第四卷 31.斥戰 【提示】 本篇以《斥戰》為題,旨在闡述作戰中實施敵情偵察的重要性。它認為,只有通過偵察 摸清敵人的實際情況,才能使自己預有準備,從而確保作戰的勝利。本篇引自《孫子兵 法·謀攻篇》的「以虐待不虞者勝」,虞,準備,防範;全句意思是:以有準備的我軍來對 付沒有準備的敵人,就能取得勝利。歷史的經驗告訴人們,戰爭的準備是以偵察和掌握敵情 實際為根本前提的,而戰爭的準備工作,不僅在於戰前要通過偵察摸清敵情,並據此進行周 密的戰略謀劃,而且還要在戰爭實施過程中,繼續運用偵察手段,隨時了解和掌握敵情動 態,採取相應對策,做好應急準備。只有這樣,才能立於不敗之地。 西漢宣帝神爵元年(公元前61年)春,居於今青海境內的西羌先零部脅迫罕、幵等部 舉兵反漢,嚴重危及漢朝河西諸郡的安全。後將軍趙充國奉命率軍在平息先零羌貴族謀叛的 鬥爭中,所以能夠不費多大代價而取得勝利,得益於他對偵察工作的高度重視,乃是其獲勝 的重要原因之一。他率兵到達前線後,並不急於出戰,而是通過深入細緻的敵情偵察,摸清 了先零是發動這場叛亂的主謀,而罕、幵則是在被脅迫的情況下參與叛亂的;他們之間既相 聯合,又有矛盾。據此,趙充國采取了以先零為軍事打擊重點、以罕、幵為政治招降對像的 戰略方針。其後,恰是在這一軍政並舉的正確方針的指導下,趙充國抓住有利時機,集中兵 力一舉擊破先零,罕、幵則在政治招撫下不戰而降,從而贏得了平叛鬥爭的完全勝利。這裡 值得特別提出的是,老將趙充國不僅用兵持重,先計而後戰,而且結合實踐經驗,首次明確 提出「擊虜以殄滅為期」的打殲滅戰的指導原則,這是非常可貴的。 【譯文】 大凡行軍作戰的法則,是以偵察敵情為先務。平坦開闊地域使用騎兵偵察、險要狹隘地 域使用步兵偵察。每五個偵察人員編為一甲,每人手持一面白旗,遠離大軍而對前後左右方 向實施連續偵察。如果發現敵人,就由遠及近地轉遞消息,報告給部隊主將,然後再下令部 隊預先做好應敵準備。誠如兵法所說:「以有準備的我軍來對付沒有準備的敵人,就能夠取 得勝利。」 西漢宣帝時期,先零羌(脅迫罕、幵)等部發動叛亂,進犯邊塞,攻打城鎮,殺害官 吏。此時的後將軍趙充國已經七十多歲了,宣帝認為他年紀老了,便派御史大夫丙吉問他, 誰可以率兵前往平息叛亂時,趙充國回答說:「沒有能超過我的人啦。」宣帝所遣使者又 問:「將軍估計一下羌兵現在的情況怎樣,我們應當派多少兵去?」趙充國回答說:「百聞 不如親眼一見。戰爭的態勢是難以在遠離前線的地方估計的,我願意立即飛馳趕到金城前 線,據實地以繪製軍事地圖,依敵情而擬定攻討方略,一並上報陛下。然而,先零羌是個小 部族,它違背天意而發動叛亂,其滅亡之日不會太久。希望陛下把平叛的任務交給我,請不 要為此事而擔憂。」宣帝聽後笑著說:「好!」趙充國到了金城,等到集結了萬名騎兵以 後,便打算渡過黃河,但又怕被羌兵阻遏截擊,因此就於夜間派遣三校部隊悄悄首先渡過黃 河,渡河之後立即安營佈陣。等到天明時候,漢軍依次全部渡過了黃河。他們發現有幾百羌 族騎兵出入於漢軍附近。趙充國對將士說:「我們的人馬剛到,因疲乏不能出擊驅趕羌兵。 這些羌兵都是一下難以戰勝的驍勇騎兵,且又怕他們是引人上鉤的誘兵。打擊敵人是以全殲 有生力量為目的,小利是不值得貪圖的。」於是,他下令漢軍不得隨意出擊。其後,趙充國 派遣騎兵到四望狹進行偵察,沒有發現敵兵,於是乘夜率軍進至落都谷,召集各校指揮官, 說:「現在我才知道羌人是不會用兵的。假使他們派出數千兵扼守四望狹,我們的部隊還怎 麼能進得來呢!」趙充國用兵打仗的特點是,往往把派員到遠處偵察敵情作為重要任務,行 軍時必定做好戰鬥準備,駐紮時必定構築堅固營壘。尤其可貴的是,他能做到慎重戰事,愛 護士卒,先搞好謀劃然後再出兵攻戰。因此,他能順利平定了先零羌的叛亂。 【原文】 凡行兵之法,斥堠ヾ為先。平易用騎,險阻用步。每五人為甲ゝ,人持一白旗ゞ,遠則 軍前後左右々,接續候望ぁ。若見賊兵あ,以次遞轉,告白主將,令眾預為之備。法曰: 「以虞待不虞者勝。」ぃ 漢宣帝時,先零諸羌叛,犯邊塞,攻城邑,殺長吏。時後將軍趙充國,年七十余,上老 之,使〔御史大夫丙吉〕問誰可將者,〔充國對曰:「亡逾於老臣者。」上遣問焉,曰: 「將軍度羌虜何如,當用幾人?」〕充國曰:「百聞不如一見。兵難隃度い,臣願馳至金城 ぅ,圖上方略う。然羌戎小夷,逆天背叛,滅亡不久,願陛下屬之老臣,勿以為憂。」上笑 曰:「諾。」充國至金城,須兵滿萬騎,欲渡河,恐為虜所遮。即夜遣三校□銜枚先渡,渡 輒營陣,會明,遂以次盡渡。虜數十百騎來,出入軍傍。充國曰:「吾士馬新至,睏倦不可 馳逐□。此皆驍騎難制,又恐其為誘兵也。擊虜以殄滅為期,小利不足貪。」令軍中勿擊。 遣騎候望四望狹□中,亡虜。夜半兵至落都□,召諸校司馬,謂曰:「吾知羌虜不能為 〔兵〕矣。使虜發數千人守杜四望狹中,兵眾豈得入來!」充國常以遠斥堠為務,行必為戰 備,止必堅營壘,尤能持重,愛士卒,先計而後戰。遂平先零。□ 【註釋】 ヾ斥堠:亦作「斥候」。謂偵察,候望;亦指偵察人員。 ゝ為甲:王本及汪本作「為一甲」。 ゞ人持一白旗:王本及汪本作「持以白旗」。 々遠則軍前後左右:王本及汪本作「軍行前後左右」。 ぁ候望:王本及汪本作「瞭望」。 あ賊兵:馬本及唐本作「賊馬」,今從王本及汪本。 ぃ以虞待不虞者勝:語出《孫子兵法·謀攻篇》。 い隃度:謂在遠處估計。隃,通「遙」,遙遠;度(duó),推測,估計。 ぅ金城:郡名。治所允吾,位於今甘肅永靖西北。 う圖上方略:據唐顏師古雲:「圖其地形,並為攻討方略,俱奏上也。」 □三校:校,古代軍隊編製單位。漢武帝時設中壘、屯騎、步兵、越騎、長水、胡騎、 射聲、虎賁等八校,每校兵數不等,少者七百人,多者一千二百人。統帶一校的軍官稱校 尉。三校,這裡也可理解為三支部隊。 □馳逐:馬本及唐本皆作「騎逐」,今從王本及汪本。 □四望狹:狹谷名。位於今青海樂都西。 □落都:山谷名。即落都谷,位於今青海樂都北。馬本及各本皆作「洛都」,今據史校 改。 □本篇史例出自《漢書·趙充國傳》。 32.澤戰 【提示】 本篇以《澤戰》為題,旨在闡述在沼澤地域行軍、宿營及作戰應注意掌握的問題。它認 為,行軍、宿營及作戰,應當盡量避開沼澤或是容易被水沖毀的地域,倘若因故而無法避開 時,則須選擇那種形似龜背的四周低中間高的地方扎營佈陣。我們知道,沼澤地區,地勢低 窪,易被水淹,既不便於部隊運動,也不利於部隊宿營,是對作戰嚴重妨礙的不利地形條 件。本篇不僅能夠認識到這一點,而且主張要盡量避開在此種地形上與敵交戰,這無疑是正 確的。 唐高宗調露元年(公元679年)十月,突厥族的阿史德溫傅起兵反唐,大將裴行儉奉 命率軍進討。次年三月,當裴行儉進軍至單于都護府界北時,天色已晚,部隊已經安營歇 息。這時,裴仁儉突然命令部隊向高岡處轉移營地,諸將對此突如其來的命令十分不解,但 仍該命令行事。待部隊移營畢後,風雨驟然大作,頓時,前所營地完全淹沒於洪水之中。然 而,由於部隊及時奉令移營高岡,避免了一場被巨大洪水沖毀的厄運,從而確保了部隊安全 和贏得對東突厥軍作戰的勝利。裴行儉這種善於根據氣象變化和地形條件而適時做出果斷處 置的作戰指導,是值得用兵者傚法的。 【譯文】 大凡行軍作戰,當遇到沼澤地域或被水沖毀的坍塌地域時,應當加速前進,盡快通過, 不可停留於此。倘若萬不得已,或因路途遙遠,或因夜幕降臨,而無法走出此地,那麼,宿 營時必須選擇四周低而中間高的「環龜」之地,並根據此地形特點布列成圓陣,以便於四面 迎擊敵人的進攻。此種宿營佈陣的好處,一是可以防止洪水淹沒,一是可以防備敵人圍攻。 誠如兵法所說:「行軍經過沼澤、水毀地域而一旦宿營於此時,應當堅守在形似龜背的高岡 之處。」 唐高宗調露元年(公元679年),東突厥首領阿史德溫傅起兵反唐,高宗命以禮部尚 書兼檢校右衛大將軍裴行儉為定襄道行軍大總管率兵北上討伐。(次年三月)當唐軍進入突 厥境內的單于都護府北界時,夜幕已經降臨,部隊安營扎寨、挖掘塹壕已經完全就緒後,裴 行儉突然改令部隊立即遷到高岡為營。有的將領報告說:「將士們現已安居就緒,不可再驚 動他們了。」裴行儉執意不從,硬是命令部隊移往高岡處安營。等到深夜,風雨雷霆突然大 作,唐軍原來設營地方,頃刻一片汪洋,水深竟達一丈多。眾將士目睹此種驚濤駭浪的突變 情景,無不驚歎僥倖,並因此而詢問裴仁儉怎樣知曉必有風雨要來,行儉只是笑著說:「從 今以後你們只聽我指揮就行了,不必問我是怎麼知道的。」 【原文】 凡出軍行師,或遇沮澤、圮毀之地ヾ,宜倍道兼行速過,不可稽留也。若不得已,與不 能出其地,道遠日暮,宿師於其中,必就地形之環龜ゝ,都中高ゞ四下為圓營,四面受敵。 一則防水潦之厄,一則備四周之寇。法曰:「歷沛圮,堅環龜。」々 唐調露元年ぁ,突厥あ阿史德溫傅ぃ反,詔禮部尚書、檢校右衛大將軍裴行儉為定襄道 行軍大總管討之。軍次い單于ぅ界北,暮已立營,塹壕既周,行儉更命徙營高岡。吏曰: 「吏士安堵,不可擾。」不聽,徙之。比夜,風雨雷霆暴至,前設營所,水深丈餘,莫不駭 歎,因問何以知風雨也,行儉笑曰:「自今但依我節制,毋問我所由知也。」う 【註釋】 ヾ沮澤、圮毀之地:沮澤,即沼澤之地,圮毀,即被水沖毀的坍塌之地。圮(pì), 馬本及唐本皆作「北」,今從王本和汪本。 ゝ環龜:即四周低中間高的形似龜背之地。 ゞ都中高:意即居於四周低中間高之地。 々歷沛圮,堅環龜:語出《司馬法·用眾第五》,但與原文略異,原文為「歷沛歷圮, 兼捨環龜」。王本及汪本作「歷沛歷圮,堅捨環龜。」沛(p□),有水草的低窪地。此句 意思是:部隊經過沼澤低窪地或被水沖毀的坍塌地時,要選擇四周低中間高的地形宿營。 ぁ調露元年:調露,唐高宗年號,馬本及各本皆誤作「甘露」,今據史校改。調露元 年,『即公元679年;是年十月,東突厥阿史德溫傅舉兵反唐,次年三月,裴行儉率軍抵 達單于都護府界北。 あ突厥:我國古代北方地區的一個游牧民族,興於金山(今阿爾泰山)南部,初屬柔然 統治,六世紀中葉,擊敗柔然,建政權於今鄂爾渾河流域,占有東至遼河,西抵裡海(一說 鹹海),南到阿姆河南,北越貝加爾湖的遼闊地區。隋初,分裂為東突厥和西突厥兩部分。 本篇所稱「突厥」,是指東突厥。 ぃ阿史德溫傅:東突厥一部落酋長。馬本及各本皆誤作「阿史德濕傅」,今據史校改。 い次:停留,駐紮。 ぅ單于:這裡指「單于都護府」。唐高宗麟德元年(公元664年)改雲中都護府置, 治雲中古城(今內蒙古和林格爾西北),統漠南突厥部落諸州事,轄境當今內蒙古陰山、河 套一帶。 う本篇史例出自《新唐書·裴仁儉傳》。 33.爭戰 【提示】 本篇以《爭戰》為題,旨在闡述爭奪有利地形條件對作戰勝敗的重要性問題。它認為, 對敵作戰中,凡是有利地形,都應先敵搶佔它,只有這樣,才能立於不敗之地。而有利地形 一旦為敵搶先占領時,就不可盲目進攻它,而要等待敵情發生變化時再行攻擊才為有利。戰 爭的實踐表明,地形條件的好壞,無疑是直接影響戰局發展變化的重要客觀因素。占領了有 利地形,就可能打勝仗;失去了有利地形,就可能打敗仗。這在戰爭發展史上是不乏其例 的。三國時期司馬懿破諸葛亮五攻曹魏之戰,便是體現先敵搶佔有利地形而取得戰場主動權 的成功戰例。 魏明帝青龍二年(公元234年)四月,蜀相諸葛亮率軍北出斜谷,向曹魏發動第五次 進攻。諸葛亮鑒於此前四次北攻曹魏「皆以運糧不繼」(見《資治通鑒·魏紀四》)而未獲 得成功,乃分兵於蘭坑地區「屯田為久駐之基」(同上),以解決對敵作戰的物資保障問 題。當時,魏將司馬懿率軍屯駐於渭水之南,採取背水為陣、堅壁不戰的方針。諸葛亮企圖 攻佔北原要地以「隔絕隴道」,陷魏軍於困境而迫其決戰。然而,此計卻被魏將郭淮所識 破,他向司馬懿建議並親自率軍搶先占領了北原。諸葛亮見一計未成,又施一計,採用「現 形於西」而實東攻的佯動誤敵戰法,企圖東進攻佔陽遂,結果又被郭淮慧眼所識破。諸葛亮 企圖先敵占領北原、陽遂的作戰行動連遭挫折後,蜀軍面對固守不戰的司馬懿,已完全陷於 無可奈何的被動局面。此後,諸葛亮五攻曹魏之戰所以沒有成功,固然有其國內政治、經濟 方面的深刻原因,但就軍事戰略而言,蜀軍未能先敵搶佔北原要地以實現其「隔絕隴道」而 陷魏軍於困境的戰略企圖,也是蜀軍未獲成功的一個不可小視的原因。 【譯文】 大凡對敵作戰,倘若遇到對作戰有利的地形,應當搶先占據它,憑此作戰就能勝利。如 果有利地形為敵人先期占領,我軍便不可貿然發動進攻,而應等待敵人自身發生變化,再乘 機發起攻擊才有利於取勝。誠如兵法所說:「遇有敵我雙方必爭的有利地形,已為敵人搶先 占領了,就不要貿然發動攻擊。」 三國時期,魏明帝青龍二年(公元234年),蜀國丞相諸葛亮率軍(十萬)出斜谷北 攻曹魏,且在蘭坑一帶墾田種地。此時,魏國大將司馬懿率兵駐屯在渭水之南,其部將郭淮 推測諸葛亮一定要爭奪北原,便建議魏軍搶先占領該地,但在討論中多數人認為不必如此。 郭淮因此而進一步分析說:「倘若諸葛亮跨過渭水而登上北原,再派兵控制了北部山區,就 會切斷隴道,動搖民心,這將是不利於國家大計的。」司馬懿聽完郭淮的一席話非常贊賞, 並派他率兵進屯北原。就在郭淮所部進佔北原,正在構築工事之際,蜀軍大批趕到這裡,郭 淮於是揮軍迎擊之。幾天後,諸葛亮大張旗鼓地調兵西行,郭淮的部將們都認為諸葛亮要攻 打魏軍西部陣地,唯獨郭淮看出諸葛亮是用「示形」之法偽裝向西進攻的樣子,以此誘使魏 軍前去應戰,而真正企圖則是向東進攻陽遂。當天夜裡,蜀軍果然向陽遂發起進攻,但因郭 淮預先有所準備,才使魏軍沒有打敗仗。 【原文】 凡與敵戰,若有形勢便利之處,宜爭先據之,以戰則勝。若敵人先至,我不可攻,候其 有變則擊之,乃利。法曰:「爭地勿攻。」ヾ 三國魏青龍二年,蜀將諸葛亮出斜谷ゝ,並田ゞ於蘭坑々。是時,魏將司馬懿屯渭南, 郭淮ぁ策亮必爭北原あ,宜先據之,議者多謂不然。淮曰:「若亮跨渭登原,連兵北山,隔 絕隴道,搖蕩民心,此非國之利也。」懿善之,淮遂屯北原。塹壘未成,蜀兵大至,淮遂逆 擊之。後數日,亮盛兵西行,淮將皆以為欲攻西圍ぃ,淮獨以亮見形於西,欲使兵眾應之, 必攻東耳。其夜,果攻陽遂い,有備不敗。ぅ 【註釋】 ヾ爭地勿攻:語出《孫子兵法·九地篇》,但與原文略異,原文是:「爭地則無攻。」 ゝ斜谷:山谷名。位於今陝西郿縣西南終南山,谷呈南北走向,南口曰褒,北口曰斜, 故又名「褒斜道」。 ゞ田:馬本及諸本皆誤作「由」,今據史校改。田,這裡作動詞,意謂屯田。 々蘭坑:地名。位於今陝西郿縣西之渭水南。 ぁ郭淮。三國魏將。陽曲(今山西太原北)人,字伯濟。魏文帝時,任雍州刺史,封射 陽亭侯。明帝時,任征西將軍,都督雍涼諸軍事,長期駐守關右,後任車騎將軍,封陽曲侯。 あ北原:地名。位於今陝西寶雞與郿縣之間的渭水北岸,軍事要地。 ぃ西圍:馬本及諸本皆誤作「西國」,今據史校改。西圍,乃魏軍營壘之稱。 い陽遂:地名。故址在北原東,即今陝西郿縣西之渭水北。 ぅ本篇史例出自《三國志·魏書·郭淮傳》。 34.地戰 【提示】 本篇以《地戰》為題,旨在從戰略的高度進一步闡述地理條件與戰爭實踐的關係,揭示 充分利用有利地形乃是實現「以寡敵眾,以弱勝強」的重要條件。它認為,戰爭指導者僅僅 從兵力對比上知道敵人可以打和自己能夠打,這僅有一半勝利的可能性,而只有知道敵人可 以打和自己能夠打,同時又能得「地利之助」,即充分利用了有利地形條件時,才有取得作 戰全勝的把握性。戰爭總是在一定的空間進行的,換言之,空間則是戰爭賴以進行的載體。 因此,任何戰爭無一不受地理條件的影響。本篇再次強調「地利之助」對作戰勝負的重要 性,這無疑是十分正確的。得「地利」者得勝利,失「地利」者遭失敗,這在戰爭的歷史上 是不乏其例的。十六國時期,南燕主慕容超因主動放棄險要地形而終於敗亡於東晉的事實, 就是一個失「地利」者遭失敗的典型戰例。 東晉義熙五年(公元409年)四月,晉安帝派遣大將劉裕率兵十萬北攻南燕,僅用八 個月就滅亡了南燕。南燕的敗亡,除了政治上的腐敗和內部不團結等原因外,在戰略指導上 犯了棄險不守、縱敵深入的錯誤,是其失敗的主要原因。它從反面說明了充分利用有利地形 條件對贏得戰爭勝利的重要作用,這是戰爭指導者不可疏忽的大問題。晉軍北進,必經大峴 山險要地帶。據明清之際著名學者顧祖禹《讀史方輿紀要》載稱:大峴山位於今山東臨朐縣 東南一百五十裡,山勢十分險峻,山高七十余丈,周圍二十裡,其上有穆陵關,路狹僅容一 車通過,素有「齊南天險」之稱。顯而易見,這裡無疑是南燕抗禦東晉軍北進的戰略要地。 如果南燕皇帝慕容超能夠傾聽並采納將軍公孫五樓所提建議的上策,以兵扼守大峴山,不僅 可以阻止晉軍長驅北進,而且運用持久疲敵的戰法,還有伺機反攻取勝的可能。但是,慕容 超剛愎自用,一意孤行,有險不守,縱敵深入,最後落得個國破身亡的可悲下場。 【譯文】 大凡對敵作戰,全軍必須占據有利地形條件,這樣就可以用較少的兵力抗擊兵力眾多的 敵人,用力量弱小的部隊戰勝力量強大的敵人。人們通常所說的,知道了敵人可以打,也知 道了自己部隊能夠打,但不知道利用有利地形條件,勝利的可能性只有一半。此話也就是 說,既知道了敵方情況,又知道了己方情況,但不知道借助於有利地形條件,那麼,也就不 能取得全勝的戰果。誠如兵法所說:「天候氣象雖然有利,但不如地形條件有利。」 東晉安帝派遣大將劉裕率軍進討南燕。南燕皇帝慕容超召集群臣研究抵抗晉軍之策,征 虜將軍公孫五樓獻計說:「晉軍強勁果斷,利於速戰速決,他們初來鋒銳氣盛,不可以立即 迎擊它。應當據守大峴山險,阻截晉軍使其不得深入我境,以曠日持久的戰法,來消磨晉軍 的銳氣。我們可以從容不迫地選拔精銳騎兵二千人,沿著海邊南下,切斷晉軍的運糧道路; 再派左將軍段暉率領大軍,順大峴山東進,從而對晉軍形成前後夾擊之勢,這是上策。命令 各地將吏憑險固守,計點軍資倉儲而留足所需物資之外,其余的一律焚毀,剷除田間禾苗, 使敵人來了得不到可以利用的東西,以堅壁清野的辦法,來等待敵人可能出現的破綻,這是 中策。放縱敵人越過大峴山,我們再出城迎戰,這是下策。」慕容超聽後說:「我們京都地 區繁榮昌盛,人口眾多,不可能一下子都把他們遷入城內固守;青苗已佈滿田野,也不可能 全都剷除,假如說采用此種鏟苗守城的辦法,可以保全性命的話,我也不能同意這樣干。我 們現在是據有五州地盤的強國,山河環繞而地形險固,戰車萬輛,戰馬萬群,即便讓敵人越 過大峴山而進到平原地區,再從容不迫地用精銳部隊襲擊它,敵人則必為我們所擒獲。」尚 書令慕容鎮則建議說:「倘若依照陛下的旨意去做,也必須是在平原地區每十裡處駐紮一支 部隊,構築好工事,以便利於使用騎兵為條件,因此,我們應當越出大峴山去迎戰敵人,而 一旦迎戰不勝,還可以退守大峴山。不應當放縱敵人進入大峴山以裡,而給自己造成被動挨 打的困難局面。從前成安君陳餘不堅守井陘之險關,終於被韓信所打敗;諸葛瞻放棄馬閣山 險不守,最後為鄧艾所擒殺。我認為天時不如地利,扼守大峴山以阻截敵人,是諸種對策中 最好的對策。」慕容超聽後還是不予采納,只是命令駐莒、梁父二地的部隊,整修護城牆, 選練兵馬,養精蓄銳以等待晉軍的到來。這年夏天,晉軍已進至東莞,慕容超派遣左將軍段 暉等率領步騎兵五萬人,進據臨朐。不久,晉軍順利越過大峴山。慕容超這時才害怕起來, 於是急忙率兵四萬奔赴臨朐與段暉等合兵一處。晉軍來攻,燕軍一戰大敗,慕容超逃回京都 廣固。數日後,廣固也被攻克,南燕土地全部淪陷。 【原文】 凡與敵戰,三軍必要得其地利,則可以寡敵眾,以弱勝強。所謂知敵之可擊,知吾卒之 可以擊,而不知地利,勝之半也。此言既知彼又知己,但不得地利之助,則亦不全勝。法 曰:「天時不如地利。」ヾ 晉安帝ゝ討南燕ゞ,慕容超々召群臣議拒晉師。公孫五樓ぁ曰:「晉師勁果,所利在速 戰,初鋒勇銳,不可擊也。宜據大峴あ,使不得入,曠日延時,沮其銳氣。可徐揀精兵二千 騎,循海而南,絕其糧道;別遣段暉率諸州之軍,緣山東下。腹背擊之,此上策也。各命守 宰依險自固,較其資儲之外,余悉焚蕩,蒼除ぃ粟苗,使敵來無所資,堅壁清野,以待其 釁,中策也。縱賊入峴,出城迎戰,下策也。」超曰:「京都富盛,戶口眾多,非可以一時 入守。青苗布野,非可卒芟。設使芟苗守城,以全性命,朕所不能。〔今〕據五州い之強, 帶山河之固,戰車萬乘,鐵馬萬群,縱令過峴,至於平地,徐以精騎蹂之,必成擒也。」慕 容鎮ぅ曰:「若如聖旨,必須平原十裡而軍,軍壘成,用馬為便,宜出峴逆戰,〔戰〕而不 勝,猶可退守。不宜縱敵人峴,自貽窘逼。昔成安君不守井陘之險う,終屈於韓信;諸葛瞻 不守馬閣之險□,卒擒於鄧艾。臣以天時不如地利也,阻守大峴,策之上也。」超又不從。 而攝莒、梁父□二戍,修城隍□,揀士馬,蓄銳以待之。其夏,晉師已次〔東莞□〕,超遣 其左軍段暉等步騎五萬,進據臨朐□。俄而□,晉師渡峴,慕容超懼,率兵四萬就段暉等於 臨朐,戰敗,超奔廣固□,數日而拔,燕地悉平。□ 【註釋】 ヾ天時不如地利:語出《孟子·公孫醜下》又見於《尉繚子·戰威第四》。 ゝ晉安帝:馬本及諸本皆誤作「晉武帝」,今據史校改。晉安帝,即東晉皇帝司馬德 宗。義熙五年(公元409年),他派劉裕為將率兵十萬滅亡了南燕。 ゞ南燕:十六國之一。東晉隆安元年(公元397年),北魏拓跋珪率兵擊敗後燕,燕 相慕容德率眾從鄴城遷至滑台(今河南滑縣)稱燕王,後又遷至廣固稱帝,占有今山東和河 南一部分,史稱其政權為「南燕」。 々慕容超:慕容德之侄。晉義熙元年(公元405年)即帝位。他不恤政事,信用奸 佞,喪失民心。義熙六年(公元410年)二月,被東晉大將劉裕軍所俘獲,送至建康(今 南京)斬首。在位僅六年。ぁ公孫五樓:南燕將領,官至征虜將軍。 あ大峴:即大峴山,位於今山東臨朐東南。此山險峻路狹,其上有穆陵關,向稱「齊南 天險」。 ぃ芟除:謂剷除,除掉。芟(sh□n),除草為芟。 い五州:南燕分其地為幽、並、青、徐、兗五州。 ぅ慕容鎮:南燕將領。曾任車騎將軍。慕容超稱帝后,加任其為開府儀同三司、尚書令。 う昔成安君不守井陘之險:即漢高帝三年(公元前204年)趙軍主帥成安君陳餘因棄 守井陘之險,而遭兵敗被殺之禍。此戰例詳見本書《客戰》篇。 □諸葛瞻不守馬閣之險:此戰例詳見本書《奇戰》篇。馬閣,即馬閣山。馬本及諸本皆 誤作「劍閣」,今據史校改。《十六國春秋》和《晉書·慕容超記》則作「束馬」,亦不 確。馬閣山,位於今四川平武縣東南,據《資治通鑒》卷七十八胡三省注雲:此山「峻峭崚 嶒,極為艱險。鄧艾軍行至此,路不得通,乃懸車束馬,造作棧閣,始通江油,因名馬 閣。」可見,「束馬」當為「馬閣」。 □ 莒、梁父:均為地名。莒,今山東莒縣;梁父,位於今山東泰安東南。 □隍(huáng):無水的護城壕為隍。 □東莞:地名。今山東沂水。 □臨朐:馬本及各本皆誤作「臨衢」,今據史校改。該地今屬山東。 □俄而:不久,旋即。 □廣固:南燕都城,位於今山東淄博東。 □本篇史例出自《晉書·慕容超記》。 35.山戰 【提示】 本篇雖以《山戰》為題,但實質所闡述的是控扼制高點對作戰的重要性問題。它認為, 無論是在山林或是平原對敵作戰,都應先敵搶佔制高點,從而使自己處於居高臨下的有利態 勢。這樣,既可以發揮兵器的擊刺作用,又便於向敵人猛烈沖殺而取勝。這裡所引「山陵之 戰,不仰其高」語,系出自三國時期著名軍事家諸葛亮的《便宜十六策·治軍第九》,意思 是說,在山地作戰,對於已經先於自己而占領了制高點的敵人,不要輕率對它實施仰攻,以 免增大部隊傷亡而失敗。此種主張在冷兵器時代作戰,是不無道理的。然而,在火器發達的 時代作戰,則並非對於先期控扼制高點的敵人一律不能實施仰攻,這要從戰場態勢的實際情 況出發,根據需要和可能來確定是否采用仰攻戰法,不可主觀教條對待之。這是兵家不可不 加具體分析研究的問題。 戰國末期,即周赧王四十六年(公元前269年)的趙國救韓反擊秦軍的閼與之戰,趙 軍之所以能夠比較順利地打敗秦軍,重要原因之一在於趙軍統帥趙奢作戰指導的正確。他奉 命率軍離開國都邯鄲三十裡後,採取止軍不前、增壘示敵以固守不戰之法,來麻痺秦軍,使 敵人失去戰鬥警覺;爾後乘敵不備,「乃卷甲而趨之」,以突然行動迫近秦軍,收到了「攻 其無備,出其不意」之效。在雙方即將展開決戰之際,他又一反「有以軍事諫者死」的前 令,適時采納了軍士許歷「先據北山」的正確建議,迅即發兵萬人先敵控扼了北山制高點; 待秦軍剛到,立足未穩之際,立即「縱兵擊之」,打敵措手不及,結果大敗秦軍,遂解除了 閼與之圍。 【譯文】 大凡對敵作戰,無論是在山林地帶,還是在平原曠野,都必須占據制高點,憑借此種居 高臨下的有利地勢,便於兵器擊刺殺敵,利於部隊奔沖陷陣,以此對敵作戰就能取得勝利。 誠如兵法所說:「在山陵地帶作戰,不要仰攻居高臨下之敵。」 戰國時期,秦國進攻韓國而駐軍於閼與,韓國向趙國求援。趙惠文王召見大將廉頗,問 道:「可不可以前去援救?」廉頗回答說:「因為道路遙遠險狹,難以去救。」趙王又召見 樂乘來問:「可不可以前去援救?」樂乘所答與廉頗一樣。趙王又召見趙奢詢問,趙奢回答 說:「雖然道路遙遠險狹,(但在這種地方作戰)恰似兩隻老鼠爭鬥在洞穴中,將是勇敢者 取勝。」趙惠文王於是任命趙奢為將前往援救閼與。趙奢率軍離開趙國都城邯鄲三十裡時, 就構築營壘不再前進了,並且命令部隊說:「有誰敢為軍事問題進諫的就處以死刑。」秦國 軍隊進駐武安西。軍中有一人建議火速去救武安,趙奢立即把他殺掉了。趙奢率軍堅守營壘 二十八天不行動,而且再次增築營壘。秦軍派遣間諜進入趙軍駐地偵察,趙奢以好飯食招待 後把他放走。間諜把趙軍的情況報告給秦軍將領,秦將非常高興,說道:「趙軍離開國都三 十裡就停止不再前進,並且一再增修營壘。這樣看來,閼與將不是趙國的土地了。」趙奢在 送走秦軍間諜以後,下令部隊收拾盔甲而快速前進,兩天一夜趕到了前線,命令優秀射手到 距閼與五十裡的地方駐紮下來。營壘築成後,秦軍聽到這個消息,全軍立即趕來迎戰。這 時,軍士許歷為軍事問題請求進言,趙奢讓他進入帳中。許歷說:「秦軍意想不到趙軍會一 下子來到這裡,但他們迎戰的來勢很猛,將軍您必須集中兵力加強陣地以等待他們進攻。不 然的話,一定要失敗的。」趙奢說:「我願意接受你的賜教。」許歷說:「我請求接受您的 刑罰。」趙奢說:「等回到邯鄲後再聽候命令吧。」許歷於是進一步獻策說:「誰先占領北 山誰就勝利,誰後到達那裡誰就失敗。」趙奢聽後采納說:「那好吧。」隨即發兵一萬迅速 占領了北山制高點。秦軍後到,企圖爭奪北山,卻又攻不上去;趙奢乘勢揮軍反攻,把秦軍 打得大敗而逃,從而解除了閼與之圍。 【原文】 凡與敵戰,或居山林,或在平陸,須居高阜,恃於形勢,順於擊刺,便於奔沖,以戰則 勝。法曰:「山陵之戰,不仰其高。」ヾ 戰國秦伐韓,〔軍於閼與〕。韓求救於趙,王ゝ召廉頗ゞ而問曰:「可救否?」曰: 「道遠險狹,難救。」又召樂乘々而問曰:「可救否?」樂乘對如頗言。又召趙奢ぁ問,奢 曰:「道遠路狹,譬如兩鼠斗於穴中,將勇者勝。」王乃令奢將,救之。兵去趙國都三十 裡,壘不進,而令軍中曰:「有以軍事諫者死。」秦軍武安あ〔西〕。有一人諫,奢立斬 之。堅壁,留二十八日不行,復益增壘。秦間來入,趙奢善食而遣之。間以報秦將,秦將大 喜,曰:「夫去國三十裡而軍不行,乃增壘,非趙地也。」 趙奢既遣秦間,乃卷甲而趨之,二日一夜至ぃ,〔令善射者去閼與五十裡而軍。軍壘 成〕,秦人聞之,悉甲而至。軍士許歷請〔以軍事〕入諫,趙奢內之い。許歷曰:「秦人不 意趙師至此,其來氣盛,將軍必厚集其陣以待之。不然,必敗。」奢曰:「請受教ぅ。」歷 曰:「請受刑う。」奢曰:「須後令□至邯鄲。」歷復請〔諫〕曰:「先據北山者勝,後至 者敗。」趙奢曰:「諾。」即發萬人趨之。秦兵後至,爭山不得上,奢縱兵擊之,大破秦 軍,遂解其圍。□ 【註釋】 ヾ山陵之戰,不仰其高:語出諸葛亮《便宜十六策·治軍第九》。山陵之「陵」,馬本 及諸本皆作「上」,與原義不盡同,故據原著校改。 ゝ王:指趙惠文王。 ゞ廉頗:趙國名將。趙惠文王拜其為上卿。作戰勇敢,屢敗齊、魏等國。趙孝成王時, 任相國,封信平君。 々樂乘:戰國趙將。本燕國將領樂毅之後,因燕王不聽其計,出兵攻趙失敗被俘而留於 趙國,封為武襄君。 ぁ趙奢:戰國趙將。初任田部吏,主治國賦;後任將軍,善於用兵,因率軍救韓大破秦 軍有功,被封為馬服君。 あ武安:趙國城邑。位於今河北武安西南。 ぃ二日一夜至:馬本及諸本皆誤作「一晝夜至」,今據史校改。 い內之:謂請許歷進來。內,同「納」,使進入;之,指許歷。 ぅ請受教:史載原文作「請受令」,義同,不改。 う請受刑:史載原文作「請就鈇質之誅」,義同,不改。鈇質,即古代腰斬人的用具。 鈇,通「斧」,質,墊在下面的砧板。 □須後令:史載原文作「胥後令」。古人「胥」「須」通用。須者,待也。須後令,謂 待後令。「後令」是對前令「有以軍事諫者死」而言。趙奢率軍離開邯鄲三十裡後止軍不 進,乃是用以麻痺秦軍的一種計謀,因恐人諫而破壞此謀,故出前令。現在即將交戰,須得 新謀策,不能再用前令,故云「須後令」。趙奢采納軍士許歷「先據北山」的建議打敗秦 軍,回到都城邯鄲後,不但未治其罪,相反,趙惠文王還授任許歷為國尉(執掌全國軍政的 長官)。 □本篇史例出自《史記·廉頗藺相如列傳》。 36.谷戰 【提示】 本篇以《谷戰》為題,旨在闡述山谷地帶作戰如何擇地安營佈陣問題。它認為,凡是途 經山地而與敵交戰時,必須選擇地勢險要且有水草可資利用的谷地安營佈陣,這樣對敵作戰 就能取得勝利。「絕山依谷」,是孫子提出的在山地條件下行軍作戰選擇地形應注意掌握的 原則。其意思是,部隊在山地作戰,必須沿著山谷行進,依傍谷地安營佈陣。實際上,這在 古代戰爭中,是常被兵家所采用的作戰指導原則。東漢伏波將軍馬援反擊參狼羌的作戰,就 是較好體現「絕山依谷」原則的一個戰例。 東漢光武帝建武十三年(公元37年),馬援率軍反擊參狼羌(羌族一個部落)而自隴 西南下進至氏道縣境後,他根據「羌在山上」設陣的敵情實際,立即指揮部隊占領了水草豐 盛且地勢險要的谷地,採取圍而不擊的戰法,陷羌兵於困敝的境地,迫使其最後不得不棄山 潰逃或投降,收到了「不戰而勝」的效果,羌兵「不知依谷之利」,竟把兵力集中於山上, 失去了賴以生存和作戰的水草。這無疑是導致參狼羌兵失敗的一個直接的重要原因。 【譯文】 大凡行軍跨越險峻山嶺地帶而安營佈陣時,必須依托山澗谷地,一者可得水草之利,一 者可以憑險固守。這樣,對敵作戰就能取勝。誠如兵法所說:「部隊在山地行軍作戰,必須 沿著山谷行進,依托谷地設陣。」 東漢將領馬援出任隴西太守期間,居於武都境內的參狼羌與塞外的其它部族寇掠邊民, 殺害地方官吏。馬援親率部隊四千餘人進行反擊,抵達氏道縣境。當時,羌兵駐紮在山上, 馬援率軍占據山下有利地形,奪取了羌兵的水源草地,採取圍而不打的戰法,迫使羌兵陷於 窮困境地,其首領被迫率領數十萬戶羌人逃往塞外,而其它部族萬金人全部歸降馬援。羌兵 由於不懂得依托山谷安營佈陣的好處,所以遭到了失敗。 【原文】 凡行軍越過山險而陣,必依附山谷,一則利水草,一則附險固,以戰則勝。法曰:「絕 山依谷。」ヾ後漢ゝ將馬援ゞ為隴西太守,三降羌々與塞外諸種為寇,殺長吏。援將四千餘 人擊之,至氐道縣ぁ。羌在山上,援軍據便地あ,奪其水草,不與戰,羌遂窮困,豪帥數十 萬戶亡出塞外,諸種萬余人悉降。羌不知依谷之利,而取敗焉。ぃ 【註釋】 ヾ絕山依谷:語出《孫子兵法·行軍篇》。意思是:沿著山地行進,依傍溪谷設陣。 絕,橫渡,穿越;依,依傍,憑借。 ゝ後漢:即東漢。 ゞ馬援:東漢名將。扶風茂陵(今陝西興平東北)人,字文淵。本戰國時期趙國名將趙 奢後裔,其先世以奢封號「馬服君」而改趙姓為馬姓。王莽執政時期,曾任新城太尹(太 守),莽敗,依附於割據隴西的隗囂,後歸劉秀。他在東漢朝廷任將二十二年,曾參加北擊 匈奴、烏桓,西平隗囂、先零羌,南定交趾、武陵等戰爭,因功累官伏波將軍,封新息侯。 々三降羌:史載原作「參狼羌」,《百戰奇法》原作者因避諱宋太祖趙匡胤始祖嫌名 (「玄朗」之「朗」),援引時而改「狼」為「降」。參,同「三」。參狼羌,即漢代時羌 族的一種,主要分佈於武都郡(今甘肅武都地區),故又稱武都羌。 ぁ氏道縣:西漢置。故址在今甘肅禮縣西北。 あ便地:謂便利之地,亦即有利地形。 ぃ本篇史例出自《後漢書·馬援傳》。 37.攻戰 【提示】 本篇以《攻戰》為題,旨在闡述采用進攻方式作戰時所應掌握的原則。它認為,進攻作 戰是以「知彼」為前提條件的。就是說,一旦了解到敵人有被我打敗的可能時,就要不失時 機地向敵人發動進攻,這樣作戰沒有不勝。本篇引自《孫子兵法·形篇》的「可勝者,攻 也」句,意思是說,敵人有可能被戰勝的時候,就應果斷采取進攻戰。顯而易見,本篇以孫 子的論述為理論依據,不僅從力量對比上闡明了進攻作戰所應具備的條件,而且從作戰時機 上闡明了發動進攻的時機選擇問題。這無疑是對孫子思想的弘揚,值得肯定。 東漢建安十九年(公元214年)五月,孫權率軍同曹操爭奪皖城之戰,就是體現進攻 作戰原則的一個戰例。當時,曹操派遣朱光率軍屯駐皖城,並「大開稻田」作持久打算。孫 權在呂蒙的積極建議下,親率大軍前來進攻,企圖奪取皖城。他在召集諸將研究計策時, 「諸將皆勸作高壘」,採取長圍久困之策。唯獨大將呂蒙卻主張乘敵城備「不甚固」、外援 未至以及雨季水漲未落之前,「以三軍銳氣,四面攻之」,這樣,既能乘敵城防空虛而迅速 拔城,又能乘水漲未落而順利於水上還軍。呂蒙認為,只有采用進攻戰才能達成全勝之功。 孫權聽後欣然采納了他的建議,不失時機地向皖城發動了進攻,結果只在吃頓飯的功夫,就 攻克了皖城,並迫使曹操援軍不得不回撤。 【譯文】 大凡戰爭中所說的進攻,是指在了解了敵情之後所采取的作戰行動。即是說當了解到敵 人確有被打敗的可能時,就要出兵進攻它,這樣作戰便沒有不勝利的。誠如兵法所說:「敵 人有被我戰勝的時候,就要實施進攻作戰。」 三國時期,魏公曹操派遣朱光為廬江太守,朱光率兵駐屯在皖縣,大力開田種稻,同時 又使令間諜到吳地鄱陽聯絡起義首領,讓他們充當內應。東吳大將呂蒙說:「皖縣田地肥 美,如果稻禾一旦成熟收割,魏軍必定擴充兵員,像這樣搞上幾年,曹操強大的態勢一形成 便難以制服了。因此,應當盡早拔掉朱光這顆釘子。」進而他又詳細地陳述了該地的情況。 於是,孫權親自出征皖縣、一晝夜就到達這裡。孫權接見眾將,徵詢攻城之策,大家都建議 采取構築攻城土山高壘之法,只有呂蒙提出不同看法,說:「構築土山高壘必須經過好多天 才能完成,等到那時,敵人的城防已經整修加固,外部的救兵必將趕到,該城就無法攻破 了。況且我軍是乘著雨季從水道而來,倘若在此停留而耽擱時日,上漲的江水必將退盡,返 回時道路就會非常艱難,我覺得這是很危險的。據我觀察,現今該城並不很堅固,憑借我軍 銳不可當的士氣,從四面實施圍攻,不用多久就可破城,然後乘著水位高漲而還軍,這才是 全勝無損之策啊。」吳主孫權聽後采納了他的意見。呂蒙就推薦甘寧擔任登城都督,率兵進 攻在前,呂蒙率領精銳主力隨後跟進。天剛亮時吳軍發起進攻,呂蒙手持鼓槌擂鼓督戰,士 兵們個個龍騰虎躍,奮勇登城,僅到吃早飯時候就攻克了該城。接著不久,魏將張遼率領援 兵進至夾石時,聽說皖城已被攻破,不得不率兵退回。孫權為了獎賞呂蒙此戰所建功勳,當 即任命他為廬江太守。 【原文】 凡戰,所謂攻者,知彼者也。知彼有可破之理,則出兵以攻之,無有不勝。法曰:「可 勝者,攻也。」ヾ 三國魏曹公ゝ遣朱光ゞ為廬江太守,屯皖々,大開稻田,又令間人ぁ招誘鄱陽あ賊帥 ぃ,使作內應。吳將呂蒙曰:「野田肥美,若一收熟,彼眾必增,如是數歲,操態見矣,宜 早除之。」 乃具陳其狀。於是,孫權親征〔皖〕,一朝夜至い,問諸將計策,諸將皆勸作高壘ぅ。 蒙曰:「治壘必歷日乃成う,彼城備已修,外救必至,不可圖也。且乘雨水以入,若淹留經 日□,水必向盡□,還道艱難,蒙竊□危之。今□觀此城,不甚固,以三軍銳氣,四面攻 之,不移時可拔,及水以歸,全勝之術也。」吳主權從之。蒙乃薦甘寧□為升城都督□,率 兵攻其前,蒙以精銳繼之。侵晨□進攻,蒙手執枹鼓□,士卒皆騰踴自升,食時破之。既而 張遼至夾石□,聞城已拔,乃退。權嘉蒙功,即拜廬江太守。□ 【註釋】 ヾ可勝者,攻也:語出《孫子兵法·形篇》。 ゝ曹公:即曹操。 ゞ朱光:馬本及唐本皆誤作「朱公」,今從王本及汪本。 々皖:即皖縣,廬江郡治,位於今安徽潛山。 ぁ間人:即間諜。 あ鄱陽:郡名。三國吳置。治所在今江西波陽。 ぃ賊帥:馬本作「敗歸」,唐本作「叛歸」,汪本作「賊師」,皆與史載不符,今從王 本。賊帥,舊史對人民起義首領的誣稱。 い一朝夜至:猶言一晝夜至。 ぅ作高壘:王本及汪本作「作土山攻具」,義同。 う治壘必歷日乃成:馬本及唐本皆將此句置於「蒙曰」之前,但據史載,此句實為呂蒙 向孫權進言的話,故應置於「蒙曰」之後。□淹留經日:謂停留數日。經日,一日或數日之 謂,這裡指數日。 □水必向盡:馬本及唐本皆誤作「必須盡還」,今據史校改。此句意為上漲的江水必然 退盡。 □竊:馬本及諸本皆誤作「切」,今據史校改。竊,猶私,這裡用作表示個人意見的謙 詞。 □今:馬本及唐本誤作「徐」,今從王本及汪本。 □甘寧:巴郡臨江(今四川忠縣)人,字興霸。初附劉表,後歸孫權。作戰勇敢,為孫 權所推重,官至西陵太守、折沖將軍。 □升城都督:馬本及諸本皆誤作「外城都督」,今據史校改。升城都督,系作戰臨時任 命的統兵攻城的長官。 □侵晨:天剛亮。 □枹鼓:謂以槌擊鼓。枹,同「桴」,鼓槌,這裡作動詞。 □夾石:地名。位於今安徽桐城北。 □本篇史倒出自《三國志·吳書·呂蒙傳》及裴松之注引《吳書》。 38.守戰 【提示】 本篇以《守戰》為題,旨在闡述采用防御方式作戰所應掌握的原則。它認為,防御作戰 是以「知己」為前提條件的。就是說,當在知道自己力量尚未達到足以馬上戰勝敵人的時 候,要取防御作戰方式以消耗和疲憊敵人,待敵出現有被我打敗的條件時,再轉入進攻,便 沒有不勝利的。聯繫前篇《攻戰》所闡述的觀點,不難看出,從敵我雙方力量對比的實際出 發,能攻則攻,不能攻則守,此種依據不同態勢采取不同作戰方式,以及根據事態的發展變 化而適時轉換攻守作戰方式的思想,這正是《百戰奇略》作戰謀略的鮮明特點之一。毫無疑 義,這是完全符合戰爭實際和作戰需要的正確指導。更難能可貴的是,本篇《守戰》所論內 容,已經明顯包含有先守後攻、攻守結合的積極防御的重要思想。 西漢景帝前元三年(公元前154年),大將周亞夫平定吳、楚七國叛亂的戰爭,便是 運用先守後攻、攻守結合的積極防御戰略的成功戰例。當時,吳、楚聯軍是七諸侯王所屬部 隊中力量最為強大的軍隊。因此,戰勝吳、楚聯軍,是平定七國叛軍的關鍵。大將周亞夫受 命後,他基於對楚軍剽輕、吳軍精銳的實際情況的正確分析,採取了「以梁委之」、堅守昌 邑不戰,伺敵疲弊而後擊的先守後攻的作戰指導方針。梁國地處吳、楚聯軍西進而奪取關中 的必經之路,亞夫以梁為餌,實施堅守,這既可以吸引、遲滯和消耗吳、楚聯軍,又為漢軍 主力據守昌邑要地、進行決戰的充分準備,提供了可靠保障。故周亞夫率軍進據昌邑以後, 不為吳、楚軍的多次挑戰所動,他一方面憑據深溝高壘,堅壁不出,以保存決戰的足夠兵 力,一方面及時派兵截斷了吳、楚軍的運糧道路,從而使敵人立即陷入糧絕力疲的困境,最 後不得不引兵後撤。在此決戰時機已經完全成熟的情況下,周亞夫不失時機地率軍猛烈追 擊,終於大敗吳、楚聯軍,取得了平定七國叛亂戰爭的決定性勝利。 【譯文】 大凡戰爭中所說的防守,是指在了解了己方情況後所采取的作戰行動。就是說,當了解 到自己沒有立即戰勝敵人的條件時,我就堅守不與敵人交戰,等到敵人出現可以被我戰勝的 條件時,就不失時機地出兵進攻它,這樣作戰就沒有不勝利的。誠如兵法所說:「了解到自 己不能立即戰勝敵人時,就要采取防守作戰。」 西漢景帝時期,吳、楚等七諸侯國發動武裝叛亂,景帝命以周亞夫為太尉,率軍東向進 擊吳、楚等七國叛軍。周亞夫因此而親自請示景帝說:「楚國等軍隊兇悍輕捷,一時難以與 它正面交鋒。我打算暫時把梁國捨棄給他們,但要派兵斷絕他們的運糧道路,這樣才可以制 服它。」景帝同意了這個意見。周亞夫受任後調集部隊至滎陽時,吳國軍隊正在進攻梁國, 梁國危急乃向周亞夫請求援救。周亞夫卻率軍進至東北方向的昌邑,高築壁壘而堅守不出 戰。梁王派遣使者前往請求亞夫出援,亞夫以采取堅守不出的戰略為有利,而不肯前往救援 梁國。梁王無奈,又上書於景帝,景帝詔令周亞夫救援梁國,亞夫拒不奉命,仍然堅守壁壘 而不出兵救梁,同時卻派遣弓高侯韓頹當等人率領輕騎切斷了吳、楚軍後方的運糧道路。 吳、楚軍由於缺糧饑餓,想要退兵,並多次向亞夫部隊挑戰,但亞夫始終堅守壁壘而不出兵 應戰。一天夜裡,亞夫軍營突然驚亂,互相攻擾,竟至鬧到亞夫帳前,但他卻不動聲色地靜 臥不起。不一會,驚亂自息,部隊重新穩定下來。其後,吳軍奔襲亞夫軍營的東南角,周亞 夫卻令部隊防備西北角以調動敵人就範。不久,吳軍精銳主力果然奔向西北角,但卻無法攻 入。吳、楚軍實在饑餓難奈,便引兵撤退了。周亞夫乘機出動精銳部隊跟蹤追擊,大破吳 軍。吳王劉濞丟棄大部隊,只帶數千名精壯親兵逃走,逃往江南的丹徒,企圖負隅頑抗。漢 軍乘勝追擊,全部俘獲了劉濞所丟棄的部隊,降服了吳國所轄之郡縣。周亞夫下懸賞令說: 「有誰能抓獲吳王的,重賞千金。」一個多月以後,東越人便斬了吳王首級前來報功請賞。 此役,周亞夫率軍同叛軍相攻守歷時三個月,吳、楚叛亂就被全部平定了。 【原文】 v凡戰,所謂守者,知己者也。知己有未可勝之理,則我且固守,待敵有可勝之理,則 出兵以擊之,無有不勝。法曰:「知不可勝,則守。」ヾ 漢景帝時,吳、楚七國反ゝ,以周亞夫ゞ為太尉,東擊吳、楚七國。因自請於上曰: 「楚兵剽輕々,難與爭鋒,願以梁ぁ委之、絕其食道,乃可制也。」上許之。亞夫率兵既會 兵滎陽あ,吳方攻梁,梁急,請救於亞夫。亞夫率兵東北走昌邑ぃ,堅壁而守。梁王使使請 亞夫,亞夫守便宜,不往救。梁上書於景帝,帝詔亞夫救梁。亞夫不奉詔,堅壁不出,而使 弓高侯い等將輕騎絕吳、楚兵後食道。吳、楚兵乏糧,饑,欲退,數挑戰,終不出。夜,亞 夫軍中驚亂,自相攻擊至於帳下。亞夫堅臥不起,頃之,自定。後吳奔壁東南陬ぅ,亞夫使 備西北。已而,吳兵果奔西北,不得入。吳、楚兵饑,乃引兵退。亞夫出精兵追擊,大破 之。吳王濞棄其軍,與壯士數千人亡走,保於江南丹徒う。漢兵因乘勝追擊,盡虜之,降其 郡縣。亞夫下令曰:「有得吳王者,賞千金。」月余,越人斬〔吳王〕首以告。凡相攻守三 月□,而吳、楚悉平。□ 【註釋】 ヾ知不可勝,則守:語出《孫子兵法·形篇》,但與孫子原文略異,原文是:「不可勝 者,守也。」 ゝ吳、楚七國反:西漢初年,高祖劉邦為鞏固劉氏家族的最高封建統治地位,大封同姓 子弟為王。受封的諸侯王,在其封國之內,有自行收取租賦、煮鹽鑄錢的權力,因而逐漸形 成與中央政權相抗衡的獨立王國。到文、景二帝時,先後采納賈誼、晁錯建議,實行削弱王 國封地的措施,以加強中央集權。這就激起諸侯王的嚴重不滿。景帝前元三年(公元前15 4年)吳王劉濞聯合楚王劉戊、趙王劉遂、膠東王劉雄渠、膠西王劉卯、濟南王劉辟光、淄 川王劉賢等,以誅晁錯為名,發動大規模武裝叛亂。後為中央政府先後平定。 ゞ周亞夫:西漢名將。漢初大將周勃之子,初封條侯,文帝時受命駐軍細柳(今陝西鹹 陽西南),在防御匈奴貴族進攻的鬥爭中,軍功卓著,治軍嚴整。景帝時因率軍平定吳、楚 七國叛亂有功,升任丞相。 々剽輕:謂勇猛輕捷。 ぁ梁:即梁國,西漢初所封諸侯國之一。 あ滎陽:地名。位於今河南滎陽東北。 ぃ昌邑:屬梁地,位於今山東金鄉西北。 い弓高侯:馬本及諸本皆脫「弓」,今據史補。弓高侯,即韓王信之子頹當。漢文帝十 四年(公元前166年),頹當自匈奴歸漢,被封為弓高侯。弓高,縣名,位於今河北阜城 南。 ぅ陬(z□u):意同隅,角落。 う丹徒:地名。位於今江蘇鎮江東南。 □三月:馬本及諸本皆誤作「七月」,今據史校改。 □本篇史例出自《史記·絳侯周勃世家》,又見於《漢書·周勃傳附周亞夫》。 39.先戰 【提示】 本篇以《先戰》為題,旨在闡述運用「先發制人」作戰原則的條件及其作用問題。它認 為,在與敵人作戰中,對於立足未穩的來犯之敵,應當采取「先發制人」,打敵措手不及。 這樣,可以迅速瓦解敵人鬥志,奪取作戰勝利。這裡引自《左傳》的「先人有奪人之心」一 語,其主旨在於論斷「先發制人」原則在戰役戰鬥上的重要作用問題。戰爭的歷史經驗證 明,在具備先發制人的條件下,敢於先敵發動攻擊,就能迅速取得作戰勝利;不敢先敵發動 攻擊,將會貽誤戰機而可能導致作戰的失敗。春秋初期,宋襄公敗於楚軍的泓水之戰,就是 一個在具備先發制人的條件下,不敢先敵發動攻擊而最終導致失敗的典型戰例。 周襄王十四年(公元前638年),宋、楚兩國爭奪霸主地位而交戰於泓水之域。從當 時雙方兵力對比的情況看,宋軍雖處於己寡敵眾的不利態勢,但從雙方所處的地理條件來 看,宋軍則有泓水這道「天險」可以憑恃。在此形勢下,宋軍只有憑據泓水之險,採用靈活 巧妙的戰法,給來犯的楚軍以出其不意地攻擊,才有取得勝利的可能性。可是,根本不懂戰 爭規律和作戰指導藝術的宋襄公,竟以所謂古之君子「不以阻隘」(見《左傳·僖公二十二 年》,下同。此句意謂不憑據險要地形攔擊敵人。)、「不鼓不成列」(意即不攻擊沒有列 好陣勢的敵軍)等辭為由,拒絕了司馬子魚多次提出的先機制敵的正確建議,接連喪失攻擊 楚軍的有利戰機,而導致宋軍失敗,他本人也中箭受傷,不久而死去,成為戰爭史上遺笑千 古的一大蠢事。從此,這個曾一度成為霸主的宋國便永遠一蹶不振了。宋軍的失敗,固然有 其國內的深刻原因,然而,宋襄公「那種蠢豬式的仁義道德」(毛澤東語)及其作戰上的瞎 指揮,卻是造成宋軍泓水之戰慘敗的主要而直接的原因。 【譯文】 大凡對敵作戰,如果敵人剛剛來到,其陣腳還沒有立穩,隊形未來得及整頓,應當先機 出兵急速進擊它,這樣就可以取得勝利。誠如兵法所說:「先發制人,有致敵喪魂破膽的作 用。」 春秋時期,宋襄公率兵與楚國軍隊交戰於泓水之域。宋軍已經擺好陣勢,但楚軍還沒有 全部渡過泓水。這時,司馬子魚向宋襄公建議說:「楚軍眾多,我軍寡少,應當乘其還未全 部渡河之時,請君王下令急速攻擊它。」宋襄公沒有同意。等到楚軍全部渡過泓水但尚未擺 好戰鬥隊列之時,子魚再次請求宋襄公下令部隊攻擊它,宋襄公又沒有同意。直到楚軍擺好 隊列,宋襄公才指揮部隊與其交戰,結果遭到慘敗。 【原文】 凡與敵戰,若敵人初來,陣勢未定,行陣未整,先以兵急擊之,則勝。法曰:「先人有 奪人之心。」ヾ 春秋,宋襄公ゝ及楚人戰於泓ゞ,宋人既成列,楚人未既濟。司馬子魚々曰:「彼眾我 寡,及其未既濟,請急擊之。」公弗許。既濟未成列,子魚復請。公復未之許。及成列而 戰,宋師敗績。ぁ 【註釋】 ヾ先人有奪人之心:語出《左傳·昭公二十一年》引自《軍志》。 ゝ宋襄公:春秋時宋國國君,名茲父。齊桓公死後,他與楚國爭奪霸主,一度為楚所 拘。其後,與楚軍戰於泓水,因其不聽勸諫,空講「仁義」而屢失有利戰機,結果被楚軍打 敗受傷,不久因傷重而死。 ゞ泓:即泓水,位於今河南柘城西北。 々司馬子魚:司馬,官職名,掌管軍政和軍賦。西周始置,春秋、戰國仍沿用。子魚, 人名,即宋襄公庶兄公子目夷,與前《舟戰》所引史例中的「司馬子魚」非一人。 ぁ本篇史例出自《左傳·僖公二十二年》。 40.後戰 【提示】 本篇以《後戰》為題,旨在闡述運用「後發制人」作戰原則的條件及其作用問題,與前 篇《先戰》乃是相反相成的姊妹篇。它以《左傳》的「後於人以待其衰」為理論根據,主張 對於行陣嚴整、士氣銳盛的來犯之敵,不要輕易與之決戰,應當采取「後發制人」而堅壁不 出,等待敵人出現陣久氣衰、師老兵疲的情況時,再出兵攻擊之,便可取得勝利。這一作戰 思想無疑是正確的。具備先機制敵的條件而不敢於適時出兵進攻敵人,這是右傾保守主義; 不具備先機制敵的條件卻輕率出兵進攻敵人,這是左傾冒險主義。此兩種傾向,都極易導致 作戰的失敗,因此,如何防止在對敵作戰中可能發生的上述兩種致敗傾向,便成為歷代兵家 十分注重研究解決的問題。唐初李世民率兵抗擊竇建德軍的虎牢之戰,便是在不具備先機制 敵條件下運用「後發制人」原則而取勝的典型一例。 唐高祖武德四年(公元621年)五月,正當秦王李世民率軍圍攻拒守洛陽的王世充的 時候,據河北稱夏王的竇建德應王世充之求援,親率十萬大軍南下渡過黃河後正向洛陽方向 機動。顯而易見,一旦竇、王合勢,那麼,從兵力對比和戰場態勢上,將使唐軍處於劣勢和 被動挨打之地位。而對此種嚴峻形勢,李世民沉著應戰,一面留部分兵力繼續圍困洛陽的王 世充,一面親率精銳騎兵迅速東向進據虎牢關以阻截西進的竇建德。唐軍進駐虎牢後,李世 民親自登高觀察當面敵情,並根據敵人來勢兇猛的實際情況,採取了按兵不動以憑險固守, 待機破敵以後發制人的正確作戰方針,迫使竇建德的十萬大軍受阻於虎牢之東月余不得西 進,已經完全陷於師老氣衰的困難境地。此時,李世民鑒於出兵擊敵的時機已經成熟,於是 親率程咬金、秦叔寶等騎兵主力東進「直突出其陣後」(見《舊唐書·太宗紀上》),實施 內外夾擊,一舉殲滅竇軍,生擒竇建德。爾後,李世民乘勝揮軍回攻洛陽,兵不血刃地迫降 了王世充,取得了整個作戰的全面勝利。 【譯文】 大凡作戰中,如果遇到敵人陣容嚴整且士氣銳盛時,不可貿然與其決戰,應當堅守壁壘 以待有利時機;等到敵人列陣過久而士氣衰落之時,再出兵攻擊它,就沒有不勝利的。誠如 兵法所說:「後發制人是為了等待敵人士氣衰落時再攻擊它。」 唐高祖武德四年(公元621年)五月,秦王李世民率軍圍攻洛陽的王世充,竇建德應 王世充之請而率領全部兵馬自河北而來援救。李世民率軍東進扼守虎牢以阻截竇建德軍。竇 建德於汜水以東佈陣,綿延橫貫數裡,唐軍將領望見此情都面生懼色。李世民親率數名騎兵 登上高岡觀察敵陣,回頭對將領們說:「竇建德自山東(指太行山以東地區)起兵至今,尚 未遇到過強大對手。如今他們越過險要地帶而喧鬧不止,這說明其軍隊沒有嚴格的號令;迫 近我們城前而布列營陣,這說明其有輕視我軍的心理。對此,我們要按兵不與其交戰,以等 待其士氣衰落之時;他們列陣過久而士卒饑疲,必將自行退走,乘其後退而出兵追擊,哪有 不勝之理!我與諸位約定,一定要在中午剛過之時打敗它。」竇建德軍從清晨擺開陣勢,直 到中午時分(也不見唐軍出戰),士卒們饑疲不堪,個個都無精打彩地坐在隊列裡,以至又 有互相爭奪飲水的。李世民(見此情景)便命令宇文士及率領三百騎兵,經敵陣之西向南急 馳,並告戒他說:「如果此舉仍不見敵軍有後退行動,你應引兵退回;如果發覺敵軍行動 了,就應率兵向東出擊。」宇文士及剛過敵陣,敵軍果然行動了。李世民這時對部將說: 「現在可以出擊了。」於是,命令騎兵將領樹旗列陣,從虎牢關上以高屋建瓴之勢直插南 山,沿著山谷向東,襲擊敵軍背後。竇建德急忙率領其軍向後撤退,剛剛退到東山坡處,還 未來得及整頓好隊伍,李世民已率領輕騎兵沖殺過來。唐軍所向之處,敵軍無不瓦解潰散。 唐軍大將程咬金等所率騎兵卷起軍旗沖進敵陣,逕直突擊敵軍陣後,齊張旗幟,內外奮擊, 大敗敵軍,活捉了竇建德。 【原文】 凡戰,若敵人行陣整而且銳,未可與戰,宜堅壁待之,候其陣久氣衰,起而擊之,無有 不勝。法曰:「後於人以待其衰。」ヾ 唐武德ゝ中,太宗ゞ圍王世充々於東都ぁ,竇建德あ悉眾來救。太宗守武牢ぃ以拒之。 建德陣汜水い東,彌亙數裡,諸將皆有懼色。太宗將數騎登高以觀之,謂諸將曰:「賊起山 東ぅ,未見大敵。今渡險而囂,是軍無政令;逼城而陣者,有輕我之心也。我按兵不動,待 彼氣衰,陣久卒饑,必將自退,退而擊之,何往不克!」建德列陣,自辰至午時う,卒饑 倦,皆列坐,又爭飲水。太宗令宇文士及□率三百騎,經賊陣之西,馳而南,戒曰:「賊若 不動,正宜退歸;如覺其動,宜率東出。」士及才過,賊眾果動。太宗曰:「可擊矣。」乃 命騎將建旗列陣,自武牢乘高入南山,循谷而東,以掩賊背。建德遽率其陣,卻止東原,未 及整列,太宗輕騎擊之,所向披靡。程咬金□等眾騎纏幡□而入,直突出賊陣後,齊張旗 幟,表裡俱奮,賊眾大潰,生擒建德。□ 【註釋】 ヾ後於人以待其衰:語出《左傳·昭公二十一年》引自《軍志》。但與原文略異,原文 為:「後人有待其衰」。 ゝ武德:唐高祖李淵的年號。 ゞ太宗:即唐太宗李世民。李世民率軍圍攻王世充、抗擊竇建德之戰發生在唐高祖武德 四年(公元621年),此時李世民為秦王,尚未即帝位。 々王世充:隋代官吏。新封(今陝西臨潼東北)人,字行滿。隋煬帝時任江都通守等 職,鎮壓過隋末農民起義。大業十四年(公元618年)三月,隋煬帝於江都被殺後,他在 洛陽擁立越王楊侗為帝,次年廢侗,自稱皇帝,國號鄭。唐武德四年被李世民打敗降唐。 ぁ東都:即洛陽(位於今河南洛陽東)。隋大業五年(公元609年)改稱「東都」。 あ竇建德:隋末河北農民起義軍首領。大業七年(公元611年)率眾起義,投高士達 處任軍司馬。士達犧牲後,他繼為領袖,稱將軍,擁兵十余萬。大業十三年(公元617 年),在河間作戰中,殲滅隋將薛世雄部三萬余人,聲勢大振。次年,稱夏王,建都樂壽 (今河北獻縣),國號夏,據有今河北大部地區。唐武德四年(公元621年),在虎牢作 戰中被李世民軍所俘,後被害於長安。 ぃ武牢:本為「虎牢」,因唐諱「虎」(唐太宗曾祖李虎),故寫史者改「虎」為 「武」。虎牢,故址在今河南滎陽縣汜水鎮。該處地勢險要,向為軍事要地。 い汜水:古縣名。位於今河南滎陽西北。 ぅ山東:古代指太行山以東地區為「山東」,即今河北地區。 う自辰至午時:馬本及各本皆將「辰」誤作「卯」,今據史校改。 自辰至午時,即從七時至十三時,亦即上午時間。 □宇文士及:武川(今河南南陽北)人,字仁人。隋煬帝之婿。煬帝死後,他歸附李淵 父子,因從討王世充有功,封郢國公,官拜中書令。 □程咬金:唐初大將,後改名知節。濟州東阿(今屬山東)人。隋末從李密參加瓦崗 軍,任內軍驃騎。密敗,歸王世充;後歸唐任秦王府左三統軍,後又任左領軍大將軍,封盧 國公。 □纏幡:謂卷起旗幟。纏,扎束,卷起;幡,旗幟。 □本篇史例出自《舊唐書·太宗紀上》和《資治通鑒·唐紀五》。 ------------------ 黃金書屋 youth校對 感謝LXZ提供