一八四四年十月的一天,約摸下午三點鐘,一個六十來歲但看上去不止這個年紀的男人
沿著意大利人大街走來,他的鼻子像在嗅著什麼,雙唇透出虛偽,像個剛談成一樁好買賣的
批發商,或像個剛步出貴婦小客廳,洋洋自得的單身漢。
在巴黎,一個人志得意滿,莫過於這種表情了。街旁那些整天價坐在椅子上,以忖度來
往過客為樂的人,打老遠看到那位老人,一個個的臉上便露出了巴黎人特有的微笑,這笑含
義豐富,有諷刺,嘲弄或憐憫,可巴黎人什麼場面沒見過,早就麻木了,要讓他們臉上露出
一點兒表情,那非得碰到活生生的絕頂怪物不可。
這位老人的考古學價值,以及那笑容如回聲般在眾人眼裡傳遞的原因,恐怕一句話就能
解釋清楚了。有人曾問那位以逗趣出名的演員雅桑特,他那些惹得滿堂哄笑的帽子是在哪兒
做的,他這樣回答說:「那可不是我在哪兒做的,是我留存的!」是的,巴黎大眾其實一個
個都是做戲的,那上百萬的演員中,總碰得上幾個雅桑特,他們身上無意中留存了某個時代
的全部笑料,看起來活脫是整整一個時代的化身,即使你走在路上,正把遭受舊友背叛的苦
水往肚裡咽,見了也能叫你忍俊不禁。
這位路人衣著的某些細微之處依舊忠實地保留著一八○六年的式樣,讓人回想起第一帝
國時代,但並沒有過分的漫畫色彩。在善於觀察的人眼裡,這份精緻使類似令人懷舊的風物
愈發顯得彌足珍貴。然而要辨明這些細小微妙處,非有那些無事閒逛的行家剖析路人的那份
專注不可;而這位路人老遠就惹人發笑,恐怕必有非同尋常之處,就如俗話說的「很扎
眼」,這正是演員們苦心孤詣要達到的效果,想一亮相就博得滿堂喝彩。
這位老人又乾又瘦,在綴著白色金屬扣的暗綠色上衣外,又套著一件栗色的斯賓
塞!……一個穿斯賓塞的人,在一八四四年,要知道,那不啻於拿破侖尊駕一時復生。
斯賓塞,顧名思義,這是一位英國勳爵發明的,此君恐怕對自己那個優美的身段很得
意。早在亞眠和約簽定之前,這位英國人就已解決了上身的穿著難題,既能遮住上半身,又
不至於像那種加利克外套死沉地壓在身上,如今,只有上了年紀的馬車伕的肩頭才搭這種外
套了;不過,好身段的人畢竟還是少數,儘管斯賓塞是英國發明的,在法國也沒有時興多久。
四、五十歲的男子一見到哪位先生身著斯賓塞,腦中便會為他再配上一雙翻口長統靴,
一條扎著飾帶的淡青色開士米短褲,彷彿看到了自己年輕時的那身裝束!上了年紀的婦人們
則會回想起當年情場上的一個個俘虜!至於年輕人,他們會感到納悶,這個老亞西比德 ヾ
怎麼把外套的尾巴給割了。這位過客身上的一切跟那件斯賓塞如此協調,你會毫不猶豫地稱
他為帝國時代人物,就像人們說帝國時代家具一樣;不過,只有那些熟悉,或至少目睹過那
個輝煌盛世的人,才會覺得他象征著帝國時代;因為對流行的服飾式樣,人們得具備相當精
確的記憶才能記清。帝國時代已距離我們如此遙遠,可不是誰都可以想象當時那種高盧希臘
式的實際景象的。
此人的帽子戴得很後,幾乎露出了整個前額,一派大無畏的氣概,當年的政府官吏和平
民百姓就是憑藉這種氣概與軍人的囂張跋扈抗衡的。再說,這是那種十四法郎一頂的可怕的
絲帽子,帽沿的內邊被兩只又高又大的耳朵印上了兩個灰白色的印子,刷子也刷不掉。
ヾ雅典政治家(約公元前四五○—前四○四),據說他極其注意儀表,生活奢靡。
|
絲質面料與帽形的紙板襯總是不伏貼,有的地方皺巴巴的,像害了麻風病似的,每天早
上用手捋一遍也無濟於事。
在看上去搖搖欲墜的帽子底下,是一張平庸而滑稽的臉,只有中國人發明的丑怪小瓷人
才有這樣的面孔。
這張寬大的臉,麻麻點點,像只漏勺,一個個窟窿映出斑斑黑點,坑坑窪窪,活像一張
羅馬人的面具,解剖學的任何規則都與它不符。一眼看去,那張臉根本就感覺不出有什麼骨
架,按臉的輪廓,本該是長骨頭的地方,卻是明膠似的軟塌塌的一層肉,而理應凹陷的部
分,偏又鼓起肉乎乎的一個個疙瘩。這張怪模怪樣的臉扁扁的,像只筍瓜,加上兩只灰不溜
秋的眼睛,上方又不長眉毛,只有紅紅的兩道,更添了幾分淒楚;雄踞臉部正中的是一只
堂·吉訶德式的鼻子,就像是漂來的一塊冰川巨石,兀立在平原上。塞萬提斯恐怕也已注意
到,這只鼻子表現出一種獻身偉業的稟性,可最終卻落得個一場空。這副丑相,雖然已到了
滑稽地步,但卻沒法讓人笑得出來。這個可憐人灰白的眼中顯露出極度的憂傷,足以打動嘲
諷者,使他們嚥回溜到嘴邊的譏笑。人們馬上會想,是造物禁止這個老人表達柔情,否則,
他不是讓女人發笑,就是讓女人看了難受。不能惹人喜歡,在法國人看來,實在是人生最殘
酷的災難,面對這樣的不幸,連法國人也緘口不語了!
這個如此不得造物恩寵的人裝束得如同富有教養的貧寒之士,於是富人們往往刻意模仿
他的穿著。他腳上穿的鞋子整個兒被帝國禁衛軍式樣的長統鞋罩給遮住了,這樣他也就可以
一雙襪子穿上好些日子。黑呢褲泛著灰紅色的閃光,褲線已經發白,或者說發亮,無論是褲
線的褶折,還是褲子的款式,都說明這條褲子已經具有三年的歷史。他的這身衣裝雖然寬
大,卻難以遮掩他那干瘦的身材,他這麼瘦應該說是自身體格的原因,而不是按照畢達哥拉
斯的方法節食的緣故;因為老頭兒長著一只肉乎乎的嘴巴,嘴唇厚厚的,一笑起來便露出了
一口白森森的牙齒,絕不比鯊魚的遜色。一件交叉式圓翻領背心,也是黑呢料,內襯一件白
背心,白背心下方又閃出第三層,那是一件紅色毛線背心的滾邊,讓你不禁想起那個身著五
件背心的加拉。白色平紋細布的大領結,打得煞是招搖顯眼,那還是一八○九年那陣子一個
英俊小生為勾引美人兒而精心設計的打法。可是領結大得淹沒了下巴,面孔埋在裡邊,彷彿
陷進了無底洞。一條編成發辮狀的絲帶,穿過襯衫拴在表上,好像真防著別人偷他的表似
的!暗綠色外衣異常潔淨,它的歷史比褲子還要長三年;可黑絲絨翻領和新換的白色金屬扣
說明對這身衣著已經愛護得到了再精細不過的地步。
這種後腦殼頂著帽子的方式,裡外三層的背心,埋住了下巴的大領結,長統鞋罩,暗綠
色外套上綴著的白色金屬扣,所有這些帝國時代的服飾陳跡,與當年那幫標新立異的公子哥
兒們賣弄風情的遺風相諧成趣,也與衣褶之間難以言喻的那份精妙,以及整個裝束的端莊和
呆板協調一致,讓人感覺到大衛 ヾ的畫風,也讓人回想起雅各布 ゝ風格的狹長的家具。
只要瞧他一眼,就可以看出這是個教養良好但正深受某種流言的嗜癖之苦的人,要不就是個
小食利者,由於收入有限,所有開銷都控制得死死的,要是碎了一塊玻璃,破了一件衣服,
或碰上募捐施善的倒霉事,那他整整一個月裡的那點小小的娛樂也就給剝奪了。
ヾ大衛(一七四八—一八二五),是法國新古典主義重要畫家,一七九九年拿破侖
掌權後,他成為拿破侖一世的宮廷首席畫師。
ゝ雅各布(一七三九—一八一四),法國著名的家具工匠,曾為波拿巴及皇後約瑟芬製作家具。
|
要是你在場的話,恐怕會覺得納悶,這張怪模怪樣的臉怎麼會浮出微笑,平日裡,那可
是一幅淒慘、冷漠的表情,就像所有那些為了爭取最起碼的生存條件默默掙扎的人們。但
是,若你注意到這個奇特的老人帶著一種母性的謹慎,右手捧著一件顯然極為珍貴的東西,
護在那兩件外衣的左衣襟下,唯恐給碰壞了;尤其當你發現他那副匆匆忙忙的模樣,如同當
今閒人替人當差的忙碌相,那你也許會猜想他找到了侯爵夫人卷毛狗之類的東西,正帶著帝
國時代人物所有的那股急切的殷勤勁頭,得意洋洋地帶著這件寶貝去見那位嬌娘,那女人雖
說已經六十歲的年紀,但還是不知道死心,非要他的心上人每天上門看望不可。
世界上唯獨在巴黎這座城市,你才可以碰到諸如此類的場景,一條條大街在上演著一出
連續不斷的戲,那是法國人免費演出的,對藝術大有裨益。
------------------
黃金書屋 整理校對
|