我一有機會能和湯姆單獨交談,便問他當初搞逃亡的時候,究竟是什麼用意?——如果
他搞的逃亡能成功,並且設法釋放掉的黑奴原本已經自由了,那他的計劃究竟是什麼?他
說,從一開始,他腦子裡的計劃是,一旦能把傑姆平安無事地釋放掉,就由我們用木排送他
到大河的下游,在大河入海口來一番真價實貨的歷險,然後告訴他已經自由了,於是叫他風
風光光地坐了輪船,回到上游家裡來。至於這段耽誤了的功夫,我們照樣付給他最後的一筆
錢。並且還準備事前寫個信,把四下裡所有的黑奴全都招得來,讓他們組成一個火炬游行隊
伍,再來個軍樂隊,吹吹打打,在一片狂歡中,送他回到鎮上。這樣一來,他就會成為一名
英雄,而我們也會成為英雄。不過依我看,目前這個情形,也應該說是差不多可以滿意了。
我們趕緊給傑姆卸下了身上的鐐銬。葆莉姨媽、西拉斯姨父和薩莉姨媽知道了他怎樣忠
心地幫助醫生照看湯姆以後,就大大地誇獎了他一番,從優把他安頓好,他愛吃什麼就讓他
吃什麼,還讓他玩得開心,不用做任何什麼事。我們把他帶到樓上的病房裡,痛痛快快地聊
了一番。此外,湯姆還給了他四十塊大洋,作為他為了我們耐著性子充當囚犯,並且表現得
這麼好的酬勞。傑姆開心得要死,不禁高聲大叫:「你看,赫克,我當初怎麼對你說的,—
—在傑克遜島上,我是怎麼對你說的?我對你說,我胸上有毛,明(命)中就會有些什麼。
我還對你說,我已經發過一回才(財),以後還會發。如今可不是都應了驗,運氣已經來
啦!別再跟我說啦——命相就是命相,記住我說的話,我知道得一清二楚,我就是會再發,
這如同我如今這一刻正站在這裡一樣的敏敏拜拜(明明白白)。」
接下來是湯姆滔滔不絕地說得沒完沒了。他說,讓我們三人挑最近的一個晚上從這兒溜
之大吉,備齊了行裝,然後到「領地」ヾ去,在印第安人中間耽上兩三個星期,來一番轟轟
烈烈的歷險。我說,行啊,這很合我的心意。不過我沒有錢買行裝。依我看,我也不可能從
家裡弄到錢,因為我爸爸很可能如今早已回去了,並且從撒切爾法官那裡把錢都要了去,喝
個精光啦。
「不,他沒有,」湯姆說,「錢都還在那裡,——六千多塊錢。你爸爸從此就沒有回去
過。反正我出來以前,他就沒有回去過。」
傑姆以莊嚴的語氣說道:
「他是再也不會回來了,赫克。」
我說:
「為什麼呢,傑姆?」
「別問為什麼啦,赫克——不過他再也不會回來了。」
可是我釘住他不放,他終於說了:
「你還記得大河上漂下來的那個屋子麼?還記得屋裡有個人全身用布該(蓋)著的麼?
我進去,揭開來看了看,還不讓你進去,你還記得麼?所以說,你需要的時候,能拿到那筆
錢的,因為納(那)就是他。」
如今湯姆身體快完全康復了,還把子彈用鏈子拴好,系在頸子上,當作表用,還時不時
拿在手裡,看看是什麼一個時辰。所以現在已經沒有什麼要寫的了。我也為此萬分高興,因
為我要是早知道寫書要費多大的勁,我當初就不會寫,以後自然也就不會寫了。不過嘛,依
我看,我得比其他的人先走一步,先到「領地」去。這是因為薩莉阿姨要認領我做兒子,要
教我學文明規矩,這可是我受不了的。我先前經受過一回啦。
完啦,你們真誠的朋友赫克·芬
1884,1885
------------------
黃金書屋 youth整理校對
|