唐吉訶德
第四章 桑喬為學士解疑及其他應敘述的事情
桑喬回到唐吉訶德家,又接著剛才的話題說起來:
「參孫大人說,人們想知道是誰、什麼時候、在什麼地方偷了我的驢,那麼我告訴你,
就是我們為了逃避聖友團的追捕,躲進莫雷納山的那天晚上。我們在苦役犯和送往塞哥維亞
的屍體那兒倒霉之後,我和我的主人躲進了樹林。我的主人依偎著他的長矛,我騎在我的驢
上。經過幾次交戰,我們已經渾身是傷,疲憊不堪,就像躺在四個羽絨墊上似的睡著了。特
別是我,睡得尤其死,不知來了什麼人,用四根棍子把我那頭驢的馱鞍架起來,把驢從我身
下偷走了,我竟然一點兒也沒有察覺。」
「這事很簡單,而且也不新鮮。薩克裡潘特圍攻阿爾布拉卡的時候,那個臭名昭著的盜
賊布魯內洛就是用這種辦法把馬從他兩腿中間偷走的。」
「天亮了,」桑喬說,「我打了個寒噤,棍子就倒了,我重重地摔到地上。我找我的
驢,卻找不到了。我的眼裡立刻流出了眼淚。我傷心極了。如果作者沒把我這段情況寫進
去,那就是漏掉了一個很好的內容。不知過了多少天,我們同米科米科納公主一起走的時
候,我認出了我的驢,那個希內斯·帕薩蒙特打扮成吉卜賽人的樣子騎在上面。那個大騙
子、大壞蛋,正是我和我的主人把他從鎖鏈裡解救出來的!」
「問題不在這兒,」參孫說,「問題在於你那頭驢還沒出現之前,作者就說你已經騎上
那頭驢了。」
「這個我就不知道了,」桑喬說,「大概是作者弄錯了,要不就是印刷工人的疏忽。」
「肯定是這樣。」參孫說,「那麼,那一百個盾又怎麼樣了?
都花了嗎?」
桑喬答道:
「都花在我身上和我老婆、孩子身上了。我侍奉我的主人唐吉訶德在外奔波,他們在家
耐心地等待我。如果等了那麼長時間,結果到我回來時錢卻沒掙著,驢也丟了,那準沒我好
受的。還有就是,我當著國王也會這麼說,什麼衣服不衣服、錢不錢的,誰也管不著。如果
我在外挨的打能夠用錢來補償,就算打一下賠四文錢吧,那麼,就是再賠一百個盾也不夠賠
償我一半的。每個人都拍拍自己的良心吧,不要顛倒是非,混淆黑白。人之初,性本善,可
是心要壞就不知能壞多少倍呢。」
「如果這本書能夠再版的話,」卡拉斯科說,「我一定記著告訴作者,把桑喬的這段話
加上去,那麼這本書就更精彩了。」
「這本書裡還有其他需要修改的地方嗎?」唐吉訶德問。
「是的,大概還有,」卡拉斯科說,「不過都不像剛才說的那麼重要。」
「難怪作者說還要出下卷,」參孫又說,「不過,他沒有找到、也不知道是誰掌握著下
卷的材料,所以我們懷疑下卷還能不能出來。而且,有些人說:『續集從來就沒有寫得好
的。』還有些人說:『有關唐吉訶德的事,已經寫出來的這些就足夠了。』但也有一些人不
怎麼悲觀,而且說得很痛快:『再來些唐吉訶德的故事吧,讓唐吉訶德只管衝殺,桑喬只管
多嘴吧,我們就愛看這個。」
「那麼,作者打算怎麼辦呢?」
「他正在全力尋找材料,」參孫說,「只要找到材料,他馬上就可以付梓印刷。他圖的
是利,倒不怎麼在乎別人的讚揚。」
桑喬聞言道:
「作者貪圖錢和利?那要能寫好才怪呢。他肯定不會認真地寫,就像裁縫在復活節前趕
製衣服一樣,匆忙趕製的東西肯定不像要求的那樣細緻。這位摩爾大人或是什麼人,在干什
麼呢?他若是想找有關冒險或其他各種事情的材料,我和我的主人這兒有的是。別說下卷,
就是再寫一百卷也足夠。這位大好人應該想到,我們並不是在這兒混日子呢。他只要向我們
瞭解情況,就知道我們是怎麼過來的了。我只能說,我的主人要是聽了我的勸告,我們現在
肯定像那些優秀的遊俠騎士一樣,正在外面撥亂反正呢。」
桑喬還沒說完,羅西南多就在外面嘶鳴起來。唐吉訶德聽見了,覺得這是個極好的兆
頭,就決定三四天後再度出征。他把自己的想法告訴了學士,並且同學士商量,自己的征程
應該從哪兒開始好。學士說他覺得應該首先到阿拉貢王國,到薩拉戈薩城去。過幾天,到聖
豪爾赫節的時候,那兒要舉行極其隆重的擂台賽,唐吉訶德可以利用那個機會擊敗阿拉貢的
騎士,那就等於戰勝了世界上的所有騎士,從此名揚天下。學士對唐吉訶德極其高尚勇敢的
決定表示讚賞。學士還提醒唐吉訶德,遇到危險時要注意保護自己,因為他的生命不屬於他
自己,而屬於那些在他征險途中需要他保護和幫助的人。
「這點我就不同意,參孫大人,」桑喬說,「想讓我的主人見了上百個武士就像孩子見
了一堆甜瓜似的往上衝,那怎麼行?求求您了,學士大人!該進則進,該退就得退,不能總
是『聖主保佑,西班牙必勝』!而且,如果我沒記錯的話,我聽說,大概是聽我主人說的,
在怯懦和魯莽這兩個極端之間選擇中間才算勇敢。如果是這樣,我不希望我的主人無緣無故
地逃跑,也不希望他不管不顧地一味向前衝。不過更重要的是,我有句話得告訴我的主人,
假如他這次還想帶我去,就得答應我一個條件,那就是所有戰鬥都是他的事,我只負責他吃
喝拉撒的事,而且一定盡心竭力,可是要讓我拿劍去戰鬥,即使是對付那些舞刀弄槍的痞子
也休想!
「參孫大人,我並不想得到勇者的美名,我只想做遊俠騎士最優秀最忠實的侍從。如果
我的主人唐吉訶德鑒於我忠心耿耿,想把據他說能奪取到的許多島嶼送給我一個,我會十分
高興地接受。如果他不給我島嶼,那麼我還是我,我也不用靠別人活著,我只靠上帝活著,
而且不做總督也許會比做總督活得還好。況且,誰知道魔鬼會不會在我當總督期間給我設個
圈套,把我絆倒,連牙齒都磕掉了呢?我生來是桑喬,我打算死的時候還是桑喬。不過,若
是老天賜給我一個島嶼或是其他類似的東西,只要不用費力氣,也不用冒險,我才不會那麼
傻,推辭不要它呢。人們常說:『給你牛犢,快拿繩牽』,『好運來了,切莫錯過』。」
「桑喬兄弟,」卡拉斯科說,「你講話真夠有水平的,但即使這樣,你還得相信上帝,
相信你的主人唐吉訶德,那麼,他給你的就不是一個島嶼,而是一個王國了。」
「多和少都是一回事,」桑喬說,「不過,我可以告訴卡拉斯科大人,只要我的主人沒
有忘記給我一個王國,我會珍重自己的。我的身體很好,依然可以統治王國,管理島嶼。這
話我已經同我的主人說過多次了。」
「你看,桑喬,」參孫說,「職業能夠改變人。也許你當了總督以後,連親媽都不認
了。」
「只有那些出身低下的人才會那樣。像我這樣品行端正的老基督徒絕不會這樣。你只要
瞭解我的為人,就知道我對任何人都不會忘恩負義。」
「只要有做總督的機會,」唐吉訶德說,「上帝肯定會安排,而且,我也會替你留心。」
說完,唐吉訶德又請求學士,說如果他會寫詩,就請代勞寫幾首詩,自己想在辭別托博
索的杜爾西內亞夫人時用,而且,唐吉訶德還請他務必讓每句詩的開頭用上她的名字的一個
字母,等把全詩寫出來後,這些開頭的字母就能組成「托博索杜爾西內亞」這字樣。學士說
自己雖然算不上西班牙的著名詩人,因為西班牙的著名詩人至多也只有三個半,但他還是能
按照這種詩韻寫出幾首,雖然寫起來會很困難。因為這個名字一共有十七個字母,如果作四
首卡斯特亞納1的話,還多一個字母;如果寫成五行詩的話,就還欠三個字母。不過,儘管
如此,他會全力以赴,爭取在四首卡斯特亞納裡放下「托博索杜爾西內亞」這個名字。
1卡斯特亞納是一種四行八音節的民歌。
「哪兒都是一樣,」唐吉訶德說,「如果詩裡沒有明確寫明某個女人的名字,她就不認
為詩是寫給她的。」
這件事就這樣商定了。他們還商定唐吉訶德八天後啟程。唐吉訶德囑咐學士一定要保
密,特別是對神甫、理髮師、他的外甥女和女管家,免得這一光榮而又勇敢的行動受阻。卡
拉斯科答應了,然後起身告辭,而且囑咐唐吉訶德,只要有可能,一定要把消息告訴他,不
管是好的還是壞的。他們就這樣告別了,桑喬去做外出的各種準備工作。
------------------