手阻止任何反駁。「你對你的
觀察相當有把握,我也非常相信你的判斷力。不過,除非確實發現任何黑暗精靈隊伍,
否則我不做任何預設。」
「所以我們只能同意,確實有危險人物侵入了我們的東方領域。」
另一位顧問插嘴說道。
「是的,」國王回答,「我們必須開始發掘真相。目前,先取消城東地道所有的探
礦活動。」史尼提克王再次揮手平息四起的怨聲。「我知道最近那裡發現不少重要的礦
脈——那遲早是我們的。不過依目前的情況,東、東北及東南區必須進入戰爭戒備狀態,
巡邏的人手加倍,巡邏範圍要涵蓋所有自布靈登石城行軍三日內可達的區域。必須盡快
解開這個謎團!」
「那,我們在卓爾城內的眼線呢?」一個顧問問道,「該跟他連絡嗎?」
史尼提克王舉起雙掌。「不要緊張,」他解釋道,「我們會保持警覺,但是先不要
打草驚蛇。」侏儒王不想讓顧問團知道自己內心的擔憂,事實上,他認為他們在魔索布
萊城的眼線並不十分可靠。那些線民儘管很樂意以一些次要情報交換地底侏儒珍貴的寶
石,但倘若魔索布萊城的勢力打算對布靈登石城進行任何大規模侵略行動,他們毫無疑
問會見風轉舵,立即背棄地底侏儒。
「如果我們聽到魔索布萊城任何風吹草動,」侏儒王繼續說道,「或者發現任何證
據證明入侵者確實是黑晴精靈,那麼我們就立即加強我們的連絡工作。在這之前,讓巡
邏隊確實執行任務吧。」
史尼提克王隨即解散了顧問團,他想在王座大廳中獨處一會兒,思考這個壞消息。
不到一週之前,他才聽說了崔斯特瘋狂攻擊石化蜥蜴模擬物之事。布靈登石城的統治者
最近實在聽到太多有關黑暗精靈的「英勇事跡」了。
地底侏儒的巡邏隊深入了城東的地道。即使他們一無所獲地返回石城,還是覺得不
太對勁,他們感到整個幽暗地域籠罩在一片異常的寂靜中,連平常應有的微小騷動聲都
聽不到。直至目前為止,沒有一個地底佚儒受傷,但也沒人因而想出城探礦。他們憑直
覺明白,地道中有個邪惡的事物,它開起殺戒來是絲毫不眨眼,也從不手下留情。
一隊巡邏隊發現了崔斯特舊日的棲身之處,草林洞窟。史尼提克王獲知一向和平的
蕈人全族被殲滅,連蕈林也被摧毀的消息時,感到十分哀傷。然而儘管地底侏儒無休無
止地巡視所有的地道,仍未能找到敵人的任何蛛絲馬跡。他們堅信,這麼隱密而殘暴的
殺戮絕對是黑暗精靈所為。
「而我們現在收容了一位黑暗精靈。」在每日的例行會議上,一位顧問提醒史尼提
克王。
「他有惹出什麼麻煩嗎?」誅儒王問道。
「很少。」那位顧問回答,「而且榮勳探礦團長貝爾瓦。迪森格仍然維護他,讓他
住在自己家裡,待他如客而非囚犯。迪森格榮勳團長傷退他家附近的任何守衛。」
「監視那位黑暗精靈,」史尼提克王思索了會兒下令道,「但要保持距離。如果就
如迪森格團長所堅信的,他是友非敵,他就不該遭受這種無禮的侵犯。」
「那麼,巡邏隊呢?」另一位顧問發問。他是石城人口洞穴區的代表,那裡居住的
都是守衛。「我的士兵已經厭倦了,他們找不到任何戰鬥的痕跡,除了自己疲累的腳步
聲之外,沒聽到一點聲響。」
「我們必須保持警覺,」史尼提克王提醒他,「如果黑暗精靈正在聚集……」
「他們沒有,」這位顧問堅持道,「我們沒發現任何營隊,也沒有任何紮營的痕跡。
魔索布萊城的巡邏隊,如果是的話,攻擊完後便返回某個我們不得而知的棲地,也許可
以用魔法加以定位吧。」
「倘若黑暗精靈確實打算進攻布靈登石城,」另一位提議,「他們會故意留下這麼
多蹤跡嗎?第一樁攻擊事件,即克裡格團長髮現的地精大屠殺,是在一個星期之前;而
草人滅族的悲劇,則是在更早之前發生。我從未聽說黑暗精靈會在進行大規模攻擊之前
這麼早便在敵人的城市附近漫遊,還留下屠殺的痕跡。」
侏儒王也思索過同樣的疑問。每當他一早醒來,發現布靈登石城仍完好無損,魔索
布萊城進攻的威脅便顯得更加遙遠。但是,儘管顧問團的類似理由讓他感到安心,他還
是無法忘懷士兵在城東地道內發現的慘狀。有個東西,可能是黑暗精靈,就在那裡,大
接近了,他不喜歡。
「我們就假設魔索布萊城這次並不打算對我們發起戰爭,」史尼提克發問:「那麼,
為什麼黑暗精靈這麼逼近我們的門口?為什麼黑暗精靈在離家這麼遙遠的石城東方地道
裡徘徊不去!」
「擴張?」一位顧問提議。
「變節的入侵?」另一位發言。兩種狀況都不太可能。接著,第三位顧問小聲地提
出一個看法。這個意見太簡單,以至於大家都忽略了。
「他在找東西?」
侏儒王把凹陷的下巴重重地理人兩掌之間。這是最可能的解答,為什麼他之前沒有
想到?
「但,找什麼?」一位顧問發問,顯然他也有同樣的感覺。「黑暗精靈很少採礦,
我必須說,他們也不是採礦的料;他們也不需要到這麼遠離魔索布萊城的地方找貴重的
礦石。那麼是什麼東西讓黑暗精靈到離市靈登石城這麼近的地方找?」
「他們遺失的東西。」侏儒王回答。他一轉念便想到最近才來加入他們的那位黑暗
精靈。這也未免太巧合了。「或者是某個同伴。」
他補充道。其他人馬上便明白了他的意思。
「也許我們該過情我們的精靈訪客來參加會議?」
「不,」史尼提克王回答道,「不過,也許我們對這位崔斯特的監視還不夠。傳令
給貝爾瓦。迪森格,那位黑暗精靈必須無時無刻著守著。還有,佛勃,」他對最近身的
一名顧問說道,「既然我們已經確定黑暗精靈近期不會發動攻擊,你趕緊連絡上魔索布
萊城內的眼線,讓他們開始工作。要快。我不喜歡黑暗精靈在我們家的門口晃來晃去,
這會破壞兩族之間的和平關係。」
佛勃顧問,布靈登石城情報安全局的領導人,立即接下這一命令,儘管他並不喜歡。
應索布萊城的情報代價可不便宜,而且常常看似事實,卻是假情報。佛勃討厭跟任何會
跟他要阻的人事物打交道,而在他的黑名單中,黑暗精靈排名第一札克納梵的縛靈屍看
著又一隊地底侏儒經過蜿蜒曲折的地底通道。生前為魔索布萊城首席或技長,所具備的
戰略智慧讓這個不死怪物在過去幾天內克制住自己拔劍的衝動。它並不真的明白地底侏
儒巡邏隊數目增加的意義,但它感到如果它攻擊巡邏隊,會讓自己的任務增添很大的風
險。至少,如果攻擊這麼有組織的敵人,警鐘馬上就會響徹這整個區域,就可能會驚動
崔斯特。
同樣!縛靈屍也抑制了屠殺其他生物的衝動,特意避免和這一地區的任何居民起沖
突,以致於地底林儒的巡邏隊在過去幾天以來沒有任何新發現。瑪烈絲主母的邪惡會追
蹤和克納梵的一舉一動,無情地敲打著它的腦子,催逼它快點進行血腥復仇。札克納梵
每一次屠殺,都會暫時滿足那隱潛的意圖。但是,不死怪物的戰略自覺壓過了殘暴的呼
喚。札克納梵殘存的一點理性火花讓它明白,唯有崔斯特。杜堊登也踏上長眠之路,它
才有可能重返死亡的安寧。
縛靈屍看著地底殊儒的巡邏隊不斷經過,它的創始終沒有出鞘。
又一隊疲倦的地底誅儒向西前進,打算回城。一線靈光閃過縛靈的的意識。如果這
些地底株儒這麼顯眼,那麼崔斯特。杜堊登也應該會碰到他們。
這次,札克納梵沒讓地底林儒離開自己的視野。在洞穴頂漫布的鐘乳石柱遮蔽下,
它保持一定的距離,跟著巡邏隊行進。布靈登石城的名字在它隱微的意識中浮現,是它
往日生活的記憶。
「布靈登石城。」縛靈屍試著發出聲來,這是這具受馬烈絲空母操控的十死怪物說
出的第一個詞。然而它只能發出無法辨識的咆哮聲。
熾天使書城
【第十章 貝爾瓦的罪愆】
這幾天以來,崔斯特總是跟賽迪格及其他新朋友一道出門。這些年輕的地底侏儒在
貝爾瓦的指示下,都從事比較安靜的遊戲,也不再強迫崔斯特表演他在荒野中激戰的刺
激場面。
起初幾次,貝爾瓦都在門口看著崔斯特。他並非不信任崔斯特,但他知道這位黑暗
精靈受過什麼煎熬,現在又面臨著怎樣的考驗。
過去那種野蠻而殘酷的生活方式是不會這麼輕易地消逝無蹤的。
不過,貝爾瓦和其他暗中觀察著崔斯特的人很快就明白,他們的擔心顯然是多餘的。
崔斯特已經安定下來,他對布靈登石城的地底侏儒一點威脅也沒有。即使是整日為城外
的不尋常事件所苦的史尼提克王,也逐漸承認崔斯特的善意。
「你有位訪客。」一大早上,貝爾瓦對崔斯特說。崔斯特隨著採礦團長走向門口,
心想賽迪格今天來早了些。當老侏德打開大門時,崔斯特簡且不敢相信自所見。門口站
著的不是任何地底侏儒——而是只黑色的大型貓科動物!
「關海法!」崔斯特大叫,身子向下蹲,用力拖住黑豹。關海法用它的大腳掌親暱
地拍著他,讓他激動得不知所措。
當崔斯特終於放開環抱關海法的雙手,乾脆一屁股坐在地上繼續和黑豹「敘舊」時,
貝爾瓦走向他,把那個瑪瑙雕像交給他。「負責檢查雕像的顧問很遺憾要和它分開,」
貝爾瓦說,「可是最重要的是,關海法是你的朋友。」
崔斯特不知該說些什麼才好。其實就算關海法不歸還他,布靈登石城的居民對他已
經太好,超出他自認所應得的。而現在他們又將瑪瑙雕像還給他,可見他們對他有多麼
信任。他對此感動得無以復加。
「你有空時可以回到中央大廳,就是你剛來時被拘留的地方,」貝爾瓦繼續說,
「去領回你的武器與護甲。」
崔斯特感到有點遲疑,他記起石化蜥蜴模擬物事故。如果那天他全副武裝,又會闖
出多大的禍端呢?如果他當時手裡持的不是木棍而是雙刀?
「我們會把它們收好,保護它們的安全,」貝爾瓦彷彿瞭解他的擔憂,說道。「一
旦你需要,你可以隨時取用。」
「我欠你一份情,」崔斯特回答道,「也欠全布靈登石城一份情。」
「我們不把友情當成人情看待。」探礦團長眨眨眼。他轉身進入內室,留下兩個久
未相逢的老友好好敘舊。
那天,崔斯特帶著關海法加入玩伴,賽迪格和這位新伙件可是玩得興高采烈。看著
大貓和侏儒們嬉鬧成一片,崔斯特不禁想起十年前那個悲慘的日子,關海法在瑪索吉的
唆使下追殺貝爾瓦逃亡的隊員的情景。很顯然關海法已將那段殘酷的回憶拋諸腦後了,
它整天和那些地底侏儒們嬉戲作樂。
崔斯特但願自己也能這麼輕易驅散過去的錯誤。
「榮勳探礦團團長。」幾天之後,當貝爾瓦和崔斯特正在享用早餐時,有人在門口
招呼。貝爾瓦靜止下來,一動也不動地坐著。崔斯特沒有忽視老侏儒稜角分明的大勝上
掠過一絲陰暗的愁雲。崔斯特十分瞭解這位地底侏儒,當貝爾瓦長長的鷹勾界一揚,毫
無疑問是洩漏了他的痛苦。
「國王重新開放了往東的通道,」聲音繼續說道,「聽說距離一天的行程之處有豐
厚的礦脈。我們能有這個榮幸恭請貝爾瓦。迪森格擔任我們的嚮導嗎?」
崔斯特臉上露出期盼的笑容,但並非因為他想出去冒險,而是因為他注意到在這個
開放的斯涅布力社會中,貝爾瓦卻像個隱士閉居於外。
「那是布瑞克探礦隊長,」貝爾瓦冷冷地對崔斯特解釋道,毫不理會他溢於言表的
興奮之情。「有些探礦隊長在每次出團探查之前,都會來請我加入。他是其中之一。」
「可是你從來沒答應。」崔斯特回答道。
貝爾瓦聳聳肩。「只是禮貌上的邀請罷了,不當真的。」他的鼻子抽動著,上下排
的大門牙磨得吱吱作響。
「因為你不夠格加入他們的隊伍?」崔斯特挖苦道。至少,他相信他發現老侏儒挫
折的根源了。
同樣,貝爾瓦只是聳聳肩。
崔斯特沉下臉。「我看過你用那雙秘銀製的雙手工作的樣子,」
他說,「你的表現根本不比任何人遜色,事實上,甚至更好!你打算這麼快放棄自
己,當個真正的殘廢嗎?」
貝爾瓦把錘子手重重地往桌上一鍾,把桌面從中震裂成兩半。
「我切割石塊比大多數人都要快得多!」探礦團長怒吼道,「萬一哪個怪物膽敢襲
擊……」他舉起尖鋤手狠狠地一揮,崔斯特毫不懷疑這位身材粗壯的地底林儒不能善加
發揮他那兩把工具的效能。
「祝您愉快,榮勳探礦團團長盧門外傳來最後的問候。」一如往常,我們尊重您的
決定;不過我們同樣對您的缺席感到難過。「
崔斯特好奇地凝視著貝爾瓦。「那,為什麼?」他終於問道:「如果你和所有人一
樣強,包括你自己在內,為什麼你一直躲在這裡?我知道地底侏儒對探礦活動相當熱愛,
但是你一點都不感興趣。你也從來不提起你的冒險故事。是因為我在這裡,所以你被拴
住了嗎?你必須待在這裡看著我?」
「不!」貝爾瓦回答,他的聲音在屋內隆隆作響,在崔斯特敏銳的耳內迴盪不去。
「黑暗精靈,你已獲准取回你自己的武器,別懷疑我們的信任。」
「但是……」崔斯特想辯駁,但隨即住口,他摔然明白了老侏儒隱居的真正原因。
「那場戰鬥。」他帶著十分的歉意輕輕地說,「十多年前那個邪惡的一天。」
貝爾瓦的鼻子深深地抽了口氣,然後他快速地轉過身去。
「你把族人的慘死怪罪到自己身上,」崔斯特繼續說著,聲音隨著他對自己推理的
信心已漸增而增強。然而,黑暗精靈對自己仿想法還不怎麼肯定。
但是當貝爾瓦轉向他時,淚水在探礦團長的眼眶裡打轉。崔斯特說到他真正的痛處
了。
崔斯特搔著自己濃密的白髮,不知如何面對貝爾瓦的難題。他自己曾經率領黑暗精
靈巡邏隊與地底侏儒的探礦隊對戰,他知道這一切傷亡絕不能歸咎於任何一位地底侏儒。
可是,他要怎麼解釋才能讓貝爾瓦明白?
「我記得那一天,命運之日,」崔斯特猶豫地開口說道,「一切仍歷歷在目,就好
像那一天凍結在我的腦海裡,從未模糊消散。」
「對我而言也是這樣。」探礦團長低聲道。
崔斯特點點頭。「然而,我同樣也發現,緊纏著我的罪惡感也纏著你不放。」
貝爾瓦好奇地看著他,看來並不十分瞭解。
「率領黑暗精靈巡邏隊的是我,」崔斯特解釋,「我發現你的隊伍,一廂情願地把
你們視為企圖襲擊魔索布萊城的掠奪者。」
「就算不是你,也會有別的精靈帶隊。」貝爾瓦回答。
「可是除了我以外。沒有人能率領巡邏隊,」崔斯特說。「外面——」他凝視著門
口,「那片荒野我瞭若指掌,那是我的地盤。」
貝爾瓦專心聆聽著,正如崔斯特所願。
「而,擊敗土元素的也是我,」崔斯特繼續以平實而非炫耀的口吻敘述,「如果沒
有我,那場戰鬥其實是勢均力敵,很可能會有更多地底侏儒生還。」
貝爾瓦忍不住微笑。崔斯特的話並不假,他的確是黑暗精靈勝利的關鍵所在。但是
他也知道,崔斯特的確是在盡其所能地想卸除他的罪惡感。
「我不懂你怎麼能如此自責?」崔斯特現在露出微笑,想藉著開玩笑緩和一下嚴肅
的氣氛:「有崔斯特。杜堊登率領黑暗精靈的巡邏隊伍,你永遠沒有機會。」
「我的石頭!這可不是拿來說笑的好題材!」貝爾瓦回答,帶著咯咯的笑聲。
「我同意,」崔斯特的聲調突然轉為嚴肅,「不過,開個玩笑讓悲劇化為烏有,並
不比為了一樁毫無過失可言的事故而一直深陷於莫須有的罪惡感中更荒唐。喔,並不是
毫無過失,」崔斯特迅速更正道,「這整件事故應該由魔索布萊城的居民來承擔!是黑
暗精靈的生活方式造成這樁悲劇,是他們的的邪惡日復一日地毀了你那些和平無爭的探
礦隊員!」
「該為整個探礦隊伍負責的是隊長,」貝爾瓦駁回,「只有探礦隊長有權力召集隊
伍。因此他也必須對他的決定負責。」
「是你決定帶隊到靠近魔索布萊城之處嗎?」崔斯特問道。
「是的。」
「真的是出於你自己的決定嗎?」崔斯特逼問。他相信,以他對地底株儒行為方式
的瞭解,幾乎所有重要的決策都是以民主方式達成的。「如果當時沒有貝爾瓦。迪森格
的命令,探礦隊就一定不會進入那個區域嗎?」
「我們都知道那是個大發現,」貝爾瓦解釋道,「是一處豐富的礦脈。顧問會議上
決定要冒險進入最接近魔索布萊城的地區。而我率領受此委命的探礦隊。」
「所以就算不是你,也會有別的地底侏儒帶隊。」崔斯特模仿貝爾瓦先前的話,單
刀直入地說。
「探礦隊長必須對他的——」貝爾瓦開口,但避開了崔斯特的注視。
「他們並沒責怪你,」崔斯特隨著貝爾瓦空洞的眼神望向召門,「他們尊敬你,照
顧你。」
「他們可憐我!」貝爾瓦大吼。
「你要他們可憐嗎?」崔斯特吼回去,「你比他們差嗎?你是沒用的殘廢嗎?」
「我從來不是!」
「那就跟他們一起去,」崔斯特對他叫道,「看看他們是不是真的可憐你!我相信
他們才不會這麼想,不過,萬一你的假設成真,你的族人真的可憐他們的『榮勳探礦團
長』,那就向他們證明你的實力,向他們展現真正的貝爾瓦。迪森格!可是如果你的同
伴並不可憐你,也不責怪你,那就丟掉你背上無謂的負擔!」
貝爾瓦凝視了他的朋友好一陣子,沒有回答。
「所有跟隨你的探礦隊員都知道接近魔索布萊城是多麼大的冒險,」崔斯特露出一
抹笑容提醒他道:「不過,包括你在內,沒有任何人知道你們將要對對付的黑暗精靈是
由崔斯特。杜堊登率領的!如果你早知道的話,你一定寧願待在家裡。」
「我的石頭。」貝爾瓦咕噥著。他不可置信地搖搖頭,不僅是為了崔斯特的玩笑,
也因為悲劇發生十多年來,他竟然第一次感到好過些。他從桌邊站起來,對崔斯特咧嘴
一笑,便往自己的臥室走去。
「你要去哪裡?」崔斯特問道。
「休息。」探礦團長回答道。「今天發生的事把我累壞了。」
「探礦隊快要出發了!」
貝爾瓦轉身向崔斯特技以懷疑的眼光。這個黑暗精靈真的期望貝爾瓦馬上拋開多年
來的罪惡感,快快樂樂、無拘無束地隨著探礦隊去探險?
「我還以為貝爾瓦。迪森格比別人勇敢。」崔斯特說。一抹怒容掠過探礦團長的方
臉,看起來他是真的生氣了。崔斯特知道自己找到了貝爾瓦自憐武裝的弱點。
「你敢再說一次!」貝爾瓦扭曲著臉咆哮道。
「對一個懦夫,有什麼好怕的。」崔斯特回嘴。地底侏儒大步逼近,結實的胸腔劇
烈地起伏。
「如果你不喜歡這個稱呼,那就用行動證明你不是!」崔斯特直視著誅儒吼道。
「加入探礦隊,讓他們看看真正的貝爾瓦。迪森格!你自己去證實!」
貝爾瓦把秘銀製的雙手重重地互去。「出去!拿你的武器來!」
他命令道。崔斯特遲疑不前。貝爾瓦是在挑戰嗎?他試圖幫他解脫罪惡感的作法太
過火了嗎?
「崔斯特。杜堊登,去拿武器!」貝爾瓦再次吼道,「如果要我加入探礦隊,你也
得去!」
崔斯特高興地跳起來,用瘦長的雙手緊緊抱住地底侏儒的頭,把額頭抵在對方的前
額上。兩人交會的眼神充滿深深的敬意與情誼。
接著,崔斯特一躍而起,飛奔至中央大廳領取他的雙刃、魔法斗蓬和打造精良的鎖
子甲。
貝爾瓦只是站著,用他的秘銀手搔搔頭,一勝無法實信地望著崔斯特興沖沖的背影。
這將會是趟有趣的旅行。
布瑞克隊長欣然接受了貝爾瓦與崔斯特,不過他趁崔斯特不注意時,對貝爾瓦使了
個好奇的眼神。但即使是心有疑惑的隊長也無法否認,在幽暗地域探險時有個黑暗精靈
的隊友將大有助益;更何況,最近在城東通道內有黑暗精靈行動的傳言已被證實為真。
然而,巡邏隊派出的偵察員並未在該地區發現任何行動或屠殺的痕跡。豐富礦脈的
傳說一點也不誇張,二十五個探礦隊員迫不及待地投入了採礦工作,崔斯特從未見過這
麼興緻高昂的探礦隊伍。
他特別為貝爾瓦感到欣慰,因為榮勳團長的錘子與鶴嘴鍬使得比其他人都利落,力
道與落點都精難無比。貝爾瓦沒多久就瞭解,他的同伴從未對他抱以憐憫之情。他是他
們之中的一員,而且是榮譽的一員。他掘出的礦石比其他人都多得多。
接下來的幾天內,他們都待在境蜒的地道裡。崔斯特負責營區四周的警戒,關海法
也會來幫忙。採礦的第一天後,布瑞克隊長派了一個隊員來與他共同執行警戒任務,崔
斯特懷疑,布瑞克隊長的用意其實是要那位地底侏儒順便監視他。不過,隨著日子一天
天的過去,探礦隊與這位黑膚的夥伴混得熟了,也任由他自個兒四處漫遊。
這一趟任務平安無事,又滿載而歸,正是地底侏儒最期待的結果。整個採礦的過程
中沒有一隻怪物來騷擾,很快地,所有的推車都裝滿了無價的礦石。隊員們欣慰地互相
拍肩——貝爾瓦小心翼翼,避免用力過重。然後他們收拾器具,將推車排成一列,啟程
返家。由於載運了大量礦產,他們得花兩天的時間回城。
他們啟程不過幾小時之後,在隊伍前方偵察的一位隊員神色不安地回到隊伍中。
「什麼事?」布瑞克隊長急忙問道,他擔心他們的好運要結束了。
「一群地精,」偵察員回答,「最少有四十個。前方往西的一條上坡通道過去,有
個小石室,他們就在那里落腳。」
布瑞克隊長握起拳頭往推車上一擊。他對自己隊員的戰鬥力倒是很有信心,只是不
想惹麻煩。然而,推著沉重的手推車,一路轟隆作響,很難不引起地精的注意。「傳話
下去,安靜地坐下。」他下令,「如果非戰不可,就讓地精過來找我們吧。」
「有什麼麻煩嗎?」當崔斯特返回隊伍時,他向貝爾瓦詢問。他擔任車隊斷後的警
戒。
「有一群地精。」貝爾瓦回答,「布瑞克要我們安靜地待在這裡,希望他們能過去。」
「如果他們發現我們呢?」崔斯特不得不問道。
貝爾瓦輕敲雙手。「他們不過是地精而已,」他嚴肅地低聲說道,「不過,我和我
的同胞,都希望這條通道保持乾淨。」
知道他的新同伴並不好戰,即便勝利唾手可得時也一樣,崔斯特感到很高興。如果
這是一隊黑暗精靈的巡邏隊,那群地精決計無法逃出生天。
「跟我來,」崔斯特對日爾瓦說,「我需要你幫忙向布瑞克隊長解釋。我有個計劃,
可是我對你們的語言不夠熟練,無法說明細節。」
貝爾瓦用鶴嘴鍬手敲了崔斯特一記,沒料到力道過重,打得纖瘦的黑暗精靈踉蹌後
退了幾步。「我們不要引起衝突!」他解釋道,「最好讓地精自己離開。」
「我不會引起戰爭的。」崔斯特對他一眨眼並承諾道。貝爾瓦這才滿意地隨著崔斯
特過去。
聽完貝爾瓦幫崔斯特翻譯的計劃後,布瑞克隊長咧開了嘴。「到時候地精的表情可
好看了!」他笑著對崔斯特說道,「我該親自跟你搭檔!」
「最好是我跟他去。」貝爾瓦說,「他精語和精靈語我都熟,而且你有責任守在這
裡,以防萬一事情不按計劃進行。」
「地精語我也很熟,」布瑞克回答,「我對我們的黑暗精靈夥伴也蠻瞭解的。再說,
我的責任並不像你想的那麼重大,因為這次有另一個探礦隊長隨隊。」
「不過他已經有很多年沒見識幽暗地域了。」貝爾瓦提醒他。
「啊,不過在那行裡,他還是第一把交椅。」布瑞克進嘴道。「整個探礦隊都聽命
於你了,貝爾瓦隊長。我選擇跟黑暗精靈一起去見地精。」
崔斯特從他們的對話中大致瞭解了布瑞克的想法。貝爾瓦正想繼續爭辯,崔斯特把
手搭在他的肩上,對他點點頭道:「如果地精沒有上當,我們就會需要你,到時請盡快
趕來。」
布瑞克卸下他的裝備與武器,崔斯特便帶著他離開了。貝爾瓦小心地轉身面對其他
人,不清楚他們對這樣的決定有何想法。他對隊伍的第一眼告訴他,所有的探礦隊員都
站在那兒,專注地等著他下令。
當布瑞克隊長和崔斯特走進那群地精之中,地精齜牙咧嘴扭曲臉部所露出的表情,
的確讓他心滿意足。一個地精發出尖叫,舉起長矛想向他們丟來,但崔斯特運用天生的
魔法能力,施放黑暗紅界籠罩在它頭上,完全遮蔽了它的視線。長矛脫手而出,往這兒
射來,崔斯特很快地拔出彎刀,將它從空中打落。
布瑞克的雙手被綁住,因為他在這場鬧劇中扮演俘虜。崔斯特打落飛矛的敏捷身手
讓他驚訝地張目結舌。他隨即往地精看去,發現它們也同樣震驚。
「誰敢動一步,就要它的命!」崔斯特用地精語威脅道。他精語是用喉嚨發音,聽
起來一片咕噥聲與抽氣聲。布瑞克過一會兒才聽出背後傳來一陣混亂的靴音與咕喊聲。
他轉過身去,看到兩個地精正慌慌張張、連滾帶爬地逃跑,它們身上舞動著黑暗精靈放
出的紫色妖火。
地底侏儒再次驚異不已地看著崔斯特。他怎麼知道背後有地精想偷襲?
市瑞克自然無從得知,崔斯特。杜堊登的獵人本能在這類情況下自動地發揮了作用。
這位探礦隊長當然也不會知道崔斯特此刻正在與他那危險的另一個自我搏鬥。
崔斯特看看手上的彎刀,轉身面對地精群。至少有三十幾個地精動也不動地站在那
兒,可是他內心的獵人在誘使他攻擊這些怯弱的怪物,讓它們倉皇逃離這裡。一個地精
看向被縛的地底侏儒,這一眼提醒了崔斯特此行的目的,也讓他得以擺脫獵人的誘惑。
「誰是領頭的?」他用咕噥的地精語發問。
地精頭目還在磨磨蹭蹭不想出面,但是有十幾個地精隨即展現了該種族典型的勇氣
與忠誠,腳跟一旋,將租短的手指往它的方向一指。
地精頭目無計可施,只好硬著頭皮挺起胸膛,大步向前面對黑暗精靈。「卜魯克!」
它用拳頭錘著胸膛說出自己的名字。
「你為什麼在這裡?」崔斯特冷笑問道。
卜魯克不知道怎麼回答。它從未想過要為自己部落的行動要求獲准。
「這裡是卓爾族的地方!」崔斯特吼道,「你們不該在這裡出現!」
「卓爾城市。走路很遠,」卜魯克咕噥地抱怨著,它的手往崔斯特身後魔索布萊城
的方向一指——不過卻指錯了。崔斯特雖然注意到,並沒有糾正它。「這裡,斯提布力
地方。」
「以前是,」崔斯特回答道,並用彎刀的鈍端戳了戳布瑞克。「不過從現在起,我
們卓爾族已經決定這裡是我們的地盤。」一朵小小的火焰在崔斯特淡紫色的瞳孔中跳躍,
邪惡的笑容從他的嘴角擴散。
「難道卜魯克和它的地精族人想反抗我們?」
卜魯克無助地絞著雙手於指。
「滾!」崔斯特吼道。「現在我們還不需要奴隸,也不想大開殺戒!
卜魯克,你和你的人現在還能活著逃跑,算是幸運的了!「
卜魯克轉身向它的屬下投去求助的眼神。現在的情勢是一個黑暗精靈對三、四十個
全副武裝的地精,未必完全不利於它們。
「快滾!」崔斯特舉起彎刀指向洞側的一條通道,喝道,「跑得越遠越好,別讓我
再看到你們!」
地精頭目挑釁地絞握住腰帶上掛著的繩索。
就在此時,一陣不協調的轟嗚聲響徹整個地洞,聽來像是有人在規律地敲擊巖石。
卜魯克和其他地精緊張地四處張望,崔斯特沒錯過這個契機。
「很好,竟敢反抗卓爾族!」黑暗精靈大吼,並讓紫色的火焰逼近地精頭目。「那
就讓愚蠢的卜魯克第一個死!」
話聲未落,他精頭目已經一馬當先衝進崔斯特剛才指示的地道,逃之夭夭。其餘地
精為示效忠首領,也立即跟隨它的腳步而去。腳步快得甚令超越了它們的頭目。
過了一會兒,貝爾瓦和其餘的地底侏儒出現在石室的各個通道口。「我想你們也許
需要一些支援。」榮勳探礦團長解釋道,並用他的錘頭手敲敲石頭。
「您的時間算得太準了,榮勳探礦團長!」當布力克終於止住笑後,他對貝爾瓦說
道。「太完美了,正當我們需要您時,您就出現了,簡直是分毫不差!」
地底誅儒探礦隊於不久後再次啟程回家。在接下來的旅程中,整個隊伍一片興高采
烈。地底侏儒對於自己避免戰爭的方式感到相當滿意。常探礦隊抵達石城後,歡樂的氣
氛隨即發展成一場盛大的慶祝宴會。儘管地底侏儒生活嚴肅,工作勤奮,但他們在宴會
上狂歡的樣子絲毫不遜於被遺忘國度中其他的種族。
雖然外表與地底侏儒毫無相似之處,在地底侏儒社會的生活,是崔斯特。杜堊登四
十年來感到最舒適自在的一段日子。
而,貝爾瓦。迪森格再也不會對「榮勳探礦團長」的稱謂退縮了。
縛靈屍感到困惑不解。正當札克納梵開始相信它的獵物就在布靈登石城內之時,瑪
烈絲加諸於它身上的魔法卻讓它感到地道中有崔斯特的氣息!幸運的是,當時縛靈屍距
離崔斯特和探礦隊十分遙遠。札克納梵一面躲避地底侏儒的巡邏隊,一面趕向目標物所
在的地道。它每避開一樁可能的正面衝突,都導致內心的一番掙扎,因為在魔索布萊城
中心遙控的瑪烈絲愈來愈不耐煩,情緒也愈來愈激動。
瑪烈絲想嘗血的味道,但札克納梵想盡快接近崔斯特。但是當它趕到現場,氣味突
然消逝。
當卜魯克在隔天紮營時撞見一隻落單的黑暗精靈,它不禁大聲呻吟起來。沒有一隻
地精舉起長矛戒備,更別論試著從後面模過去突襲了。
「我們已經很快離開了!」卜魯克未待點名就走到隊伍前面嘟嚷道。地精頭這次學
乖了,知道它的部下隨時都會指認它。
從縛靈屍的表情,看不出它是否明白地精說的任何字句。札克納梵手持著劍,筆直
地走向地精頭目。
「可是我們——」卜魯克才開口說了幾個字,剩下的話都化成鮮血從它的喉嚨裡噴
出來。札克納梵用劍割斷它的喉嚨,並迅速衝向其他地精。
其餘的地精四處奔逃。有些被逼到牆邊無處可逃的地精舉起粗陋的長矛試圖抵抗。
縛靈屍費力地將它們趕盡殺絕,把它們的軀體和武器砍成碎片。一陣混亂中,一枝長矛
躲過揮舞的長劍,深深地刺入札克納梵的臀部。
不死怪物連哼都沒哼一聲。它轉身揮劍攻擊那只突襲的地精,在電光石火之間精準
利落地砍下它的頭和四肢。
最後,有十五隻地精橫屍洞窟中,身首異處;生還者則沿著四面八方的通道沒命地
逃亡。縛靈屍全身沾滿了敵人的血,從正對著它來時入口的通道離開了這個洞穴,繼續
追查難以捉摸的崔斯特的下落。
在魔索布萊城,瑪烈絲主母正在杜堊登家神堂的前廳裡休息,她精力耗盡,但也暫
時感到饜足。她能感覺札克納梵的每一次殺戮行為,每當縛靈屍的劍刺穿一個受害者的
胸膛或割斷它的喉嚨,她就感受到一陣狂喜。
瑪烈絲驅走內心的挫折與不耐。札克納梵大屠殺帶來的喜悅重新加強了她的信心。
當縛靈屍終於和她那背叛的兒子相見時,那將會帶給她多大的快感!
熾天使書城
【第十一章 眼線】
布靈登石城的顧問佛動遲疑地走進一個未經修整,處處是劈鑿痕跡的小石室,他和
對方約好在此處見面。石室只有東西兩條通道,一支地底侏儒軍隊也迅速在石室西邊的
通道內部置好防禦位置,軍隊中還包括了數名附魔師,他們手上握著能召喚士元素的魔
法石。
儘管如此,佛勃心中還是七上八下。他往東邊通道望去,猜想他的眼線會帶來什麼
樣的情報,也擔憂他得為這情報付出多少代價。
不久,黑暗精靈大咧咧地出現在通道口,他那雙黑色的高統靴已為他演出了響亮的
前奏。他銳利的目光快速地掃視了石室一週,確定只有怫勃一個地底保儒在場——這是
他們一向的約定。然後,他便大步跨向地底價儒,行了個九十度的鞠躬禮。
「日安,有『大』錢包的『小』朋友!」黑暗精靈邊笑邊問候。令佛勃每每感到驚
異的是,他對地底侏儒語嫻熟的運用與發音,以及完美無假的轉音與斷句,簡直可以媲
美在布靈登石城住了一世紀之久的地底侏儒。
「你可以提出一些警告。」佛勃回道。他再次緊張地四處張望。
「罷了,」黑暗精靈輕蔑地哼了一聲,將雙腳上堅硬的靴跟用力並緊,未出清脆的
一響。「你有一支軍隊在附近,包括戰士和法師,而我……好吧,且讓我們彼此同意我
也受到嚴密的保護。」
「賈拉索,這點我從不懷疑。」佛勃回嘴,「同樣,我希望我們的交易仍如以往一
樣隱密。」
「我親愛的佛勃,達耶特傭兵團的交易一向都非常隱密。」賈拉索回答,並再度向
佛勃鞠躬,同時以優雅的手勢摘下頭上的寬邊帽,在空中劃了道誇張的大弧線。
「夠了,」佛勃說,「我們談正事吧,這樣我也可以早點回家。」
「那麼,問吧。」賈拉索說道。
「黑暗精靈近來在布靈登石城附近的活動增加了。」地底侏儒解釋。
「有嗎?」賈拉索驚訝地問道。然而他那不自然的嘻笑洩漏了真正的情緒。這對賈
拉索而言可能是樁輕鬆的買賣。魔索布萊城內最近僱用他的那位主母毫無疑問跟地底林
儒的困擾有關係,賈拉索喜歡這種讓他不勞而獲的巧合。
佛勁一眼就看穿了賈拉索的詭計。「沒錯。」他堅定地說。
「所以你想知道原因?」賈拉索仍然繼續裝傻。
「佔優勢的是我們,你最好放聰明點。」佛勃恐嚇道,他已厭倦賈拉索沒完沒了的
花招。他報確定賈拉索知道布靈登石城附近的精靈活動,也知道其背後原因。賈拉索是
個沒有家世的盜賊,在黑暗精靈社會中,一般而言地位不算正當;然而這個機智的傭兵
活了下來,甚至還日益壯大。整體而言,他最大的優勢在於他的知道關於魔索布萊城內
及城外四周任何風吹草動的消息。
「你多久能得到情報?」佛勃問道,「我們的王希望盡快完成這次交易。」
「你帶酬勞來了嗎?」黑暗精靈伸出一隻手問道。
「等你給我消息後再付,」佛勃抗議道,「這是我們一向的規矩!」
「沒錯,」賈拉索同意道,「不過,這次我不必花時間搜集你要的情報。如果你帶
了我要的寶石,我們現在就可以銀貨兩訖。」
佛勃從腰帶上取一袋寶石丟給賈拉索。「五十顆瑪瑙,是一等切工。」他吼道,這
個價錢一向讓他不滿。他這次本想避免跟賈拉索打交道,再者,一如所有的地底作儒,
佛勃總是不習慣出手這麼大方。
賈拉索很快地瞄了袋子一眼,便將它丟入一個很深的口袋內。
「放輕鬆,小不點兒。」他開口道,「統治魔索布萊城的勢力並沒有攻打你們城市
的企圖」只是一個卓爾族世家對這塊區域有興趣而已。沒什麼。「
「為什麼?」一陣長久的沉默後,佛勃問道。他痛恨發問,知道必然的後果。
賈拉索伸出手。十顆精緻的瑪瑙交了出去。
「該世家在找一名家族成員。」賈拉索解釋,「一個叛徒,他的行為讓家族失去了
蜘蛛神後的寵愛。」
接著又是段冗長的靜默。佛勃幾乎猜得出那位被追緝的叛徒是誰,但如果他沒有確
定的答案,史尼提克王很可能會對他咆哮到掀翻整個屋頂。他又掏出了十顆瑪瑙。「說
出那個家族的名字。」他說。
「德蒙。納夏斯巴農。」賈拉索一面回答,一面隨手將寶石丟入口袋中。佛動把雙
臂交叉在胸前,皺眉怒視著他,這個無恥的精靈再次玩弄了他。
「不是古名!」侏儒顧問吼道,不情願地從腰間掏出十顆寶石。
「佛勃,說真的,」賈拉索逗他,「你問問題時得問清楚點。這種錯誤會讓你付出
不少代價的!」
「說出該家族的名字,而且要是我能辨認的名字!」佛勃命令道,「還有那個被追
緝的叛徒的名字。我今天付的錢到此為止,賈拉索!」
賈拉索舉起雙手,微笑著讓地底誅儒安靜。「同意,」他大笑道,非常滿意佛勃的
反應。「魔索布萊城第八家族,杜堊登家族,在搜索他們的次子。『傭兵頭子察覺到怫
勒辨識的表情。也許這次私會能提供他一些訊息轉賣給瑪烈絲主母,讓他從她的保險庫
中控取更多的珠寶?
「崔斯特是他的名字。」賈拉索繼續說道,同時仔細觀察地底侏儒的反應。他又狡
猾地補充了一句:「如果有他下落的消息,魔索布萊城願意付很高的酬賞。」
佛勃盯著輕浮的黑暗精靈好一陣子。當叛徒的身份被揭明時,他是否洩漏了太多?
如果賈拉索猜到崔斯特就在地底作儒城內,則他的暗示會相當殘酷。現在佛勃處境為難,
他該承認自己的錯誤並更正嗎?但他得花多少寶石去堵住賈拉索的嘴?再者,不管代價
如何,他真的能信任這個不講道德的傭兵嗎?
「我們的交易就此結束。」佛勃宣告,他決定相信賈拉索並沒有足夠的訊息可跟杜
堅登家族打交道。他一轉身便向西邊的通道口走去。
賈拉索暗暗向佛勃的決定喝采。他一向認為這位地底侏儒是個值得談判的對手,而
這次也未讓他失望。佛勃的確洩漏了一些訊息,但實在不足以向瑪烈絲主母報告;如果
地底侏儒所知不僅止於此,那他果決地結束交易的確是明智的決定。儘管種族不同,賈
拉索不得不承認他還蠻喜歡佛勃的。「小林儒,」他叫住轉身離開的人。「我給你一個
忠告。」
佛勃立刻轉身,兩手護著腰間的寶石袋。
「免費的。」賈拉索大笑,並搖搖他的光頭。傭兵的臉突然間變得嚴肅,甚至有些
冷酷。「如果你知道崔斯特。杜至登的下落,」他繼續說道,「最好離他遠遠的。羅絲
已親自責成瑪烈絲。杜堊登主母取崔斯特的命,瑪烈絲會不計一切代價達成這項任務,
就算瑪烈絲失敗,別的家族也會取而代之,因為他們知道崔斯特的死亡會大大取悅蜘蛛
神後。佛勃,他非死不可,如果有人膽敢幫他,也必死無疑。」
「真是無聊的警告。」佛勃反駁道,同時試著保持表情平靜。「布靈登石城的每個
居民都不知道,也不關心那個黑暗精靈的叛徒。我敢跟你保證,也沒有任何一位侏儒想
取悅黑暗精靈的蜘蛛神後!」
賈拉索對地底侏儒虛張聲勢的恫嚇報以了然的徽笑。「那是當然。」他回應,並摘
下寬邊帽向珠德第一次行鞠躬大禮。
佛勃靜立一∼陣子,思考著賈拉索的話及鞠躬的含意。他再次考慮是否該堵住傭兵
的嘴。
但是在他做出結論之前,賈拉索已經離開了,他的腳步聲在通道裡重重地迴響著,
把一團疑問留給可憐的佛勃,讓他在那裡揣測不已,憂心忡忡。
他無須如此擔憂。賈拉索離開石室時心底已經承認自己的確喜歡這個地底侏儒,而
他即使認為崔斯特的行蹤跟布靈登八城有關,也不會洩漏這一點小小的猜疑給瑪烈絲生
母的。
當然,除非瑪烈絲的酬庸實在太誘人了。
佛勃站在那兒,久久凝視著空空如也的通道。
對崔斯特而言,日子充滿了友誼與歡樂。他在曾跟他一起探礦的地底侏儒中算是個
英雄,而有關他智退地精的事跡也一再流傳。
崔斯特和貝爾瓦現在常常一起出門,不管是到酒館還是會議室,他們倆都受到熱情
的歡迎與免費招待的飲食。他們也對彼此感到高興,因為他們一起找到了屬於他們的位
置和平靜。
如瑞克隊長和貝爾瓦已開始計劃下一趟探礦之行,為此他們忙得不可開交。最麻煩
的是要縮減隊員名單,因為來自全城各地的自願者太多了,他們都希望能和黑暗精靈及
榮勳團長一起出隊。
一天早晨,貝爾瓦的家門口響起一連串重重的敲門聲,崔斯特和地底侏儒部認為又
是來應募的自願者。但是門口站的卻是守城的警衛隊,十來技長矛對著崔斯特,命令他
隨警衛一起去覲見史尼提克王。
貝爾瓦顯得漫不經心。「防備措施罷了。」他向崔斯特保證,並推開盛著蘑菇與苔
蘚醬汁的早餐盤,走到牆進取下斗篷。全心注意長矛的崔斯特並沒有留意到老侏儒顛簸
不穩的動作,暗示了事態並不像貝爾瓦口頭保證的那麼簡單。
一行人神色匆匆地穿越城市,緊張的警衛不時戳戳崔斯特和貝爾瓦,警告他們不要
脫隊。貝爾瓦一路上不停地告訴自己這只是「防備措施」。事實下,他也掩飾得很好,
他渾圓的聲音完全沒透露絲慌張。崔斯特在進入王宮大廳時可沒抱有任何幻想,在他的
一生中,多的是希望與美夢破滅的經歷。
史尼提克王不安地坐在王座上,兩側圍繞著他的顧問群,個個臉色同樣倉皇。國王
非常不喜歡落在他肩上的這件任務。地底侏儒的友誼一向堅貞,也從不以小人之心度君
子之腹,然而事關重大,根據佛勃的情報,他不能忽略任何危及布靈登石城的威脅。
更何況這個威脅是來自黑暗精靈。
崔斯特和貝爾瓦來到王座前。崔斯特神情好奇,但也一副從容自在的樣子,彷彿已
準備好接受任何打擊。而貝爾瓦則是一臉怒氣即將爆發的樣子。
「感謝您及時趕來。」史尼提克王向他們問候,然後清清喉嚨,看向四周的顧問以
尋求支援。
「在長矛的協助下,一切自然順利進行。」貝爾瓦語帶譏諷。
國王再次咳嗽了幾聲,更為不安地在王座上動了動身子。「我的警衛有點緊張過頭
了,」他道歉說:「希望沒有冒犯到您。」
「並沒有。」崔斯特向他保證。
「您在我們城市裡過得還好嗎?」國王擠出一點微笑問道。
崔斯特點點頭。「您的人民待我非常親切仁慈,遠超出我所應接受的,也超乎我的
預期。」他回答道。
「您對我們來說已經是個值得信賴的朋友,崔斯特。杜堊登;」史尼提克說道,
「您的來臨也更加豐富了我們的生活。」
崔斯特深深地向國王鞠躬,答謝他的褒獎。貝爾瓦卻瞇起了深灰色的眼睛,皺著鷹
勾界,似乎逐漸明白國王真正的意圖。
「不幸的是,」國王再度開口。他的眼神避開了崔斯特,懇求地望向顧問們,「我
們這裡發生了一些事……」
「石頭在上!」貝爾瓦突然大喊,讓在場的所有人嚇了一跳:「不!」
史尼提克王和崔斯特驚訝地看著榮勳團長。
「你要把他趕出去!」貝爾瓦對著國王大聲責難道。
「貝爾瓦!」崔斯特試圖阻止他。
「榮勳團長,」地底侏儒王斷然說道,「請注意您的言行,如果您再次出言干擾,
我就必請您離開這裡了。」
「那就是真的了。」貝爾瓦呻吟道,他轉過頭去。
崔斯特的視線從國工移到貝爾瓦,再轉回國王身上。他對這次會面的真正企圖感到
很困惑。
「您聽說了在我們城市東郊有疑似黑暗精靈出沒的事情嗎?」國王問崔斯特。
崔斯特點頭。
「我們已獲悉這些行動的目的。」國王解釋道。接著,他的眼光又一次游移在顧問
群之間,整個大廳的沉寂讓崔斯特的背脊不禁一冷。
無疑地,他完全知道國王接下來要說的話,儘管如此,他還是深受打擊。「你,崔
斯特。杜堊登,就是他們的目的。」
「我母親在搜捕我。」崔斯特平淡地說道。
「可是她絕不會找到你!」貝爾瓦咆哮道,他的抗議是針對史尼提克王和他新朋友
的那位不知名的母親。「只要你待在布靈登石城,你就不會被她發現!」
「貝爾瓦,安靜!」史尼提克王叱道。他看向崔斯特,表情顯然和緩許多。「吾友
崔斯特,我懇求您,您一定明白我不能冒這個對抗魔索布萊城的風險。」
「我很瞭解。」崔斯特誠懇地向他保證,「我會回去收拾行李。」
「不!」貝爾瓦抗議地大喊,並撲向王座。「我們是地底侏儒!我們怎麼能把朋友
推向危險?」接著他奔向顧問群,一個個懇求:「崔斯特。杜堊登給予我們友誼,而我
們要把他往外推!石頭在上!如果我們對朋友的忠誠是這麼脆弱不堪一台,那我們跟魔
索布萊城的精靈還有什麼兩樣?」
「好了!榮勳團長!」史尼提克王低沉的聲音制止了一切,連頑固的貝爾瓦都感覺
得到,國王的決定是真的不可挽回了。「做此決定對我們而言是很艱難的,但我們必須
如此!我不能為了一個黑暗精靈而置布靈登石城於危險中,不管他是不是我們的朋友。」
史尼提克看著崔斯特,「我真的非常抱歉。」
「真的沒關係。」崔斯特回答道,「這是您的職責必須,正如同多年以前我選擇背
棄族人一樣。這是我自己的決定,沒有向誰徵求同意或要求協助過。您,仁慈的地底侏
儒王,以及您善良的臣民,已經讓我找回許多我所失去的事物。請相信我並無意挑起魔
索布萊城對布靈登石城的仇恨,也永遠不會原諒自己成為兩城交戰的一個導火線。
我會在一個小時之內離開這座美好的城市,臨別之際,我對您及所有的居民只有由
衷的感激。「
聽了崔斯特這番話,國王大受感動,然而他的立場還是沒有動搖。
他指示衛兵陪同崔斯特離開,崔斯特歎了一口氣,認命地接受了武裝的護衛。他看
了立在顧問群中無助的貝爾瓦一眼,隨即離開了王宮。
上百名地底侏儒聚集在布靈登石城的大門處向崔斯特道別,其中包括克裡格隊長和
參加那次探礦任務的隊員們。貝爾瓦則顯然缺席了,崔斯特自從離開王宮後就一直沒看
見他。儘管如此,崔斯特還是非常感謝地底侏儒來為他送行,他們體貼的言辭給了他溫
暖和力量,得以支待他面對未來生活嚴酷的挑戰。在有關布靈登石城的一切回憶中,他
發誓絕對牢牢記住這些歡送辭。
當崔斯特走出送別的群眾,穿過門口的小平台,步下長階後,整條通道裡只迴盪著
那兩扇大門砰然關上的低沉巨響。他望向通往幽暗地域荒野的地道,不禁打了個寒顫。
這一次,他還能熬過幽暗地域的考驗嗎?布靈登石城的生活已幫他脫離了獵人本能的控
制,要多久那黑暗的部分才能重新掌控他的靈魂?
但崔斯特還有別的選擇嗎?離開魔索布萊城是他的抉擇,正確的抉擇;然而,現在
他更加明白這個抉擇的後果了,他不禁懷疑起自己的決定。如果能夠重新選擇,他還會
有勇氣離開他的族人,離開他所屬的那種生活嗎?
他希望他有。
一陣拖沓的腳步聲喚醒他的警覺心。他立即伏下身子,拔出彎刀。瑪烈絲主母可能
算準了他被布靈登石城放逐,已派遣間諜埋伏於此。過了一會兒,一個身影出現了,但
並非來對付崔斯特的卓爾族殺手。
「貝爾瓦!」他心頭一寬,大喊道:「我以為你不來跟我道別了!」
「對,我不是來跟你道別的。」地底侏儒答道。
崔斯特打量著榮勳團長,發現他提著一個大包袱。「喔,不,貝爾瓦,我不答應—
—」
「我可沒要你同意。」地底侏儒打斷他的話:「我一直想找些刺激,給生活來點變
化。我也想過要出外冒險,看看外面的世界能提供什麼。」
「這不像你想像的那麼偉大,」崔斯特嚴肅地說道,「貝爾瓦,你有族人,他們接
納你,關心你,那比什麼都來得重要而珍貴。」
「我同意,」榮勳團長回答,「而你,崔斯特。杜堊登,你也有接納你、關心你的
朋友,而且他永遠站在你這邊。現在,我們是要馬上展開探險,還是要繼續站在這裡等
你邪惡的母親來把我們砍成兩段?」
「你絕對無法想像個中危險!」崔斯特警告貝爾瓦,但侏儒可以感到他沒那麼堅決
了。
貝爾瓦將兩只秘銀手互相一擊。「而你,黑暗精靈,絕對無法想像我可以應付的危
險!我不會讓你獨自一人走進荒野的,你就認了吧,石頭在上,這樣我們才能解決問題。」
崔斯特無助地聳聳肩,再次看著貝爾瓦堅定不移的臉孔,便邁開步伐往地道走去。
地底侏儒隨即跟上他,和他並肩走著。這一次流浪,至少崔斯特在旅途中有個同伴可以
聊天,可以對抗體內的獵人本能。他把手放進口袋裡,撫摸著關海法的瑪瑙雕像。他暗
自希望,或許這次他們三個可以合力找出在幽暗地域裡求生的另一條路——不只是求生
而已。
過了很久以後,崔斯特開始擔心,自己這麼快就對貝爾瓦讓步,是否太自私了?然
而,無論多麼自責,有榮勳團長在他的身邊,仍為他內心灌注了深深的慰藉。
踴躍購買他們的書籍,用實際行動來支持你欣賞的作者
第一篇 第三篇
熾天使書城收集整理