贏,輸,死
10 海上君主

    詹姆斯﹒邦德感到腳下在微微顫動,這使得一種震顫的心理快感又回到了他的身上。
世上沒有任何事情能和身處茫茫大海的旗艦之上相比:井井有條的日常工作,在一個經
過良好培訓的隊伍中大家相互默契配合、即使在緊要關頭也井然有序、有條不紊地處理
各種事情。這一切又喚起了邦德的懷舊之情。不,在這艘艦上服務的特殊感覺超過了懷
舊之情。
    女王陛下的軍艦「不可征服號」是皇家海軍歷史上新添置的一艘軍艦。從某些方面
來說她帶有傳奇色彩:無疑像她這種類型的軍艦是前所未有的——19500噸位的平台,
從那上面可以發起任何形式的軍事進攻,包括「綠鸚鵡」在內的各種核攻擊武器,能載
運可以發射反潛艇深水炸彈的海王J-KT型海上鷂式戰鬥機。「不可征服號」還可以裝載
進行突襲的海陸裝備突擊隊,此刻,她就裝有皇家海軍陸戰隊的第42突擊隊。
    該艦的空戰組包括10架海上鷂式戰鬥機、11架反潛戰海王戰鬥機、2架抗電子干擾
海王戰鬥機和一架山貓直升機,具有迷惑對方雷達的裝備。雖然從技術角度來說,「不
可征服號」還不算正式的航空母艦,但她的確是個功能齊全的軍艦。
    早在1966年,當時的英國政府取消了一項為皇家海軍制造數艘常規航空母艦的計劃。
第二年一項新的計劃執行了,他們所需要的是可以裝載數架直升機的輕型指揮巡洋艦,
旨在節省軍備和國防開支的政治動機是個十分敏感的事情,但是垂直起降鷂式戰鬥機的
成功使情況發生了戲劇性的變化。
    又一次改變了計劃,儘管政治家們仍然沿用「平甲板」這個名稱以示她和航空母艦
的區別。有三艘這樣的軍艦下水了,根據福克蘭戰役中正反兩方面的經驗教訓,又對該
艦作了進一步的改進。「海陸89」軍事演習是「不可征服號」第一個大顯威風的機會—
—經過包括武器、電子儀表、通訊在內的大規模改裝,並將原有的7度滑行坡道改為12
度鷂式飛機滑行台之後。
    「平甲板」的原則未變,因為所有的艦上設備均裝載在甲板下面,除了沿著右舷中
心一側占據667英尺的主甲板一半以上的長長的和傳統艦橋相似的複雜體,伸出密密麻
麻的天線、雷達探測器以及其他圓頂形的檢測裝置。艦上所需要的大部分信息是通過深
埋在飛行甲板下面的電子儀表獲取的。
    「不可征服號」,以及她的姊妹艦「輝煌號」和「皇家方舟號」均由四台巨大的勞
斯萊斯TM3B雙軸燃汽輪機驅動,它們是按標準化原則設計的,使維護和修理工作簡單化。
無疑,「不可征服號」、「輝煌號」和「皇家方舟號」是世界上最大的由汽輪機驅動的
軍艦。
    他又一次感到了腳下微微的震顫和起伏。邦德坐在他的舖位上,掏出勃郎寧9毫米
手槍擦拭起來。除了皇家海軍陸戰隊在艦上的分遣隊之外,他是唯一准許個人攜帶武器
的官員,儘管他心裡很清楚,兩個全副武裝的海軍陸戰隊員就在左舷離他艙位僅僅幾英
尺的地方站立著,守衛著來訪首腦將要使用的一系列艙位,這些艙位有一部分已經住進
了英國皇家海軍女子勤務部隊女兵分遣隊。
    當邦德坐下時,艦上廣播系統發出了警告的滴答聲,皇家海軍所有的海上人員都知
道這種廣播是用來發佈日常命令和像修道院的鐘聲一樣發出報時訊號的。
    但這一次不是日常的信息。「注意!注意!我是艦長。」邦德知道此時全艦上下將
停止一切活動,只作一件事,那就是洗耳恭聽。
    「正如你們大家所知道的,」艦長——海軍少將約翰﹒奧姆斯利——繼續說,「代
號『海陸89行動』的海陸空三軍聯合軍事演習將在23:59開始。你們本部門的指揮官已
經向你們介紹了關於這次演習的情況,所以你們知道它和一般的譬如說海上旅行之類的
軍事訓練演習不同。我想提醒你們從23:59起,除了沒有震耳的炮聲之外,我們的一切
行動都必須按實戰要求進行。我的話將轉播到所有其他作為『基輔特遣部隊』的艦隻,
我們將在23:59準時實行燈火管制。你們還知道今天晚上我們將迎接三位非常高級的官
員和他們的隨行人員登艦。在他們的隨行人員中還有女士,英國海軍女子勤務部隊已經
有一個分遣隊在艦上了。雖然我沒有理由重複你們的部隊首腦已經對你們說過的話,但
我還是要說:除了正常的工作關係外,嚴禁與女軍官和女兵深交。任何企圖或者果真與
女兵深交的人,將受到可能是最嚴厲的懲罰。除此以外」——出現了長長的停頓:這位
海軍少將有著即興的幽默感——「祝你們大家好運。」
    邦德暗自笑了。整個通告是溫和而保守的,因為這的確是一次非同一般的軍事演習,
即使是從誰是紅方,誰是藍方這樣一個奇怪的混合上看也是如此。為了制造出比平常更
濃的「戰爭氣氛」,一些北約組織的軍事單位仍然保持平時的狀態:而其他的則分成兩
個部分——紅方和藍方。例如,由皇家海軍艦隻組成的特遣部隊是紅方,其他幾艘皇家
海軍的潛艇為藍方。
    邦德登艦後讀了給他的秘密命令,而且分析了奧姆斯利對執行官員的講話。演習簡
介分三部分,政治形勢;「海陸89行動」開始時的戰略形勢;所有參加演習各部門的目
標,著重強調了它們自己的強大的「基輔特遣部隊」。
    小說似的情節是劇烈而複雜的:就在聖誕節前不久,一個重要的軍事力量企圖篡奪
戈爾巴喬夫在蘇聯的統治權。由俄國海陸空三軍高級官員連同政治局個別野心勃勃的成
員——全都不再對戈爾巴喬夫的政治主張抱有幻想——發起的這次行動都半途而廢了,
但還遠沒有失敗。
    反對戈爾巴喬夫的軍方勢力揚言要在俄國實現他們自己的理想,通過參加北約國家
的一系列軍事演習炫耀自己的武力並將全世界的注意力吸引到蘇聯國內的事態變化上來。
    正如戈爾巴喬夫一開始就知道的那樣,蘇聯正瀕臨巨大的可能是毀滅性的經濟崩潰。
戈爾巴喬夫的方法一直是使政府具有更加開放的體系以有助於他乞求外援的外交政策。
軍方和政治局多數強硬派成員卻仍然認為武力是討價還價的籌碼。他們的政治主張是一
個偉大的政治意識形態的打了折扣的翻版。蘇聯必須顯示武力,他們爭吵著,求得西方
世界幫助的唯一途徑是顯示武力和實力。他們要恫嚇西方——用武力勒索以求得援助。
    紅方——代表蘇軍——夜間的使命是駛向西方國家,向全歐洲的北約軍事基地發起
偷襲。這些行動將受到小心的限制和控制。在實際上,這支部隊即將由美國第十特種兵
(空降部隊)和兩支「得爾塔」部隊——每支由四個小隊組成。選擇不是隨意的,因為
這些部隊和蘇軍的空降部隊具有類似之處,它們不由紅軍直接指揮;而且是高度訓練的
特種部隊——「隨時待命出發的部隊」——它由「精銳軍事情報部門」直接指揮,被稱
為「牽制部隊」。
    如果情況一旦失去控制,北約的美軍軍事設施可以給紅方空中支援,但不能使用美
軍在英國的空軍基地。英國皇家空軍部隊、以及在歐洲其他的英美部隊將扮演它們自己,
美國海軍部隊也是如此。它們就是藍方——好人。而英國第二空降兵團,特種空軍部隊,
以及第42突擊隊,連同「基輔特遣部隊」為紅方——壞人。
    在23:59——海軍通常委婉地稱之為半夜——「基輔特遣部隊」將離比利時海岸大
約15英里,並朝西行駛。這支部隊由旗艦「不可征服號」、六艘42型驅逐艦和四艘21型
護衛艦組成。
    在演習一開始,它們就應該知道,自從離開俄國軍事基地以後它們就一直被潛艇緊
緊尾隨著——它們的對手就是他們皇家海軍的同事。於是「基輔特遣部隊」不得不穿過
狹窄的英吉利海峽,繞過比斯開灣,直駛直布羅陀讓他們的第42突擊隊登陸,靠他們的
可觀的兵力封鎖地中海,所有這一切都是通過精心策劃的冒險,紅方不相信西方軍隊會
欣賞危機升級的事情。
    雙方的最終目標是成功地停止敵對行動,不使軍事行動升級到超過炫耀武力和小規
模沖突的範圍,北約國家的政治家們將第一次被召集到一起作出政治決策。理想的結尾
將是所有的蘇軍撤離,坐到談判桌上來,在那兒,戈爾巴喬夫的將來——確切地說是蘇
聯的將來——將得到研究和解決。
    除了一點以外,這個劇情是巧妙而有趣的。邦德,以及一些其他特工人員,早已知
道這場用真正的海陸空三軍和如此真實的方式玩的一場游戲給了恐怖分子極好的可乘之
機。BAST已醞釀了一些針對「不可征服號」的行動計劃,當邦德想到最後誰將可能登上
這艘軍艦時,他並不對此感到吃驚,因為這是一切機密中最機密的,是中國九連環中的
最後一環。這個「海陸89」中的機密的代號是「管家會議」,而這正是委派邦德登上
「不可征服號」負責安全的真正原因。他和BAST的幾次接觸已經證明了它們是個殘酷無
情和不達目的不罷休的組織。尚無人知道的只是它們這個組織究竟有多大、在緊急情況
下到底多有效以及它們在「不可征服號」上襲擊的最終目標究竟是誰。
    只有巴沙姆﹒巴拉基——不久前偽裝成諾桑格軍事基地的指揮官,精明的托比﹒萊
倫伯格——能告訴邦德或其他任何人BAST的真相:它的力量,特別是它的真實目標。
    巴拉基的確像他的許多檔案中所說的那樣——所有檔案的說法都相同:極其富有、
阿拉法特過去的親密朋友、曾是巴勒斯坦解放組織的成員;無照片;與過去20年來的恐
怖分子活動沒有任何聯繫。的確,除了摘自不同來源的不同說明之外,這就是這個人的
全部情況。
    他的確如他們所懷疑的那樣,是BAST的蛇身,在他的背上背著蛇、人和貓。如果問
到這三個人中的任何一個或全部,那麼每一個人對什麼是BAST,它的真正目標是什麼之
類問題的答覆可能會有些微不同。
    只有這個矮小體壯的名叫巴沙姆﹒巴拉基的人才能夠給出正確的答案;雖然他不太
可能會這樣做,因為這些答案都是深藏在他的腦子裡的。
    簡單地說,答案不外乎是除了巴沙姆﹒巴拉基還是巴沙姆﹒巴拉基。他就是BAST,
他就是它的真實目標。如果你問進一步的問題——巴拉基是如何獲得他那巨大財富的?
——那是明眼人一看便知道的。
    嚴格說來,說巴沙姆﹒巴拉基沒有照片,並不確切。他有很多照片,紐約市的警察
局就有他很多照片,同樣,洛杉磯警察局、西亞圖、華盛頓、新奧爾良警察局,巴黎和
倫敦警察廳也都有他的照片。大部分照片都歸於F類——詐騙犯;而且它們都有著各種
各樣的名字:本尼﹒本傑明﹒阿卡﹒本﹒伯利斯托夫、文森﹒菲利普斯和康拉德﹒德卡,
而且這些還只是紐約警察局檔案中的化名。
    過去20年來,巴拉基獲得了一點名氣,但都是在各種偽裝和伎倆之下獲得的。
    巴沙姆﹒巴拉基真名叫羅伯特﹒貝沙維斯基,出生在紐約的貧民窟。他的父親羅曼
﹒貝沙維斯基是個俄國和羅馬尼亞的混血兒,母親的曾祖父還有一點蘇格蘭血統。羅伯
特的母親艾娃﹒貝沙維斯基也是個混血兒:部分愛爾蘭血統,部分法國血統,還和阿拉
伯血統有點沾親帶故——這從她的未婚姓氏上是看不出來的,她的未婚姓氏是伊萬傑琳
﹒肖特伍德。
    因此,羅伯特﹒貝沙維斯基是混血兒生的混血兒,可能正因為如此,他生來具有兩
種了不起的天資:野心和善於抓住時機的能力。
    作為一個成長中的孩子,羅伯特一直到10歲都是街頭流浪兒。到他14歲時,他就確
切地知道了一個人在世界上生存所需要的東西——金錢。因為金錢是通向權力的捷徑。
只要他能賺錢,權力就會接踵而至。他在21歲時第一次賺到了一大筆錢。
    這事似乎起因於在意大利移民區瑪爾伯裡街後面的一條小巷的垃圾桶裡偶爾拾得的
一把自動手槍。那是一把魯格9毫米手槍,帶有一個彈夾,但是只有一顆子彈。找到這
支武器後的24小時,羅伯特一口氣搶了4家賣酒的商店,這使他一下子到手了600美元。
第二天,他將手槍賣掉又得了100美元。然後他很聰明地確定了花錢的計劃,他買衣服:
兩套上乘的西裝、4件襯衫、3條領帶、內衣和2雙鞋。
    在購物的狂喜中,他順手牽羊拿走了一個銀制的香煙盒和打火機、一個豬皮的公事
包和與之相配的錢夾。這樣一來他還剩下150美元。50美元放進了他的口袋,剩下的100
美元開了他在銀行裡的第一個帳戶。接下來所發生的事可以編成傳奇故事,如果警察和
聯邦調查局能將所有的欺詐偽造事件——有些不僅是欺詐偽造而是大張旗鼓的金融犯罪
——和他聯繫起來的話。
    在過去20年裡,羅伯特用不同的名字結了兩次婚。兩個女人都是淫蕩的富婆,兩個
人都在結婚之後不到一年就死於非命。第一個女人是個寡婦,化名為「威廉﹒迪茲」的
羅伯特設法和一個名叫法因斯通的股票經紀人勾搭上了。傑裡﹒法因斯通熟知股票市場
的一切詭計,而且有點喜歡年輕的比爾﹒迪茲,因為他看上去是個聰明的學生。6個月
以後可憐的老傢伙傑裡上電梯時一步踏了個空,因為電梯不在那裡,而是在30層樓下面。
後來驗屍官聽說是由於接線錯誤導致電梯門打開的。可是羅伯特或是比爾或是不管你叫
他什麼名子恰恰就是個電器行家,但是誰知道呢?老傑裡給他的寡婦魯思留下了350萬
美元,她經過適當時間的喪居之後嫁給了比爾﹒迪茲。可悲的是,不到一年,她就步了
先夫的後塵:一輛卡迪拉克開上了一條通向懸崖絕壁的無標志的道路。道路承建商本來
發誓說這條通向絕壁的道路有明顯警告標志,但他在收受了比爾﹒迪茲125萬美元之後,
打輸了這場官司。
    得手之後,比爾﹒迪茲繼續干。到了洛杉磯,在那裡他讓錢為他工作,娶了一個電
影明星。這一次他的名字又成了文森﹒菲利普斯。電影明星的名氣頗大,而當她被發現
在馬利布海濱住宅裡意外觸電身亡,從而上了頭條新聞,名氣就更大了。另外150萬美
元又到了文森﹒菲利普斯手裡,他曾經是比爾﹒迪茲,實際上是羅伯特﹒貝沙維斯基。
    結兩次婚死兩個老婆的游戲到此結束了。從那以後羅伯特每年換一個名字,大肆進
行股市詐騙——所以名字要不斷變換——然後從事買賣。只要能低價進高價出,他什麼
都賣,對於他買的東西的來路他自然從不打聽。所以他成了亞瑟﹒阿拉法特的朋友,甚
至成了巴勒斯坦某組織的成員。
    當時,巴勒斯坦各個組織需要固定的武器供應,結果,本尼﹒本傑明﹒阿卡(真名
為羅伯特﹒貝沙維斯基)和一個步兵團的鮮廉寡恥的軍需官交上了好朋友。所以本尼才
搞到了成百上千枝突襲步槍和自動手槍,以及成千上萬發子彈、四大桶偽裝成鑽探泥漿
的C-4炸藥。C-4的百份之九十是世界上威力最大的三次甲基三硝基胺旋風炸藥,另外百
分之十是粘合材料。那時,這種炸藥的名字很多,包括捷克斯洛伐克無性系、森德克斯。
所有這些武器和炸藥都落到了巴勒斯坦游擊隊手裡。
    正是從那時起,貝沙維斯基看到了從事恐怖活動的可能性。他在巴勒斯坦游擊隊呆
了一段時間並學到了不少秘訣,然後又回頭從事買賣。在世界範圍內,使用了無數別名,
偷盜名畫和曠世稀有的名貴汽車,無所不為。他長期逍遙法外,但他決不是個傻瓜。他
迷戀窮奢極侈的享樂生活方式並知道自己終有一天難逃法網,正如他知道真正干上一回
殺戮可以供他終身享用不盡,並能讓他從此洗手不幹,安享榮華而無後顧之憂。
    那是在1985年:他決定為了自己的利益而從事國際恐怖活動的一年。也是在這一年,
他改名為巴沙姆﹒巴拉基。正是用巴拉基這個名字,他在大街上和位於歐洲和中東的藏
身所裡尋求轉機。他和不少過去的恐怖分子有聯繫,而他們又和其他人有聯繫。
    巴拉基一直對裝神弄鬼有著病態的興趣,現在他將這用於自己的目的並成立了BAST,
網羅了三個經驗豐富的人作他的成員——莎菲﹒勃黛、阿裡﹒阿爾﹒阿德望和阿博﹒哈
瑪裡克。投給他們的是雙料的誘餌。首先,要給包括英國在內的腐朽的超級大國以致命
的打擊。其次,可以獲得巨大財富,這將理所當然地幫助他們邁向條條通往真正自由的
道路。無政府和秘密恐怖兄弟會這個名字恰如其份地道出了他們的宗旨,但是巴拉基將
它視為毫無意義的名字,其目的只是為了網羅更多的人。他的三名副手收斂了恐怖活動,
到了1986年底,他們已網羅了400名男男女女。
    毒蛇——巴拉基——下達了他的第一道命令。BAST的任何成員不經他的同意不得參
與任何恐怖行動。他批准了幾次小的炸彈事件,旨在讓世人知道有BAST這樣一個名字。
但就總體計劃而言,他將僅為一項行動提供資金。這需要等待時機成熟,但回報將會是
驚人的:幾十億甚至可能幾百億美金。
    巴沙姆﹒巴拉基,吝嗇的鼎鼎大名的詐騙商人,非凡的黑市買賣行家,花了一年時
間來收集他準備在國際舞台上登台亮相的資料。等大功告成之後,BAST就可以散伙,與
他無關了;因為巴拉基打算將錢獨吞之後逃之夭夭,改名換姓,甚至改頭換面,這只需
要外科整形醫生動個小小的手術。現在他幾乎處在他的行動計劃的最敏感點,因為只有
他一人——外加海軍和情報部門少數官員——知道被他們稱為「管家會議」的秘密。除
了被他手下的人拉下水的容易受騙上當的下士軍官以外,巴拉基至少還有兩個間諜在
「不可征服號」上。其中一個提供有關管家會議的重要線索,另一個是在密謀策劃使人
俯首聽命的人。一旦開始行動,巴拉基考慮整個事情只需花48小時,也許善後工作只需
要60個小時,因為超級大國將很快土崩瓦解。那以後,巴拉基便洗手退出舞台,BAST也
就一文不值了。
    離開諾桑格之後,巴拉基到羅馬過了幾天。他從羅馬飛到倫敦,轉機到直布羅陀。
「人頭」阿博﹒哈瑪裡克在所謂「不在英國的英國」的羅克旅館等著他。這是第一次在
他們之間沒有交換BAST的暗語,「健康來自力量」——BAST的所有成員對這個暗語都非
常認真,除了巴拉基以外,他認為它太囉嗦太冗長,因此,他沒有預料到這是全世界的
情報和安全部門掌握的一條線索,他們對它也非常認真:分析它可能包含的各種含義。
    但是,這一次,僅僅因為松懈的原因,他們之間沒有交換暗語,所以沒有任何監聽
站捕捉到這個暗語。BAST的兩名高級成員在直布羅陀的交談沒有被監聽到。如果他們交
換了這個極其荒謬的暗語,情況就會大不相同了。
    詹姆斯﹒邦德自打在聖誕節見到克洛弗﹒彭寧頓之後,第一次在「不可征服號」的
軍官室裡又見到了她。某些海上的規定作了調整,允許女子勤務兵和她們的軍官輕松自
如地進行她們的工作,正如留著胡子的約翰﹒奧姆斯利所說那樣,大副彭寧頓是「我們
軍艦上一個令人偷悅的裝飾品。」當艦長優雅地吻過克洛弗的手而又遲遲不願將手放下
時,軍官室裡所有的軍官都看到了他眼中隱約的好色目光。
    最後,克洛弗擺脫了那群高級官員,來到邦德身邊,發誓在成功地完成任務之前不
沾酒的邦德正在慢慢呷著一杯巴多伊特飲料。她看上去健康、輕松,女子勤務部隊軍官
的褲子和短夾克很合她的體形,這套服裝質樸,便於在港口和艦上執行任務以及進行飛
機維修。
    「你好嗎,先生?」克洛弗對他微笑道,她那對黑眼睛睜得大大的,充滿了歡愉,
一眼便知她見到他非常高興。
    「很好,克洛弗。準備好爭吵了嗎?」
    「我希望不發生爭吵。我只想讓一切都過去、都結束。我聽說在所有安全事務方面
我聽從你的安排。」
    「規定就是如此。他們也這樣對美國人和俄國人講,不過我看他們誰也不會聽從誰。
老人家告訴我,他要將這事對大家交待清楚。也許在開始的時候他們會很好地服從,但
是,到了管家會議的時候,我恐怕他們不會告訴我任何事情。」——暗號「管家會議」
在「不可征服號」上就只有約翰﹒奧姆斯利、克洛弗﹒彭寧頓、詹姆斯﹒邦德、三位來
訪的海軍上將以及他們的衛士們知道,對於他們這個信息是很重要的。即使因為特殊需
要他們知道內情,目前這個知情人的圈子不會再擴大。整個艦上的人可能看到、猜到,
但不會有人正式告訴他們什麼。
    「我們知道保安人員是些什麼人了吧,詹姆……先生?」
    他點點頭,四下瞟了一眼開始用晚餐的軍官。「我們的人很簡單,只是一對來自分
部的板著臉的傢伙——兩個人以前都是海軍,現在是海軍將官;美國佬帶的是他們聯邦
經濟情報局的保鏢。有四個人,至於俄國人,幾乎可以肯定是克格勃,一共四人,包括
一名被稱作為海軍隨員的女子。」
    「記得姓名嗎?」
    「當然。除了這個俄國女人以外,別人的都記不得啦,她叫尼古拉﹒拉特尼科夫,
一個具有魔力的名字……」
    「我已經在她的卡上作了標記,先生。」克洛弗給他投來一個天真無邪的目光。
「不管她像什麼,我把她看成是尼基老鼠。」
    邦德對她投去一個霓虹燈似的微笑,一閃即逝。「讓咱們去用餐吧,」他說道。
「我有一種預感,今夜將是個漫長而艱難的夜晚。」
    一架海王直升機在左舷艦首上空盤旋,這在有飛行演習的軍事行動中是司空見慣的
作法。一架直升機始終是一個運載工具,如果有某一架飛機不幸栽到了海裡,它就是負
責搜索和救援的機器。
    在大家都知道叫做艦橋的上層結構的上方的飛行指揮台上,邦德可以看到當直升機
與軍艦保持一定距離朝前飛行時,它的警示燈在不停地閃亮。
    「他們來啦。」飛行指揮台的指揮官抓起他的夜用望遠鏡,掃視著艦尾上方的天空。
「我們的人把他們帶來啦。」
    你可以憑肉眼看到它們——不是看到它們的形狀,而是500到1000英尺以外相隔有
1000碼的三束警示燈光柱。
    「他們自己海軍的統治者,」邦德模仿中吉爾伯特和蘇裡文的歌《圍裙》。
    一名年輕的軍官輕聲笑了,領頭的海王直升機降到了艦上,在甲板運載官的指揮下
向前滑行著,指揮官參加進來唱道,「因為他們是海上之王。」
    第二架直升機觸到了甲板,那時一架龐大的機身灰白(北約海軍統一色)的蘇聯海
軍軍用密爾米-14,它發出的喧囂聲在艦橋上的飛行指揮台上都能聽到。邦德重複他的
歌詞,「他們自己海軍的統治者,」然後插話道:「我看這架飛機肯定真的把他們所有
的七姑八姨都帶來啦。」
    隨著螺旋槳緩慢地停下來,最後一架飛機作了一個相當漂亮的滑行著陸,正降在艦
尾的分界線上。這架飛機像是架貝爾212改良型,機身有美軍標志,但沒有命名也沒有
塗北約海軍統一色。飛行指揮台上誰也沒有見過這樣的飛機。「我要這些直升機盡快離
開我的甲板,」指揮官衝著負責與甲板運載官聯繫的年輕軍官吼道。然後他轉過來對著
邦德。「還有兩架海上鷂式飛機正在全速趕來,滿載著演習設備:彈藥、響尾蛇導彈、
50毫米口徑大炮。不知道葫蘆裡賣的什麼藥,但艦長下了命令。作好一切準備,用4分
鐘時間將鷂式飛機上的武器全部卸完。照我看,真夠玩命的。」
    三架直升機快速地卸下了機上的乘客,每架飛機跟前都有一名高級軍官、一名水手
長和幾名水兵迎候:高級軍官迎接致意,水手長吹哨下令歡迎海軍上將登艦,而水兵負
責他們的行李。艦隊的海軍上將,傑佛雷﹒戈爾德爵士,美國海軍上將埃德溫﹒古德恩
爵士,還有蘇聯海軍總司令瑟奇﹒耶夫金諾維奇﹒波克爾上將,連同他們的隨行人員和
護衛人員都登上了「不可征服號」。
    半個小時之後,邦德被帶到艦長的日艙。三位海軍上將就站在艙的中央,每個人都
在呷著飲料,海軍少將約翰﹒奧姆斯利微笑著向邦德打了個招呼,轉身對著來自皇家海
軍、美國海軍和蘇聯海軍的首腦。「先生們,我想請你們見見邦德上校,當你們在『不
可征服號』上期間,他將負責你們安全方面的安排。邦德,這位是艦隊的海軍上將,傑
佛雷﹒戈爾德爵士。」邦德在這位看上去梳洗整潔、無懈可擊的軍官面前立正。「邦德
上校……」戈爾德有著和他的外貌吻合的聲音:他屬於那種看上去總是那麼整潔、好像
剛理過發的人。「我相信在你的關照下我們大家都會平安無事的。我帶來了幾名海軍將
官,他們在這方面有經驗——」
    「先生們,在我把邦德上校介紹給你們之後,他將立即和你們的貼身人員見面,」
奧姆斯利打斷了他的話。「我必須強調,當你們在我的旗艦上作為我的客人期間,你們
的人將直接接受邦德上校的命令。這對你們自己的利益以及最後要來參加管家會議的人
們的安全是至關緊要的。」
    「當然,如果你決定用這樣的方法來進行的話。不過我帶來了四個人。」古德恩上
將的嗓門是那種自以為是的,愛吵架的人發出的不快的咆哮。「我估計無需你們多少幫
助他們也有能力照顧好我的。」邦德不知道這位海軍上將是有意表現粗魯呢,還是一種
有著長期教養的方式。「邦德?……邦德……」這個美國人繼續道。「我認識一個叫邦
德的,那是在安納波利斯。你在美國有親戚嗎?」
    「我想沒有,先生。有許多朋友,但沒有親戚——反正,據我所知沒有。」海軍少
將奧姆斯利朝前邁了一步,朝邦德的腳踝狠狠踢了一腳,但是古德恩似乎對這毫無誠意
的回答並未在意。
    「另外,」奧姆斯利飛快地將邦德推向下一位。「我們這裡資格最老的軍官。瑟奇
﹒波克爾,蘇聯海他開始道,然後驟然停止。夾在10個大男人當中的一個女人足以讓任
何人任何事都停頓下來。」她也先於所有的人開口了。「邦德上校,我是波克爾上將的
首席海軍特派員,我名叫尼古拉﹒拉特尼科夫,我朋友叫我尼基,我希望你將成為我的
朋友。」
    你可以感覺到艙內不安定的緊張的火花,顯然,尼古拉﹒拉特尼科夫對她的其他同
事表現出冷淡,至少使大家有些光火。拉特尼科夫特派員同志可以去捏最虔誠的僧侶的
生殖器,而且不管這個僧侶是羅馬天主教的還是耶穌基督教的還是佛教的或者是俄國東
正教的。她的風度、相貌和身材都具有一種令人難以捉摸的特點,令所有的男子扭過兩
次頭來,如果他們還有精力的話,可能還要來第三次。
    尼古拉﹒拉特尼科夫身著剪裁得體的並不為所有人喜歡的蘇聯海軍女軍官制服,粗
布衣裳穿在尼基身上就產生了點石成金的效果,當她伸出手朝他走來時,甚至連邦德也
感到他的膝蓋有點發抖。她有著那種亞麻色的金髮,剪成過去被人們稱為話務員髮型的
式樣,朝她站立的位置看去,猶如一副誘人的金色頭盔,襯出了她那富有古典美的臉盤。
這並不是邦德通常欣賞的那種臉型。他喜歡略有缺陷的美貌,但尼基的眼睛盯著他的眼
睛看了幾乎有一分鐘,他握著她的手也沒有能夠馬上松開。
    「你好,邦德上校,我們以前見過。」這是特勤分部的一個人,身著中尉的制服,
上面佩有海軍將官的金線。「布林克利,」他加上一句。
    「對,當然,我記得你。特德﹒布利克利,對嗎?」
    「沒錯,先生。」特勤分部的人無論走到哪裡都是衣冠楚楚的,他的夥伴,馬丁﹒
卡姆——「朋友們叫我莫格」——也是如此。
    他和其他保安人員一一見面。沒有人像特勤分部的人那麼矯揉造作,而且他們看來
是個很強的陣容。美國人自我介紹的名字是喬、斯坦、埃德加和布魯斯。布魯斯是個個
子很高的黑人軍官,握手的力氣很大,看上去好像用他的胸膛就可以阻擋一輛坦克。喬
和斯坦身材勻稱屬標準體型,而「子彈捕手」埃德加——「叫我埃德」——則完全是另
一種類型的人,平庸、緊張,顯然具有耐力和繃緊的肌肉,他的相貌表示出他這一生都
在出生入死,邦德認為他是這組人的頭腦。
    另外三個俄國人是伊凡、葉夫根尼和吉納蒂。三個好小伙。就是那種出入於克格勃
總部,照顧著更高級的官員的那種好小伙。有一次在一棟大樓裡死了六個人之後,邦德
看到這樣的三人小組從一棟大樓裡出來——六個人都不是自然死亡。
    他試著和大家彬彬有禮地交談,介紹畫在黑板上的軍艦平面圖,告訴他們現在所處
的精確位置和他們的任務之間的關係。此外,三個軍士拿著畫有各層甲板詳圖以及「不
可征服號」上的這些部位和即將造訪的貴賓和保安人員之間的位置關係的卡片,站在一
旁。邦德向大家解釋,詳細講述了緊急操練的程序,確保說俄語的人也能聽懂,然後,
向大家道聲晚安,把他們交給了軍士長。
    一只輕柔的手搭在他的衣袖上。「我想,我由你親自帶到我的艙位去,邦德上校?」
尼基站在他的身邊,挨得很近,使他能聞到她法國內衣的芳香。
    「你,我想,要得到特殊待遇,特派員同志——尼基。」
    她向他露出燦爛的微笑,他注意到她那一口潔白整齊的牙齒和那張誘人的嘴巴。
「是的,碰巧你的住艙和我的很近。我得把你交給我們艦上的一名女軍官,不過,不妨
一起走走,回到我的艙去。」
    「我很抱歉,我來遲了一步,先生。」克洛弗﹒彭寧頓站在門口,她的那張臉看上
去就像是天神在震怒。「我接到指示由我護送特派員同志回到她的住艙,並讓她了解內
情,先生。」
    「什麼內情?」從尼基的聲音聽來,她好像確實迷惑不解。
    「這是英國的說法,意思是帶你在整個艦上轉一轉。這位是大副彭寧頓,尼基。她
會好好照料你的。」
    「哦,但是邦德上校,我還以為是你來照料我哪。」
    「一百萬年也不可能,」克洛弗喃喃低語道,使邦德能夠聽見。
    「最好是跟她走,尼基。就這樣定啦,真的,也許我們以後還能再談。」
    「我也希望如此。在你的艙裡,也許,對嗎?」她極不情願地讓克洛弗領著她向升
降扶梯走去,尼基投來引人心動的微笑,大副彭寧頓眼望著前方。
    邦德剛回到住艙,艦上就開始了燈火管制,正好23:59。10分鐘以後他意識到軍事
演習中,可能沒人能睡多少時間,因為警笛長鳴同時艦上廣播系統發出命令。「全體作
好戰鬥準備。燈火管制,加強戒備。」
    過了一會兒,艦長用平靜的聲音宣佈整個艦隊已按預定計劃佈置成作戰隊形,一個
巨大的鑽石形,全速駛向英吉利海峽。「我們的護衛艦報告敵方有一支協同攻擊的潛水
艇群想插進來。」奧姆斯利的語調平和而冷靜。邦德想,即使是真的作戰也不過如此。
「位於右舷我方的一艘護衛艦受到一艘潛艇的挑釁,已下令阻止。我將派出四架直升機
前去搜索潛艇。如果潛艇向我軍開火,或者擺出更為好戰的姿態,我們的直升機群將起
飛前去搜索並摧毀它們。」
    邦德合衣躺在他的小舖位上,差不多是凌晨一點半了,他本可以再躺5分鐘,然後
出去巡視檢查,確保一切平安無事。
    30秒鐘後,他從舖位上翻身爬起來,沖向艙門,因為有人在敲門。
    一個滿面通紅的皇家海軍陸戰隊衛兵站在門前,上氣不接下氣。「邦德上校,先生,
需要你。太糟糕啦,先生。非常糟糕……」
    海軍陸戰衛兵還想要說些什麼的時候,克洛弗﹒彭寧頓出現在他的身後。「是美國
人當中的一個,詹姆——先生。」她看上去彷彿想要嘔吐。「我想他的名字是叫埃德。
瘦小、健壯,長相很好的那個,有一頭淺黃頭髮。」
    「是啊。那是埃德。怎麼啦?」
    「我的一個女孩……我的一個女兵……發現了他。他死了,流了一大灘血,我想……
我……呃,我知道……他被謀殺了,先生。有人割斷了他的喉嚨,前艙就像屠宰場一樣
了。」
    當邦德伸手取槍套時,他的胃裡一陣絞痛。戴好槍套,他點點頭,緊跟海軍陸戰隊
隊員和大副彭寧頓來到貴賓區。槍套皮帶裡沉甸甸的手槍在他的腋下跳動,使他覺得自
己有點像西部片裡的持槍歹徒。這當然不是真的,但是在女王陛下的軍艦上美國聯邦經
濟情報局的保鏢被謀殺可是一件難得發生的事呀。
 
    ------------------
  小草掃校||中國讀書網獨家推出||http://gd.cnread.net

上一頁    下一頁