第八卷 71.分戰 【提示】 本篇以《分戰》為題,顧名思義,旨在闡述在何種條件下實施分兵擊敵和怎樣分兵擊敵 的問題。它認為,在敵寡我眾的條件下作戰,為實施分兵擊敵的指導原則,在利用地形方 面,要選擇平坦寬闊的地形條件;在兵力部署方面,要以主力擔任正面進攻(「為正」), 以一部擔任側後襲擊(「為奇」),即是做到「一以當其前,一以攻其後」。這樣,才能打 敗敵人。本篇這裡引自《唐李問對》的「分不分為縻軍」,縻軍者,受束縛的軍隊也;句意 是,在應當分散使用兵力時而不分散兵力,就成了自我束縛的軍隊了。實戰的表明,集中兵 力,是戰勝敵人所通常運用的主要作戰原則,但是,在一定條件下,分散使用兵力,亦即分 兵以擊敵,同樣也是戰勝敵人必不可少的作戰原則。不懂得或者不善於集兵以擊敵,固然不 能戰勝敵人,而不懂得或者不善於分兵以擊敵,同樣也不能戰勝敵人。本篇能夠認識到這一 點,這是很可貴的。南朝梁元帝承聖元年(公元552年),梁將陳霸先與王僧辯等率軍平 定侯景叛亂之戰,就是運用分兵擊敵指導原則的成功戰例。當時,叛首侯景據守石頭城,陳 霸先率領優勢兵力,採用分兵以擊敵的作戰原則,「命諸將分處置兵」(見《陳書·高祖本 紀》),對侯景叛軍形成了四面包圍之勢;在交戰後,又能運用奇正交錯的戰法,「以勁弩 當其前,輕銳蹂其後,大陣沖其中」,結果大敗叛軍,迫使侯景棄城遠逃,從而取得了平叛 作戰的決定性勝利。 【譯文】 大凡對敵作戰,如果我軍兵多而敵軍兵少時,應當選擇平坦開闊的地域來戰勝敵人。如 果兵力對比我五倍於敵時,就要分兵以三份的兵力為「正兵」進攻敵人正面,以二份的兵力 為「奇兵」進攻敵人側後;如果兵力對比我三倍於敵時,就要分兵以二份的兵力為「正兵」 進攻敵人正面,以一份的兵力為「奇兵」進攻敵人側後。這種分兵擊敵的進攻部署,就是通 常所說的,以主要兵力行正面進攻,以部分兵力行側後襲擊的前後夾擊的戰法。誠如兵法所 說:「應當分散使用兵力時而不分兵,就成為自己束縛自己的『縻軍』了。」 南北朝時期,南朝梁大將陳霸先和王僧辯率軍討伐叛亂分子侯景,進至張公洲。梁軍巨 大戰艦上旌旗高高飄揚,以橫斷江面、遮蔽天日之勢,乘潮順流浩蕩而下。侯景登上石頭 城,望見梁軍艦船的磅礡氣勢,不高興地說:「敵軍有如此雄壯氣勢,不可輕視他們啊。」 於是,侯景親率精銳騎兵萬人,擂動戰鼓而向前迎戰。陳霸先見狀對王僧辯說:「善於用兵 打仗的人,能把部隊指揮得如同常山之蛇那樣,首尾可以相互救應。敵人現在前來送死,企 圖拚命一戰。我軍眾多而敵軍寡少,我們應當采取分兵擊敵的戰法去打擊敵人。」王僧辯聽 從了陳霸先的意見。梁軍以一支配有強弓硬弩兵器的部隊迎戰敵人正面,以輕裝精銳騎兵襲 擊敵人側後,而以主力部隊衝擊敵軍中央,把叛軍打得大敗,叛首侯景則棄城逃跑。 【原文】 凡與敵戰,若我眾敵寡,當擇戍平易寬廣之地以勝之。若五倍於敵,則三術為正,二術 為奇;三倍於敵,二術為正,一術為奇。所謂一以當其前,一以攻其後。法曰:「分不分為 縻軍。」ヾ 梁將陳霸先ゝ、王僧辯ゞ討侯景々,軍於張公洲ぁ。高旗巨艦,截江蔽空,乘潮順流。 景登石頭あ,望之不悅,曰:「彼軍士有如是之氣,不可易也。」帥鐵騎萬人,鳴鼓而前。 霸先謂僧辯曰:「善用兵者,如常山之蛇,首尾相應。賊今送死,欲為一戰。我眾彼寡,宜 分其勢。」僧辯從之,以勁弩當其前,輕銳蹂其後,大陣沖其中。景遂大潰,棄城而走。ぃ 【註釋】 ヾ分不分為縻軍:語出《唐太宗李衛公問對》(或稱《唐李問對》)卷下。 ゝ陳霸先:即陳武帝,南朝陳的建立者。梁時曾任太守、刺史等職。梁元帝承聖元年 (公元552年),率兵與王僧辯討平侯景叛亂後,鎮守京口(今江蘇鎮江),不久殺僧 辯,迎梁敬帝復位,自為相國,封陳王。後代梁稱帝,國號陳。 ゞ王僧辯:南朝梁將。梁右衛將軍王神念之子。太原祁(今山西祁縣)人,字君才。侯 景叛亂時,受詔入朝,以大都督討景,與陳霸先破景於石頭城,累功任太尉,封永寧郡公。 後因從此齊主高洋謀立貞陽侯蕭淵明為帝,被陳霸先襲殺。 々侯景:懷朔鎮(今內蒙古包頭東北)人,字萬景。先屬北魏爾朱榮,繼歸東魏高次, 擁眾十萬,鎮守河南。梁中大同二年(公元547年)降梁,封河南王。次年,勾結梁宗室 蕭正德舉兵叛亂,攻入建康(今南京),自立為漢帝。所部到處燒殺搶掠,使長江下游地區 遭到極大破壞。後被陳霸先、王僧辯等消滅。 ぁ張公洲:長江中的小洲,位於今南京西南的長江中。 あ石頭:即石頭城,又名石首城。故址在今南京市清涼山。該城背山面江,南臨淮口, 當交通要沖,六朝時為建康的軍事重鎮。 ぃ本篇史例出自《陳書·高祖本紀》。 72.合戰 【提示】 本篇以《合戰》為題,旨在闡述合兵以擊敵(亦即集中兵力擊敵)的指導原則問題。它 認為,「兵散則勢弱,聚則勢強」,這是用兵的一般原則。在防御作戰中,對於以優勢兵力 向我進攻之敵,也應當合兵(集中兵力)去迎擊它。本篇引自《唐李問對》的「聚不聚為孤 旅」,孤旅,謂孤立無援的軍隊;句意是,應當集中兵力而不集中時,就成了自我孤立的軍 隊了。集中兵力乃是奪取戰爭主動權、改變敵我態勢的首要條件,是實現在戰略上以少勝 多、在戰術上以多勝少的根本手段。因此,無論是進攻作戰,還是防御作戰,集中兵力都是 具有普遍意義的作戰原則。本篇能夠認識到這一點,這是值得充分肯定的。 唐玄宗開元二十一年(公元733年)秋,進駐新城的唐軍在葉蕃重兵的進攻下,正面 臨著「眾寡不敵,師人皆懼」(見《舊唐書·王忠嗣傳》)的嚴重形勢。但是,身為唐軍將 領的左威衛郎將王忠嗣,卻臨危不懼,指揮若定。他先以騎兵向葉蕃軍左右兩翼實施側擊, 打亂了敵人的進攻部署,爾後集中三軍主力,乘敵混亂潰退之機,實施大規模反擊,一戰而 大敗葉蕃軍,取得了新城保衛戰的勝利,創造了「合兵擊敵」的成功戰例。 【譯文】 大凡兵力分散就力量薄弱,兵力集中就力量強大,這是兵家通常所熟識的一般原則。倘 若我軍分兵屯駐多處,敵人如以大軍向我進攻,我就應當集中兵力予以迎擊。誠如兵法所 說:「應當集中兵力時而不集中,就成為自己削弱自己的『孤旅』了。」 唐玄宗開元年間,吐蕃軍大肆入侵,企圖報唐軍進駐新城之仇。吐蕃軍一大早就迫近唐 軍營陣。由於雙方兵力相差懸殊,唐軍人人產生畏懼情緒。但唐軍將領王忠嗣,卻以無所畏 懼的姿態策馬迎戰敵人,他揮軍向敵人左右兩翼奔馳突擊,矛頭所指,敵人無不驚懼而退。 唐軍如此反覆衝擊,殺死敵軍數百人,致使吐蕃潰不成軍。王忠嗣乘敵潰亂不堪之機,集中 三軍兵力對敵實施猛烈側擊,終於把吐蕃軍打得大敗。 【原文】 凡兵散則勢弱,聚則勢強,兵家之常情也。若我兵分屯數處,敵若以眾攻我,當合軍以 擊之。法曰:「聚不聚為孤旅。」ヾ 開元ゝ時,吐善ゞ入寇,報新城々之役,晨壓官軍,眾寡不敵,(師人皆懼焉)。王忠 嗣ぁ策馬而進,左右馳突,如此無不辟易あ,出而復合,殺數百人,賊眾遂亂。三軍翼而擊 之,吐蕃大敗。ぃ 【註釋】 ヾ聚不聚為孤旅:語出《唐太宗李衛公問對》。 ゝ開元:唐玄宗的年號。 ゞ吐蕃:中國古代藏族政權名。公元七至九世紀,建立於青藏高原。 々新城:地名。故址在今青海門源。 ぁ王忠嗣:唐將。太原祁縣(今屬山西)人。本名訓,九歲時,因其父在對吐蕃作戰中 陣亡,為唐玄宗收養於宮中,並賜名忠嗣。及長,從軍守衛西北邊防,因戰功卓著,任河西 隴右節度使,佩四將印。 あ辟易:驚退。 ぃ本篇《合戰》,馬本及唐本均無史例引文,今據汪本《合戰》補入,其史例出自《舊 唐書·王忠嗣傳》。 73.怒戰 【提示】 本篇以《怒戰》為題,旨在闡述加強部隊仇恨敵人心理的教育對奪取作戰勝利的重要 性。它認為,只有在戰前教育和激勵士卒仇恨敵人,爾後再行出戰,才能使其奮勇殺敵,奪 取勝利。歷史唯物主義告訴我們,人類自有階級以來,戰爭總是階級對階級、集團對集團、 民族對民族、國家對國家的一種生死搏鬥。因此,戰爭雙方的任何一方,無不是以對方為仇 恨對像來教育和激勵自己部隊英勇殺敵的。從這個意義上講,本篇所論及的問題,是帶有普 遍意義的治軍問題,它啟迪人們必須時刻要結合形勢、任務,把仇視敵人、憎恨敵人的教育 作為部隊政治思想工作的重要內容認真抓好,抓出成效來。只有這樣,才能激發和調動部隊 的愛國熱情和奮勇殺敵的犧牲精神。 東漢初年,漢將王霸與馬武共同率軍攻打反漢割據勢力周建的垂惠之戰,馬武部隊之所 以先為敵人打敗,並非力不抵敵,而是由於「武恃霸援,戰不甚力」的緣故。有鑒於此,王 霸對「大呼求救」的馬武,不是應呼立即出救,而是采取「閉營堅守」。王霸的這種做法並 非是見死不救,而是根據敵情我情實際,採取的一種誘使敵人輕進、激友自強奮戰的巧妙手 段。此種誘敵、激將之法果然生效,周建傾其全力進攻,馬武率軍力戰不退。就在敵對雙方 「合戰良久」,難解難分之際,王霸乘周建酣戰不備,突然大開營門,親率精銳騎兵襲擊敵 人之側後,配合馬武,前後夾擊,大敗敵人,取得了平定周建割據勢力作戰的完全勝利。 【譯文】 大凡對敵作戰,必須激發鼓勵部隊士氣,使他們對敵人充滿忿怒和仇恨,然後再出戰殺 敵。誠如兵法所說:「部隊奮勇殺敵的,是因為他們具有仇恨敵人的高昂士氣。」 東漢建武四年(公元28年),光武帝劉秀命令偏將軍王霸與捕虜將軍馬武共同率軍討 伐割據垂惠稱雄的周建。蘇茂率領四千餘兵前來援救周建,而首先派遣一支精銳騎兵部隊攔 截馬武所部的軍糧,馬武得悉率兵前去救援,這時,周建從垂惠城中出兵與蘇茂精騎夾擊馬 武。馬武依賴有王霸為援,與敵交戰不甚賣力,結果被敵人打敗。馬武率眾潰逃經過王霸營 壘時,大聲疾呼地請求救援,但王霸回答說:「敵人兵力強盛,我如出援,連同你們必將兩 敗俱傷,你們還是自己努力奮戰吧!」說完就關閉營門堅守不出。王朝的部下都力爭出援馬 武,王霸對此耐心解釋說:「蘇茂軍都是精兵銳騎,而且人數又多。我軍官兵心懷恐懼,而 捕虜將軍馬武對我有單純依賴思想,兩軍指導思想不相一致,這正是失敗之道。現在我部閉 營固守,以示互不相救,敵人必定乘勝貿然輕進;馬武所部在外無救援可以依賴的形勢下, 一定會加倍努力,圖存奮戰。這樣,蘇茂部隊就會疲憊勞困,我軍乘其困敝不堪之時再出兵 襲擊,就可以打敗它。」其後,蘇茂、周建果然出動全部兵力進攻馬武,雙方激戰很久,王 霸所部有數十名壯士斷髮向他請求出戰,王霸知道部隊士氣銳盛,出戰時機成熟,於是就打 開營門之後,出動精銳騎兵突襲敵軍背後,蘇茂、周建部隊在漢軍的前後夾擊下,大敗而逃。 【原文】 凡與敵戰,須激勵士卒,使忿怒而後出戰。法曰:「殺敵者,怒也。」ヾ 漢光武建武四年,詔將軍王霸ゝ、馬武ゝ討周建々於垂惠ぁ。蘇茂將兵四千餘救建,先 遣精騎遮擊馬武軍糧,武往救之。建於城中出兵夾擊武,武恃霸援,戰不甚力,為茂、建所 敗,過霸營,大呼求救。霸曰:「賊兵勢盛,出必兩敗,努力而已。」乃閉營堅壁。軍吏皆 爭之。霸曰:「茂兵精銳,其眾又多,吾吏士心恐,而〔捕虜〕あ與吾相恃,兩軍不一,敗 道也,今閉營堅守,示不相救,彼必乘勢輕進;武恨無救,則其戰當自倍。如此,茂眾疲 勞,吾乘其敝,乃可克也。」茂、建果悉兵出攻武,合戰良久,霸軍中壯士數十人斷髮請 戰。霸乃開營後,出精騎襲其背。茂、建前後受敵,遂敗走之。ぃ 【註釋】 ヾ殺敵者,怒也:語出《孫子兵法·作戰篇》。 ゝ王霸:東漢將領。穎陽(今河南許昌西南)人,字元伯。新莽末,從劉秀起兵,破王 邑、王尋,累功拜上谷太守,長期戍守北部邊疆,後封淮陵侯。討周建時任偏將軍。 ゞ馬武:湖陽(今河南唐河湖陽鎮)人,字子張。新莽末從劉秀破王尋等,劉秀稱帝 後,任捕虜將軍,封楊虛侯。 々周建:東漢初地方割據勢力。 ぁ垂惠:地名。故址在今安徽蒙城北。 あ捕虜:指捕虜將軍馬武。 ぃ本篇史例出自《後漢書·王霸傳》。 74.氣戰 【提示】 本篇以《氣戰》為題,旨在闡述部隊士氣在對敵作戰中的重要性及臨戰狀態下激發士氣 所應注意掌握的問題。它認為,將領指揮對敵作戰靠的是部隊旺盛的士氣,而部隊旺盛的士 氣靠的是鼓動工作。但是,臨戰狀態下的「鼓動」要適度,不可過分頻繁,過頻則士氣易 衰;發揮士卒的衝擊力量,不可距離太遠,太遠則體力易竭。只有在衝擊距離適當和敵人氣 衰力竭之時發動攻擊,才能贏得對敵作戰的勝利。本篇所引「氣實則鬥,氣奪則走」一語, 系出自《尉繚子》一書,意思是,在對敵作戰中,如果士氣飽滿旺盛就立即投入戰鬥,而一 旦士氣低落不振就迅速避敵退走。戰爭的實踐經驗證明,部隊士氣的高低盛衰,是決定戰爭 勝負的主要因素。一般說,部隊鬥志高昂則可能多打勝仗,而其士氣低落則必然吃敗仗。因 此,如何使自己部隊保持高昂鬥志,防止士氣低落,這歷來是有作為的軍事家所注意研究和 解決的重大治軍問題。本篇正是基於對此問題的較好認識,且以《氣戰》為題,專門論述了 臨戰鼓動與提高士氣的關係以及擊鼓激氣所應注意的事項,這是值得人們借鑒的。 春秋時期,發生在周莊王十三年(公元前684年)的齊魯長勺之戰,處於防御一方的 魯軍之所以能夠打敗進攻一方的齊軍,除了在政治上得到本國百姓支持是取得勝利的基本條 件外;在軍事上,從實際出發,採取了後發制人和敵疲我打的正確作戰指導,這是魯軍獲勝 的直接重要原因。當時,戰場的態勢是齊軍進攻、魯軍防御。一般說來,防御一方要戰勝進 攻一方,非舉行反攻不可。而反攻得手除了具備必要的條件外,還必須選擇適當時機才能確 保作戰勝利。因此,在具備反攻的必要條件的前提下,能否正確選擇反攻的有利時機,便成 為奪取戰爭勝利的關鍵一環。處於防御作戰的魯莊公雖然並不完全懂得這一點,但他並不固 執己見,相反,他卻能虛心傾聽並采納武士曹劌的正確建議,乘敵我雙方士氣變化出現「彼 竭我盈」的有利戰機時,適時發起反攻;其次,當交戰後,齊軍已經陷入「轍亂、旗靡」 (見《左傳·莊公十年》),潰不成軍的時候,魯莊公又能及時組織部隊實施追擊,一舉取 得了打敗齊軍的決定性勝利。顯而易見,魯莊公根據敵我士氣的消長變化而決定自己切實可 行的作戰方針,從這個意義上講,齊魯長勺之戰,也是體現「氣戰」的典型戰例。 【譯文】 將領所以能夠指揮作戰,依靠的是士兵;士兵所以能夠奮勇戰鬥,依靠的是士氣;士氣 所以能夠旺盛不衰,依靠的是鼓動。擂動戰鼓能夠振作部隊士氣,但不可鼓動太頻,太頻則 士氣容易衰落;不可鼓動太遠,太遠則體力容易枯竭。因此,作戰中必須度量敵人進至距我 六七十步以內,才可以擊鼓激氣,命令士卒奮勇進戰。在敵人士氣衰落,我軍士氣旺盛的情 況下作戰,打敗敵人是必定無疑的。誠如兵法所說: 「士氣高昂就投入戰鬥,士氣低落就避敵退走。」 春秋時期,齊國軍隊攻打魯國,魯莊公準備迎戰。武士曹劌請求隨同作戰,魯莊公便與 他共乘一輛兵車,進至長勺對齊軍作戰。魯莊公將要擊鼓進戰,曹劌馬上說:「現在還不 行。」齊軍三通鼓敲罷,曹劌這時說:「現在可以了。」於是,魯莊公擊鼓命令部隊進戰, 結果大敗齊軍。魯莊公將要馳車追擊潰敗的齊軍,曹劌提醒說:「現在還不行。」待他下車 察看了齊軍的車轍,然後登上車前橫木向遠眺望,確有把握地說:「現在可以了。」魯莊公 於是驅車追擊齊軍。打了勝仗之後,魯莊公問他取勝的原因,曹劌回答說:「打仗靠的是勇 氣。第一次擊鼓可以振作士氣,再次擊鼓士氣就衰落了,第三次擊鼓士氣就枯竭了。敵人士 氣枯竭而我軍士氣飽滿,所以能夠打敗敵人。齊是大國,其情況是難以捉摸的,所以不急於 追擊它,恐怕他們設有埋伏引誘我們,待我下車察看知道其車轍已經混亂,遠望知道其旗幟 已經倒下,所以才下決心馳車追擊他們。」 【原文】 夫將之所以戰者,兵也;兵之所以戰者,氣也;氣之所以盛ヾ者,鼓也。能作士卒之 氣,則不可太頻,太頻則氣易衰;不可太遠,太遠則力易竭。須度敵人之至六七十步之內, 乃可以鼓,令士卒進戰。彼衰我盛,敗之必矣。法曰:「氣實則鬥,氣奪則走。」ゝ 春秋,齊師伐魯,莊公將戰,曹劌ゞ請從,公與之同乘,戰於長勺々。公將鼓之,劌 曰:「未可。」齊人三鼓。劌曰:「可矣。」鼓之,齊師敗績。〔公將馳之,劌曰:「未 可。」下,視其轍,登軾ぁ而望之,曰:「可矣。」遂逐齊師。既克,〕公問其故。劌對 曰:「夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,是以敗之。〔夫大國,難測 也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡あ,故逐之。〕ぃ 【註釋】 ヾ盛:馬本及各本皆作「勝」,從文義和下文「彼衰我盛」來看,當為「盛」,故改。 ゝ氣實則鬥,氣奪則走:語出《尉繚子·戰威第四》。 ゞ曹劌(guì):春秋時期魯國武士。齊魯長勺之戰中,他輔佐魯莊公打敗齊軍進攻。 々長勺:古地名。春秋魯地。因商遺民長勺氏居此而得名。故址在今山東萊蕪東北。 ぁ軾(shì):設在車箱前面供人憑倚的橫木,其形如半框,有三面。 あ靡:披靡,倒下。 ぃ本篇史例出自《左傳·莊公十年》。 75.逐戰 【提示】 本篇以《逐戰》為題,旨在闡述對敗退之敵作戰應注意掌握的原則,實質屬於追擊作戰 問題。它認為,追擊敗敵,必須查明其真偽後再行動。對於非敗而退之敵,應審慎行動,勿 中其奇計;但對真正潰敗之敵,則應全力追擊,務求殲滅之。從敵情實際出發,決定作戰行 動,這是古今中外一切善戰者皆須遵循的一條重要指導原則。本篇基於對此點的較好認識, 而強調在追擊作戰中,對敗敵「須審真偽」,爾後決定是否采取追擊的作戰行動,這無疑是 十分正確的。 唐高祖武德元年(公元618年)十一月,秦王李世民率軍進擊薛仁杲的淺水原之戰, 就是體現追擊作戰原則的一個戰例。薛仁杲是唐初割據隴西而自稱秦帝的薛舉之子,當時他 正率兵屯據折庶城。唐軍進至高庶(今陝西武功北),薛仁杲派宗羅□率軍抗拒,李世民鑒 於薛軍兵多氣盛,先是采取堅壁不出以待敵疲而後戰的方針,與宗羅□部相持六十余日。 當敵出現糧盡兵疲的情況時,李世民及時抓住這一有利時機,適時轉變戰略,一面派 「遣將軍龐玉先陣於淺水原南以誘之」(見《舊唐書·太宗本紀上》,下同)來攻,一面親 率主力大軍「奄自原北,出其不意」地直搗宗羅□陣後。宗羅□部在唐軍前後夾擊之下,大 敗而逃。為了徹底消滅敵人,李世民親率少數騎兵在前對敗敵窮追不捨,大軍隨後直趨折庶 城下,從而對「嬰城自守」的薛仁杲軍,迅速形成「四面合圍」之勢;而守城薛軍士氣極度 低落,紛紛「爭自投下」(見《資治通鑒·唐紀二》)降附唐軍。薛仁杲見大勢已去,被迫 率精兵萬余開城請降。綜觀此戰,李世民在作戰指導上的成功之處,主要在於他能依據敵情 實際和戰場態勢的發展變化,不失時機地轉變戰略和采取切實可行的戰法,這既是李世民實 施作戰指導的顯著特點,又是唐軍淺水原作戰取得勝利的重要原因。 【譯文】 大凡追擊敗逃之敵,必須查明其是真敗逃還是假敗逃。如果敵人軍旗整齊有序,鼓聲呼 應協調,指揮號令統一,隊伍眾而不亂,其雖然後退而走,但並不是真正的敗退,而其中必 有奇謀異策,對此必須慎重考慮而後行動。倘若敵人軍旗參差不齊,鼓聲大小錯亂不協,指 揮號令喧鬧不一,這才是真正的敗退。對於這種敵人,應當全力以赴地進行追擊。誠如兵法 所說:「凡是追擊撤退之敵,不可懈怠麻痺;敵人如果中途停駐不走時,就要考慮其是否另 有陰謀。」 唐高祖武德元年,秦王李世民奉命率軍征討割據隴西而固守折庶城的薛仁杲。薛仁杲派 部將宗羅□領兵抵抗,於淺水原被唐軍打得大敗而逃。李世民親率騎兵,(步兵主力隨後) 跟蹤追擊,一直追到折庶城,將拒守於該城的薛仁杲包圍起來。薛仁杲的部將多數是在臨陣 交戰時而投降唐軍的,之後又提出返還城裡取馬再來,李世民同意任其返還。不一會,他們 都各自乘馬而歸。李世民通過降將而掌握了薛仁杲的虛實情況,於是,一面命令後續部隊迅 速跟進,從而四面包圍了折庶城;一面派遣能言善辯之士入城向敵人曉以福禍利害之關係, 薛仁杲終於被迫開城投降。戰後,眾將領都來向李世民祝賀,並借此機會詢問道:「大王您 在大破宗羅□軍之後,立即丟下步兵,又無攻城器械,卻率騎兵直迫折牆城下。當時大家都 不相信能夠破城降敵,但最終竟攻下來了。這是什麼原因呀?」李世民解釋說:「這是采用 的權變之道,而迫使敵人無計可施,所以就戰勝了它。況且,宗羅□所部將士都是隴西地區 的人,我軍雖然大破其軍,然而擊殺俘獲的不多。 當時如果緩慢追擊的話,潰敗的敵人都會逃入折庶城,薛仁杲把他們集中起來加以安撫 使用,我們就不容易戰勝他們了;反之,如果緊追不捨,不給其喘息機會,敵人敗兵就會流 散於隴西各地,這樣一來,折城中自然空虛好攻了。面對此種形勢,薛仁杲已經嚇破了膽, 沒有時間另謀對策了,所以他因懼怕我軍強大攻勢,就只能開城投降了。」 【原文】 凡追奔逐北,須審真偽。若旗齊鼓應,號令如一,紛紛紜紜,雖退走,非敗也,必有奇 也,須當慮之。若旗參差而不齊,鼓大小而不應,號令喧囂而不一,此真敗卻也,可以力 逐。法曰:「凡從勿怠,敵人或止於路,則慮之。」ヾ 唐武德元年,太宗征薛仁杲ゝ,其將宗羅□拒之,大破於淺水原ゞ。太宗帥騎追之,直 趨折庶々圍之。仁杲將多臨陣來降,復還取馬,太宗縱遣之。須臾,各乘馬至。太宗具知仁 杲虛實,乃進兵合圍。縱辨士ぁ喻以禍福,仁杲遂降。諸將皆賀,因問曰:「大王破敵,乃 捨步兵,又無攻具,逕薄城下,鹹疑不克,而卒下之,何也?」太宗曰:「此權道〔迫之, 使其計不暇發,以故克〕也。且羅□所將皆隴外人,吾雖破之,然斬獲不多。若緩之,則皆 入城,仁杲收而撫之,未易克也;迫之,則兵散隴外,折庶自虛,仁杲破膽,不暇為謀,所 以懼而降也。」あ 【註釋】 ヾ凡從勿怠,敵人或止於路,則慮之:語出《司馬法·用眾第五》;但「凡從勿怠」句 原文作「凡從奔勿息」。 ゝ薛仁杲:一作「薛仁杲」。 ゞ淺水原:一名「鶉觚原」。故址在今陝西長武西北。 々折庶:馬本及各本皆誤作「圻庶」,今據史校改。故址在今甘肅涇川東北。 ぁ辨士:謂能言善辨之士。辨,通「辯」。 あ本篇史例出自《舊唐書·太宗本紀上》。 76.歸戰 【提示】 本篇以《歸戰》為題,旨在闡述對退歸之敵作戰應注意掌握的原則,同前篇《逐戰》一 樣,仍屬追擊作戰的問題。它認為,對於退歸之敵,必須在查明其退歸原因後,再決定是否 追擊。凡屬兵疲糧盡的「歸師」,可以派兵追擊之;但對為了保存實力而主動撤退歸國之 敵,就不可以輕率攔擊它。本篇所引之「歸師勿遏」,乃孫子所論用兵八則之一,意思是, 對於退歸本國的敵人不要去攔擊。孫子此論雖在當時的具體條件下不無其一定正確性,但若 對敵之「歸師」情況、原因不加具體考察和分析,就一律主張「勿遏」的話,則未免失之偏 頗了。本篇在繼承孫子思想合理內核的基礎上,對敵之「歸師」情況、原因能作具體分析, 不同情況區別對待,較好地體現了用兵的靈活性。應當說,這比孫子當時提出的「歸師勿 遏」的主張,則更加符合戰爭實踐的客觀需要。 東漢建安三年(公元198年)三月,曹操率軍圍攻張繡於穰城,不久因得悉袁紹將襲 許昌而解圍北歸,張繡於是乘機率眾尾隨追擊,而此時荊州劉表遣兵援救張繡屯駐於安眾, 正憑險固守以扼曹操歸路。曹操軍至安眾,前後受敵,不得前進。在此情勢下,曹操巧施計 謀,利用夜暗「鑿險偽遁」,並設伏兵以待張繡來追。天明之後,張繡誤認曹操已經敗逃, 遂率全部兵馬追來,曹操揮軍配合伏兵夾擊,大敗張繡軍。事後,曹操在回答荀彧問題時說 張繡的失敗在於「遏吾歸師,而與吾死地戰」(見《三國志·魏書·武帝紀第一》)。曹操 此論並沒有說到實質性問題。事實上,張繡的失敗並不在於他率軍阻扼了曹操「歸師」,而 在於他對此「歸師」情況缺乏正確分析和判斷,輕率出兵追擊,結果中了曹操偽遁誘殲之計。 【譯文】 大凡與敵人相攻戰,如果敵人無緣無故地突然退走,就必須認真查明其原因。敵人果然 因為力衰糧盡而退走,就可以選派輕裝精銳部隊跟蹤追擊它。倘若敵人是為了保存實力而退 歸,那麼,就不要輕率地攔截它。誠如兵法所說:「對於退歸本國的敵人,不要輕率攔擊 它。」 東漢獻帝建安三年,曹操率軍圍攻據守穰城的張繡。荊州牧劉表派兵援救張繡。張繡企 圖扼守安眾險要地勢,以切斷曹操軍的後路。致使曹操部隊不得前進,處於前後受敵的被動 不利地位;曹操於是乘夜暗命令部隊於險要地方開鑿地道偽裝成逃走的樣子,而暗設伏兵以 等待敵人。張繡率領全部兵力追到這裡,曹操立即揮縱伏兵與步騎主力實施夾擊,一舉大敗 張繡軍。事後,當謀士荀彧問到此戰取勝原因時,曹操對他說:「敵人企圖阻遏我軍退歸之 路,同我們被置於死地而戰的部隊較量,我因此知道是能夠取得勝利的。」 【原文】 凡與敵相攻,若敵無故退歸,必須審察,果力疲糧竭,可選輕銳躡之。若是歸師,則不 可遏也。法曰:「歸師勿遏。」ヾ 漢獻帝建安三年,曹操圍張繡ゝ於穰ゞ。劉表々遣兵救之,繡欲安眾ぁ守險,以絕軍 後。操軍不得進,前後受敵,夜乃鑿險〔為地道〕偽遁,伏兵以待。繡悉兵來追,操縱奇兵 〔步騎〕夾攻,大敗之。謂荀彧あ曰:「虜遏我歸師,而與吾死地〔戰〕,吾是以〔知〕勝 矣。」ぃ 【註釋】 ヾ歸師勿遏:語出《孫子兵法·軍爭篇》。 ゝ張繡:東漢武威祖厲(今甘肅靖遠西南)人。董卓部將張濟之侄。濟死,繼領其眾, 屯據宛城,後降曹操,不久復叛。建安三年(公元198年)五月,於安眾被曹操打敗;次 年,曹操征袁紹時,他再度降操,任揚威將軍。後從攻烏桓而死於途中。 ゞ穰:縣名。故址在今河南鄧縣城外東南隅。 々劉表:東漢山陽高平(今山東魚台東北)人,字景升。漢室遠支皇族。官至荊州牧。 死後,其子劉琮歸順曹操。 ぁ安眾:縣名。故址在今河南鄧縣東北。 あ荀彧:曹操謀士。穎川穎陰(今河南許昌)人,字文若。出身士族,初附袁紹,後歸 曹操。官至尚書令,參與軍國大事。後因反對曹操稱魏公而失寵,被迫自殺身亡。 ぃ本篇史例出自《三國志·魏書·武帝紀第一》。 77.不戰 【提示】 本篇以《不戰》為題,乃取「不急於決戰」之意,其要旨是闡述何種條件下采取持久防 御作戰的問題。它認為,對於兵力強大之敵,或是遠道而來且糧餉供應充足的進攻之敵,不 可馬上同它進行決戰,應當憑壘固守,持久防御,以待敵敝而反攻之,就可打敗敵人。本篇 所引「不戰在我」系《唐李問對》中的李靖語。這裡所說的「不戰」,是就把握與敵決戰的 時機而言,並非是指不與敵人作戰。就是說,根據敵我雙方力量對比和戰場的實際態勢,已 經知道自己不能一下子打敗敵人,就應當避免與敵速戰速決,採取持久防御的方針,固守壁 壘以消耗和疲憊敵人,從而為最終反攻殲敵創造有利條件。顯而易見,本篇這種根據戰爭的 客觀實際,主動把握決戰時機的思想,是值得肯定的。 唐高祖武德二年(公元619年)九月,唐將裴寂率軍進攻劉武周,敗於度索原(今山 西介休東南),劉武周乘勢率軍進逼河東地區。同年十一月,秦王李世民奉命率軍東渡黃河 拒之,進至柏壁。劉武周恃眾尋找唐軍決戰,李世民識破其企圖,乃采取「深溝高壘,以挫 其鋒」的持久防御方針,以消耗和疲憊敵人。經過半年時間,迫使劉武周軍力疲糧盡而不得 不撤退北遁。李世民見反攻決戰時機已經成熟,於是連夜率軍緊追不捨,並於介州一戰而殲 滅之,創造了堅壁不戰、持久疲敵的成功戰例。 【譯文】 大凡戰爭,如果處於敵眾我寡、敵強我弱,兵力對比於我不利的形勢下,或者敵人雖遠 道而來但糧餉供應源源不斷,對於此種敵人我都不可立即與其進行決戰,而應當堅守壁壘, 持久防御以消耗和拖垮敵人。這樣,就可以最後打敗敵人。誠如兵法所說:「不輕易與敵決 戰的主動權要牢牢掌握在我手中。」 唐朝武德二年,秦王李世民奉命率軍東渡黃河討伐割據勢力劉武周。江夏王李道宗當時 十七歲,隨軍從征,與李世民一道登上玉壁城,觀察當面敵人陣勢。世民回過頭來問道宗 說:「敵人依仗其兵多勢眾,企圖與我軍決戰,你說我們應當怎麼辦?」道宗回答說:「敵 人鋒芒正銳不可直接抵擋,但容易以計謀屈服它,難以單憑武力同它爭勝。現在我們采取固 守深溝高壘的方針,便可挫殺敵人鋒芒;敵人雖多但屬烏合之眾,不能持久作戰,等到其糧 草耗盡,必定自然離散,那時我們將不戰而擒獲敵人。」世民稱讚地說:「你的見解與我的 想法完全相合。」其後,敵人果然糧盡而連夜北逃,李世民率軍追到介州,一戰而把劉武周 軍打得大敗。 【原文】 凡戰,若敵眾我寡,敵強我弱,兵勢不利;彼或遠來,糧餉不絕,皆不可與戰,宜堅壁 持久以敝之,則敵可破。法曰:「不戰在我。」ヾ 唐武德中,太宗帥兵渡河東討劉武周。江夏王李道宗ゝ時年十七,從軍,與太宗登玉壁 城ゞ觀賊陣,顧謂道宗曰:「賊恃其眾,來邀我戰,汝謂如何?」對曰:「群賊鋒不可當, 易以計屈,難以力爭。今深溝高壘,以挫其鋒,烏合之徒,莫難持久,糧運將竭,當自離 散,可不戰而擒也。」太宗曰:「汝見識與我相合。」後果食盡夜遁,追入介州々,一戰敗 之。あ 【註釋】 ヾ不戰在我:語出《唐太宗李衛公問對》卷下,但與原文略異。原文為:「夫不戰者, 在我。」 ゝ李道宗:唐宗室東平王李韶之子。武德元年(公元618年)封略陽郡公;次年,從 李世民討劉武周有功,拜為靈州總管。貞觀初,從李靖破突厥功著,升任禮部尚書,改封江 夏王。 ゞ玉壁城:軍事重鎮。故址在今山西稷山西南。 々介州:州名。故址在今山西介休。 ぁ本篇史例出自《舊唐書·李道宗傳》;又見《新唐書·李道宗傳》。 78.必戰 【提示】 本篇以《必戰》為題,乃取「攻其必救」之義,其要旨是闡述在深入敵境作戰的條件 下,打敗堅壁不戰之敵的指導原則。它認為,凡是深入敵國境內作戰,對於那些固守堅城不 與我決戰的敵人,應當采取「攻其必救」的指導原則,迫使敵人脫離堅城與我決戰,我就可 以打敗敵人。本篇所論「攻其君主,搗其巢穴」,這既是敵人君王所在的要害去處,又是敵 人必然極力回救的地方。只有攻敵所必救之處,才能調動堅壁不戰之敵脫離固壘於運動中聚 而殲之。因此,「攻其必救」的原則,在古代戰爭中是常為兵家所采用的調動敵人、殲滅敵 人的正確作戰原則。三國時期魏將司馬懿平定公孫淵的遼東之戰,就是運用「攻其必救」指 導原則取勝的典型戰例。 魏明帝景初二年(公元238年),大將司馬懿奉命率軍進討雄據遼東的割據勢力公孫 洲。對於東進來攻的魏軍,公孫淵派重兵固守遼隧堅城不與魏軍決戰,企圖消耗和拖垮魏 軍,主帥司馬懿識破其陰謀,力排眾議,果斷決定避開強點遼隧堅城不攻,直搗公孫淵的所 在地且守備薄弱的襄平城,並根據「賊眾我寡,賊饑我飽」的實際情況,集中兵力對襄平實 施四面包圍,迫使公孫淵在「糧盡窘急,人相食」的嚴重危困形勢下,不得不棄襄平而出 逃。司馬懿乘勢揮軍追擊,於運動中一舉殲滅了公孫淵。戰後,司馬懿在回答部將陳珪所提 疑問時,把昔攻上庸之戰(即平定孟達之戰,詳見前《速戰》史例),與今攻襄平之戰所采 取的不同作戰原則和戰法,加以分析比較後指出說:「夫兵者詭道,善因事變」而已。這是 完全符合戰爭客觀規律和作戰實際需要的真知灼見。從敵情實際出發,區別不同情況,因變 而制敵,這既是軍事家司馬懿用兵的突出特點,又是他前後奪取兩戰勝利的重要原因。 【譯文】 大凡出兵深入敵境作戰,如果敵人固守營壘而不同我決戰,企圖以此疲憊拖垮我軍,對 此我軍應當轉攻其國君所在之處,搗毀其後方老巢,阻截其退歸之路,切斷其糧草供應,迫 使敵人不得不脫離營壘而出戰,我乘機以精銳部隊進擊它,就可以打敗敵人。誠如兵法所 說:「我軍要想與敵決戰,敵人即使憑據深溝高壘,但也不得不脫離營壘而同我決戰,這是 由於我軍攻擊其必然回救之處的緣故。」 三國魏景初二年,明帝曹叡把太尉司馬懿從長安召回京師洛陽,命他率軍前往遼東征討 公孫淵。魏明帝問道:「四千里遠征作戰,雖說要用奇謀取勝,但也要有足夠的兵力,不應 當過於計較軍費開支的多少。據你推測,公孫淵將采取什麼樣的計謀對策?」司馬懿回答 說:「放棄城邑而預先逃走,這是上策;憑據遼水以抗拒我軍,這是中策;坐守襄平而單純 防御,這是他成為俘虜的最下策。」明帝問:「這三種計策,公孫淵將會采用哪一種呢?」 司馬懿答道:「只有賢明智慧之人才能正確估量敵我力量的對比,並能預先對所用計策作出 正確取捨,而這並不是公孫淵所能做到的。」明帝又問:「此次出征往返將用多少天?」司 馬懿回答說:「去時行軍一百天,回來路上一百天,進攻作戰一百天,用六十天進行休整。 這樣,一年時間足夠了。」於是,司馬懿率軍向遼東進發。公孫淵派遣部將率領數萬步騎兵 進駐遼隧,構築圍牆塹壕二十余裡,以此抵禦司馬懿進攻。魏軍諸將都想立即發起進攻,但 司馬懿卻說:「敵人構築防御陣地,這是企圖長期拖住和疲憊我軍,進攻它正好落入其圈 套。這正是王莽時期王邑不肯繞過昆陽堅城而強攻硬打,幾乎導致全軍覆沒的嚴重教訓。敵 人主力集中在這裡,其老巢必定空虛,我軍捨此不攻而直搗襄平,出乎敵人的意料之外,打 敗公孫淵是必定無疑的。」於是,便命令魏軍多插旗幟,偽裝成要出擊敵人陣地之南端的樣 子,將敵人的全部精銳吸引到這裡。司馬懿卻率領大軍偷偷越過遼隧向北,放棄眼前敵人不 打而直趨襄平,一路打敗敵將的攔截,順利地完成了對襄平的包圍。這時,眾將又請求迅速 攻城,但司馬懿均未同意。隨軍司馬陳珪提出疑問說:「以往您率軍攻打上庸,只用了五天 即破城殺了孟達。如今長途跋涉而來,卻變得安穩緩慢起來,對此,我實在有些迷惑不 解。」司馬懿耐心解釋說:「上庸之戰,孟達當時兵少而糧食夠吃一年,我軍將士數相當孟 達軍的四倍,但糧食則不夠一個月食用,以僅有一個月存糧的部隊去與有一年存糧的敵人相 較量,怎麼可以不采取速戰速決?用四倍於敵的兵力去打擊敵人,即使損失一半兵力而戰勝 了敵人,還是應當干的。因為,這不是從計較人員傷亡,而是從計較糧食多少這一情況出 發,所采取的作戰行動。如今的形勢是敵眾我寡、敵饑我飽,加之大雨不停,攻城器械未 備,似此而急忙進攻又有什麼作為呢?我軍從京師洛陽出發以來,我所擔心的不是敵人向我 軍進攻,而是擔心敵人不戰而逃。現在敵人的糧食將要用盡,而我軍對敵尚未完成合圍之 勢;如果采取掠奪其牛馬、抄取其柴草,那麼,這就無異於驅使敵人逃跑。戰爭是一種詭詐 多變的行動,善於因變制敵才能取勝。敵人憑恃其兵多,因此雖已處於饑餓困難的境地,但 卻仍然不肯束手待斃。對於此種敵人,我們應當偽裝成無能為力的樣子穩住它。如果我們貪 求小利而驚跑他們,這不是好的計謀所為。」不久,雨過天晴,司馬懿令部隊製作攻城器 械,並迅速發起進攻,箭飛如雨,攻勢迅猛。城中敵人頓時陷於糧盡的困難境地,饑餓嚴重 以至發生人吃人現象。公孫淵窘急無奈,便派部將王建、柳甫出城乞降,請求解除對襄平城 的圍困,並表示公孫淵君臣一定自縛前來請罪歸附。但司馬懿斷然拒絕,並將王、柳二將殺 掉。公孫淵見派將乞降未成,便突圍而逃;司馬懿揮軍緊追,趕到梁水岸邊將其擊殺。至 此,遼東地區完全平定。 【原文】 凡興師深入敵境,若彼堅壁不與我戰,欲老我師,當攻其君主,搗其巢穴,截其歸路, 斷其糧草,彼必不得已而須戰,我以銳卒擊之,可敗。法曰:「我欲戰,敵雖深溝高壘,不 得不與我戰者,攻其所必救也。」ヾ 三國魏明帝景初二年,召司馬懿於長安詣京師,使將兵往遼東討公孫淵。帝曰:「四千 裡征伐,雖雲用奇ゝ,亦當任力,不當稍計役費ゞ。度淵以何計得策?」懿曰:「棄城預 走,上計也;〔據遼水以〕拒大軍,其次也;坐守襄平,此成擒耳。」曰:「三者何出?」 懿曰:「唯明君能量彼我,預有所棄,此非淵所及也。」曰:「往還幾日?」對曰:「往百 日,還百日,攻百日,以六十日為休息,一年足矣。」遂進兵。淵遣將帥步騎數萬屯遼 〔隧〕,圍塹二十余裡。諸將欲擊之,懿曰:「此欲老吾兵,攻之正墮其計。此王邑所以恥 過昆陽也々。彼大眾在此,巢穴空虛。直抵襄平,出其不意,破之必矣。」乃多張旗幟,欲 出其南,賊盡銳赴之。懿潛濟以出其北ぁ,棄賊直趨襄平;賊將戰敗,懿圍襄平。諸將請攻 之,懿不聽。陳珪あ曰:「昔攻上庸,旬日之半破堅城,斬孟達。今日遠來,而更安緩,愚 竊惑之。」懿曰:「達眾少而食支一年;吾將士ぃ四倍於達而糧不淹月い,以一月較一年, 安可不速ぅ?以四擊一,正令失半而克,猶當為之。是以不計死傷,而計糧也。今賊眾我 寡,賊饑我飽,而雨水乃爾,攻具不設,促之何為?自發京師,不憂賊攻,但憂賊走。今賊 糧垂盡,而圍落未合,掠其牛馬,抄其樵采,此故驅之走也。夫兵者詭道,善因事變。賊憑 恃其眾,故雖饑困,不肯束手,當示無能以安之。若求小利而驚之,非計也。」既而雨霽, 造攻具攻之,矢石如雨,糧盡窘急,人相食,乃使其將王建、柳甫〔乞降〕請解圍,當君臣 面縛,懿〔不許〕皆斬之。淵突圍而走,懿復追及梁水う上殺之,遼地悉平。□ 【註釋】 ヾ「我欲戰」四句:語出《孫子兵法·虛實篇》;但「敵雖深溝高壘」句,原文作「敵 雖高壘深溝」。 ゝ奇:馬本及各本皆誤作「騎」,今據史校改。 ゞ不當稍計役費:馬本及各本皆誤作「不當計要後費也」,今據史校改。 々此王邑所以恥過昆陽也:西漢更始元年(公元23年),綠林起義軍攻打宛城,王莽 派大司空王邑會同嚴尤等率軍四十二萬往救宛城。綠林軍根據劉秀建議,採取堅守昆陽(今 河南葉縣),遲滯、消耗南下之王邑軍,掩護主力攻取宛城,然後伺機內外夾擊殲滅敵人的 作戰方針。王邑憑借其優勢兵力,拒絕嚴尤「亟進大兵」繞過昆陽堅城、先救宛城的正確建 議,指揮數十萬大軍強攻昆陽,結果在綠林軍內外夾擊之下,幾乎全軍覆沒,實由王邑恥過 昆陽而強攻之所致。其史例詳見《後漢書·光武帝紀上》和《漢書·王莽傳下》。 ぁ其北:馬本及各本皆誤作「其地門」,今據史校改。 あ陳珪:東漢靈帝時光祿大夫陳球弟之子,字漢瑜。少與袁術交遊,後因覺術有纂漢陰 謀,而離術歸附曹操。 ぃ吾將士:馬本及各本皆誤作「淵軍」,今據史校改。い淹月:滯留一月,或經歷一月。 ぅ安可不速:馬本及各本皆誤作「安事速為」,今據史校改。 う梁水:馬本及諸本皆誤作「泜水」,今據史校改。今名不詳。 □本篇史例出自《晉書·宣帝紀》、《資治通鑒·魏紀六》和《三國志·魏書·明帝 紀》及裴松之注。 79.避戰 【提示】 本篇以《避戰》為題,顧名思義,旨在闡述何種條件下運用「避銳擊惰」的作戰指導原 則問題。它認為,在敵強我弱情況下作戰,對於初來而士氣銳盛的進攻之敵,應當避免與其 立即決戰,待其發生變化而出現士氣衰落時,便可出兵擊敗它。本篇這裡所引「避其銳氣, 擊其惰歸」,是《孫子兵法》「治氣」說所稱一種掌握和運用士氣變化而擊敵的方法。意思 是,要避開敵人初來時銳氣,等到敵人士氣衰竭而退歸再打擊它。這實質上是講如何根據敵 人士氣盛衰的變化規律,來選擇與敵決戰的有利時機問題。所謂士氣,就是附著於士卒身上 的精神力量,它是構成軍隊戰鬥力的首要因素。因此,孫子提出的這條「避銳擊惰」作戰原 則,歷來為兵家所推重,成為古代戰爭中在敵強我弱情勢下,實施對敵作戰的一條重要指導 原則。 東漢中平六年(公元189年)二月,漢將皇甫嵩擊敗王國的陳倉之戰,就是成功運用 「避銳擊惰」原則的一個戰例。此前,王國率軍圍攻陳倉,漢靈帝命皇甫嵩為左將軍,督前 將軍董卓,各率兵二萬赴援陳倉漢守軍以擊王國軍。當時,董卓主張立即進兵與敵交戰,認 為:「速救則城全,不救則城滅」(見《後漢書·皇甫嵩朱雋列傳》)。但皇甫嵩卻認為, 善於用兵打仗的,應當首先做到自己不被敵人戰勝,爾後待機以戰勝敵人,他根據「陳倉雖 小,城守固備,未易可拔;王國雖強,攻陳倉不下,其眾必疲」(見《資治通鑒·漢紀五十 一》)的敵我雙方實際情況,採取了緩進以避其銳、待機以擊其衰的正確作戰方針。戰場態 勢的發展變化,果然像皇甫嵩所預料的那樣,王國雖然兵眾勢強,但自冬至春攻城凡八十余 日而竟不能克,最後在部隊已經陷入力疲氣衰的情況下,不得不撤圍而逃。對此逃跑之敵, 是乘勢進兵追擊,還是止進而放敵逃走?董皇之間又產生嚴重分歧,董卓以「兵法,窮寇勿 追,歸眾勿迫」(見《後漢書·皇甫嵩朱雋列傳》,下同)為由,極力反對進兵追擊;但皇 甫嵩卻堅決主張「進兵擊之」,並且深刻分析指出說:「前吾不擊,避其銳也。今而擊之, 待其衰也。所擊疲師,非歸眾也。國眾且走,莫有鬥志,以整擊亂,非窮寇也。」於是,力 排董卓阻撓,立即揮軍「獨進擊之」,連戰連捷,擊斬敵軍萬余人,王國本人於慌亂中「走 而死」。綜觀此戰之全過程,則不難看出,皇甫嵩不泥於古代成法而善於從敵情實際出發采 取可行謀策的作戰指導,是非常值得用兵者們傚法的。 【譯文】 大凡作戰,如果敵人強大、我軍弱小,加之敵人初到士氣銳盛,我軍應當暫且避而不與 其交戰,等待敵人疲憊困頓之時再進擊它,就能取得勝利。誠如兵法所說:「要避開敵人初 來時的銳氣,而打擊其氣衰退歸之時。」 東漢靈帝中平五年(公元188年),涼州叛亂者王國率軍圍攻陳倉,朝廷命以皇甫嵩 為左將軍率兵前往討伐他。前將軍董卓建議盡快發動進攻,但皇甫嵩說:「百次作戰而百次 取勝,也不如不經爭戰而使敵人屈服為好,所以,善於用兵打仗的人,總是先創造條件以使 自己不被敵人所戰勝,而等待敵人可以被我所戰勝的時機。陳倉雖然城小,但城防堅固且有 準備,是不容易被攻克的。王國兵力雖強,但因攻城不下,其部隊必然疲憊松懈,乘其疲憊 松懈之時再進擊之,這才是取得全勝之策。」王國久攻堅城不下,部眾已經疲憊不堪,終於 解圍而逃。皇甫嵩下令進兵實施追擊,但董卓竟反對說:「不可以追擊。因為兵法上說了, 對陷入絕境而拚死掙扎的『窮寇』不要追擊不捨,對保存實力而退回本國的『歸眾』不要過 分逼迫。現在我們要追擊的王國部隊,正是逼迫的『歸眾』,追擊的『窮寇』呀!」皇甫嵩 反駁說:「你說的不對。開始我不主張出兵進擊,是為了避開敵人的銳氣;現在我們要追擊 它,是等到了敵人力疲氣衰的時候。因此,我們所追擊的是疲睏之師,而不是歸國之眾。況 且王國在逃,兵無鬥志。 我們以嚴整有序之軍所追擊的是潰亂之敵,並不是陷入絕境而拚死掙扎的『窮寇』。」 於是,皇甫嵩獨自率軍實施猛烈追擊,結果大敗敵軍。董卓因此而有慚愧之色。 【原文】 凡戰,若敵強我弱,敵初來氣銳,且當避之,伺其疲敝而擊之,則勝。法曰:「避其銳 氣,擊其情歸。」ヾ 漢靈帝中平五年,涼州ゝ賊王國ゞ圍陳倉々,以皇甫嵩討之。董卓請速進,嵩曰:「百 戰百勝,不如不戰而屈之。是以善用兵者,先為不可勝,以待敵之可勝。陳倉雖小,城 〔守〕固備,未易拔。王國雖強,攻陳倉不下,其眾必疲,疲而擊之,全勝之道也。」國攻 之終不拔,其眾疲敝解去。嵩進兵追擊之。卓曰:「〔不可。兵法ぁ〕,窮寇勿追,歸眾勿 迫。〔今我追國,是迫歸眾,追窮寇也。〕」嵩曰:「不然。〔前吾不擊,避其銳也。今而 擊之,待其衰也。所擊疲師,非歸眾也。國眾且走,莫有鬥志。以整擊亂,非窮寇也。〕」 遂獨追擊而破之。卓由是有慚色。あ 【註釋】 ヾ避其銳氣,擊其惰歸:語出《孫子兵法·軍爭篇》。 ゝ涼州:西漢元始二年(公元2年)所置刺史部之一,轄境相當今甘肅省。東漢時治所 在隴縣(今甘肅張家川回族自治縣)。 ゞ王國:東漢漢陽(今甘肅天水西北)人。漢靈帝中平三年(公元186年)起兵反 漢,自號「合眾將軍」,為靜遂、馬騰等人共推為主,後在圍攻陳倉作戰中為皇甫嵩擊敗逃 走而死。 々陳倉:縣名。治所在今陝西寶雞東,當關中、漢中之沖,向為兵爭要地。 ぁ兵法:這裡指《孫子兵法》。 あ本篇史例出自《後漢書·皇甫嵩朱雋列傳》。 80.圍戰 【提示】 本篇以《圍戰》為題,從全文看,旨在闡述圍攻城邑作戰中所應注意掌握和運用的指導 原則。它認為,在圍攻城邑作戰中,即使有四面包圍敵城的優勢兵力,也要留有缺口,示敵 以逃生之路,以此動搖敵人固守堅城的決心,待其爭路出逃之時而擊之,這樣,既可以不攻 而占敵人城邑,又可以殲滅敵人有生力量。這裡所引「圍師必闕」系孫子所論「用兵八則」 之一。闕,通「缺」,缺口也。意思是,包圍敵人必須要留有缺口。此種主張,在當時攻城 技術裝備落後和攻堅作戰難度大的條件下,是不無一定道理的。但是,倘若不論何時何地何 種條件下,都一概主張包圍敵人必須留有缺口,這既失之偏頗,太絕對化了,又與保存自 己、消滅敵人這一戰爭的軍事目的相違背。如果說把「圍師必闕」作為攻城作戰中,誘使敵 人脫離堅城固壘於運動之中予以殲滅的一種策略手段,則不失為可取的一著。本篇所論內容 正是取之這一意義。因此,它與孫子主張的內涵是不盡相同的。這一點是應當明確指出的。 東漢獻帝建安十一年(公元206年),曹操率兵圍攻壺關之戰,就是正確運用「圍師 必闕」指導原則後才取得勝利的。當時,壺關是在袁紹外甥高干守軍控制之下。由於城防堅 固,曹操揮軍攻城不克,便揚言說城拔之日,守城軍民一律坑殺不留,企圖以此威逼和動搖 守城之高干軍。但是,結果適得其反,連攻三月不下。這時,征南將軍曹仁認為曹操以「城 拔皆坑之」相威脅的做法是不明智的,這非但不能迫使守敵開城投降,相反,只會促使敵人 抱定死守堅城的決心。他鑒於壺關「城固而糧多,攻之則士卒傷,守之則延日久」的實際情 況,提出了「圍城必示之活門,所以開其生路」的建議。曹操聽後完全采納。於是改變強攻 硬拚戰法,虛留缺口示敵活門以動搖其心,不久便迫使守敵投降,曹軍不攻而占壺關。 【譯文】 大凡圍攻城邑作戰的原則是,即使能夠四面包圍守城之敵,也要虛留一個缺口,以此向 敵人顯示有逃生之路,從而動搖其固守堅城的決心,待敵人爭相出城逃命之時而擊之,這 樣,既可不攻而占領城邑,又能於運動中殲滅敵軍。誠如兵法所說:「包圍敵人時要留有缺 口。」 東漢末年,曹操率軍圍攻壺關,久攻不克,曹操下令說:「城破之日,城中人全部活 埋。」可是,連攻幾個月還是攻不下該城。這時,曹仁向曹操建議說:「圍攻城邑一定要虛 留缺口,以示其有逃生之路,目的在於向敵人敞開生路以動搖其守城決心。而今您卻告訴他 們只有死路一條,這樣便迫使他們人人拚死守城。況且該城堅固而糧食充足,如果強攻就會 傷亡士卒,圍困就會曠日持久。現在我們陳兵於堅城之下,以進攻拚死守城的敵人,這並不 是行之有效的良策啊。」曹操聽後采納了曹仁的建議,最後終於迫使守敵投降而進佔了壺關 城。 【原文】 凡圍戰之道,圍其四面,須開一角,以示生路,使敵戰不堅,則城可拔,軍可破。法 曰:「圍師必缺。」ヾ 漢末,曹操圍壺關ゝ,攻之不拔。操曰:「城拔,皆坑之。」 連月ゞ不下。曹仁言於曹操曰:「圍城必示活門,所以開其生路也。今公告之必死,使 人人自為守。且城固而糧多,攻之則士卒傷,守之則延日久。今鈍兵堅城下〔以〕攻必死之 虜,非良策〔也〕。」操從仁言,乃拔其城。々 【註釋】 ヾ圍師必缺:語出《孫子兵法·軍爭篇》,但「缺」原文作「闕」。 ゝ壺關:漢置縣。東漢末為上黨郡治,位於今山西長治北。 ゞ連月:馬本及各本皆誤作「連日」,今據史校改。據《三國志·魏書·武帝紀第 一》。稱:「公圍壺關三月,拔之。」 々本篇史例出自《三國志·魏書·曹仁傳》。 ------------------ 黃金書屋 youth校對 感謝LXZ提供