引文

    「一萬六千二百五十個居民中間,有七千人除五百五十三英鎊補助金以外,其余什
麼都沒有。這些挨餓的貧民人數是一個可怕的數字。由於不可能滿足大家的需要,因此
每日都能看到慘不忍睹的赤貧景象。
    這些人由於高傲的緣故,使貧困變得更加嚴重。有一個女人因為不好意思說出自己
的生活條件,便和自己的三個孩子一起餓死。許多人由於身體虛弱,在等待分糧的時候
暈了過去。許多人認為,如果沒有英國公眾的熱情支持,當地的捐款還不夠買棺材來收
斂餓死的人。傷寒和痢疾非常猖狂。葉摘自博特的來信。)
    「我昨日向委員會報告了本教區各城市的調查結果。一千三百八十二人中有八百八
十三人沒有任何生活的資料。許多家庭在長時期中每天只吃一頓,有些家庭只有幾個吃
剩的馬鈴薯,還是去年藏在地裡的;許多人根本連一點食物都沒有。由於食物不足,有
些人患了熱病。」(摘自拉特基爾的來信。)
    「我代表我的貧苦的鄉親向你們表示衷心的感謝,由於你們仁慈地使我們擺脫了不
可避免地遇到的饑餓。這種義舉使千萬饑民免於死亡。迄今為止,他們靠著這個幾乎已
經民窮財盡的國家的努力而生活著——這種努力大大地超過了捐款,因為捐款已無能為
力。的確,到目前為止少數人已經餓死,而街上遇到的面黃肌瘦的人們,可以證明他們
離這個最後階段亦已不遠。有的人三天沒有吃過一塊面包,僵臥在床上等死,但是只要
有一點點的補助金就能使他們得救,他們會慢慢地恢復知覺的。」(摘自李斯托威爾的
來信。)
    「送來救濟D.和F.兩教區的五十英鎊幾乎已全部用罌。再過幾天,三千人又將瀕
於餓死。」(摘自羅斯科門的來信。)
    「沒有人比伊勒裡坎居民更貧困的了。由於去年顆粒不收,剝奪了他們最必需的生
活資料。他們只能靠吃草根和軟體動物等東西來苟延殘喘。他們每天集合數百人,去采
集一頓少得可憐的午餐。看到這些貧病交迫的饑民,使人膽顫心驚。他們以感激的心情
盼望各界人士慷慨捐輸,在他們不幸的時刻救濟他們。氣摘自基拉爾尼的來信。)
    「如不立即救濟,二千一百九十七人即將餓死。所剩糧食僅夠六、七天之需。」
(摘自塔爾伯特的來信。)
    aK.教區的八千個居民中,有一半已在真正地挨餓。呼籲救濟的人數與日俱增1不
幸的是,教區內沒有一個富裕的人。(摘自麥奧的來信。)
    「我無法描寫這些苦難的人們的可憐處境。許多人以草為生,他們從二十或二十五
英里以外的海邊把草措回來。在錯紳會議上我們幕不到十英鎊:需要的錢的數目很大。
我還能添上五十英鎊。但這也無濟幹事,因為需要維持四千個不幸的人的生活到收穫
湖。」(摘e加爾維的來信。)
    「疾病和饑餓每日異常猖獗,據我看來,只有上帝的幫助才能拯救我的一半的鄉親
免於餓死。」(摘自科克的來信。)
    「再過幾天,這些可憐蟲將不能再做任何工作。有一個不幸的人前幾星期在街頭工
作,星期六傍晚他還在工作,——當他今天(星期一)早晨起來,想出去工作的時候,
他感到疲憊無力,他躺在地上就死了。在博菲已死去四人。如果四肢腫脹、面色蒼白、
臉頰瘦削、兩眼下陷是死亡的先兆,那末死神不久將在這裡找到大批的犧牲者。過去我
經常看到貧困,但在這以前我從來還不知道什麼叫饑餓。(掏自克利弗黨的來信。)
    「我把自己親眼目睹的可怕事情向委員會作了詳細的敘述。要是不寄數千英鎊到安
奧和加爾維來,那末全部居民都將死去。我在到卡斯爾巴去的路上,遇到一群餓得半死
的男人、女人和孩子,他們在尋找能使他們免於餓死的一小把食物。」(摘自大主教秋
姆的來信。)
    他的另一封來信:「我用我的貧苦的人民的話來對你們說:『上帝保佑你們的英國
委員會。你們盡了一切的力量,來拯救我們免於餓死,』然而我怕這一切都無補於事。
你們忠誠的秋姆。」
    我們毋需在這上面再補充什麼話,以便引起比這些簡單的報導所產生的更深刻的同
情。我們只是要問。難道這一點還不夠使你們對我們制度中的嚴重缺陷引起懷疑嗎,我
們要問,面對著這樣的事實難道我們還能永遠處在無知的迷夢中嗎?我們能用老一套的
規矩經常來安慰自己,說「世界上的一切事情自然而然地都會有個結局」嗎,得到什麼
樣的結局呢,顯然,至少有五十萬愛爾蘭人幾乎已經得到了自己的結局,而且我們覺得,
如果我們不改變我們的行為,那末我們大家都能得到這種結局l我們能夠由於已經募到
足夠的款項使愛爾蘭得以防止極端貧困而感到心安理得嗎?我們能把由於過去極端貧困
的狀態而產生的罪想歸於天命,並且確信目前的一切都已正常,而將來會更加好轉嗎?
如果把我們不倦的注意力用於查明和消除這種貧困的原因,不是更正確嗎,我們不是應
當以此為目的,努力去尋找能糾正舊習慣和傳統觀點的新真理嗎,如果在走向我們這個
目的的道路上遇到什麼困難,我們能半途而廢嗎?相反的,我們不是應該以無窮的精力
力求達到這一目的,不管困難和輿論如何,不達到目的永不罷休嗎,
    進行這種嘗試,我們必須具有不屈不撓地走向目的地的精神,不管可能遇到什麼困
難,都要懷著原有的堅強意志,力求達到目的。
    愛爾蘭貧困的原因如下:從事生產勞動的愛爾蘭人和英國人一樣,由於分工的結果,
注定都要替資本家工作。他們被剝奪了享有自己勞動產品的不可爭辯的當然權利。只要
你們把這個權利給予他們,他們將不需要在他們暫時困難的時刻給予捐款,也不需要你
們的軍隊在他們中間維持治安和應有的秩序。我們說:把他們有充分權利得到的東西給
他們吧Z他們所要的,只是應當屬於他們的東西。我們要說:不要從他們手裡奪取應當
屬於他們的莊稼,不要再掠奪和壓迫他們,他們將永遠不會奢求你們的博愛,也永遠不
會來破壞你們的安寧。然而徒然地叫富人不要壓迫,這不過是白白浪費時間和言語。我
們要趕緊教會窮人,他們用什麼方法才能使自己得到所希望的、要求的和渴望的東西—
—他們的勞動產品,對他們說來,這個損失是任何東西都不能代替的。
    愛爾蘭以及英國的貧困還擺在我們眼前。我們能想像這個問題會隨著時間而消失嗎,
會永遠被人遺忘嗎,不能,我們不能對它置之不理。我們對我們為之而奮鬥的那些原則
的價值知道得非常清楚,因此不能把它們忘掉。人們對這些原則的誤解不會繼續存在下
去,既然它們不久即將為大家所理解,那未那時候大家都會奉行這些原則。現在我們再
從報刊上引述一些有關這個問題的簡訊。
    下面是從一八二二年八月四日出版的一家週刊上摘錄下來的引文:
    「不知道內情的人未必會相信,在大陸的各個地方住著十萬至十二萬五千英國和愛
爾蘭的有產者。許多城市都被他們住滿了。o公爵、S伯爵和F.伯爵在巴黎每年要花費
自己的財產、亞可能是國家的財產十萬英鎊,他們在將近二萬個不同階級的英國居民中
居於領導地位。」(《論僑民》。)這篇文章的其余部分指出了所提到的人和他們居住
的地方——這些細節對我們沒有意義。這些人不住在自己的莊園裡,被認為是愛爾蘭人
巨大不幸的原因,因此我們需要談一談。
    現在清隨便哪一個人,隨便哪一個有時能考慮考慮問題的人,或者對人們的關係能
稍微仔細地觀察一下的人,來看一下這個報導吧:首先看事實,然後看它的結果。
    難道有人能得出這樣的論點,認為人們不可以自由地到他們想去的任何地方去嗎,
難道自然界存在著這樣的法則。使人們有義務必須留在他們的故鄉嗎?難道有這樣的理
由,要求富裕的人(他們只是生活過得好一點)必須跟他們偶然在這裡第一次看到南光
的那一塊固定的土地結合在一起嗎,然而大自然的美和藝術的美卻是廣泛地分佈在全世
界的,他們看得愈多,想看的願望也就愈加強烈。難道在聖經上寫著「你必須住在祖先
的國家裡」嗎,莫非這是良心對人們的要求,
    如果離開祖國的習俗要受到指謫,那末這些人實在太不知道人的本性了,他們主張:
人們(他們永遠是愛自己的應這個問題上不應當按照自己喜歡的那樣做,而要按照別人
喜歡的那樣做。然而這種習俗在一切自然法的原則中都能找到辯解的理由,因此這方面
的爭吵是多餘的,沒有意義的。
    現在我們來看看這件事情的一些非常簡單的結果,這些結果是很容易說明的。愛爾
蘭人首先把自己的勞動產品全部拿出去,以便能夠償付地租,他們從這產品中拿到的錢
也要交出去。結果是很明白的。由於留給他們的一部分只夠維持他們的生活,因此一旦
遇到歉收,他們實在就得餓死。這就是我們說明上述習俗沒有過錯和不應受到指謫的明
顯的結果。的確是這樣,我們有充分把握地肯定:沒有過錯和不應當受到指謫的習俗產
生了巨大罪惡這個事實,不可爭辯地證明了罪惡的根源要深得多。我們至今把它看作原
因的東西,只是另外一個原因的結果。
    我們並不否認,為特殊原因所引起的一些特定的事件可能構成例外,但是我們敢於
提出下述論點作為普遍的原則,甚至對大家都是重要的原則:一個人把自己的財產搬到
世界的任何地方,他的這個舉動不可能對另一地方造成不公平。上面提到的那些人是依
靠本質上不屬於他們的財產而生活的。他們的生活所依靠的財產,實際上應當屬於被環
境勢力所掠奪的生產階級,他們賴以生活的財產是不屬於他們的。他們沒有創造這些財
產,也沒有給予任何補償。請他們證明他們對這些財產有什麼權利吧;這就是造成貧困
的原因。如果他們依靠真正屬於他們自己的東西而生活,那求他們不住在本國就根本不
會造成危害。
    一個調查過愛爾蘭貧民的就業情況並且因最近大災荒而受議會任命的委員會,在總
結報告中說:作為農村居民主食的馬鈴薯收成很壞,但是維持生活的其他食物並不缺乏。
相反,谷物的收成根本夠吃,谷物和燕麥粉的價格十分平穩。從五月到八月這個時期中,
從愛爾蘭某些歉收區運出的谷物為數甚多,大大地超過了在這段時期中輸入的數量;而
南部和西部的這些地區提供了一個獨特的範例:這些地區的居民忍受著貧困,而那裡卻
有著多餘的食物。處在貧困壓迫下的農村居民的可嘉的忍耐心,在這裡受到了尊敬和贊
揚。因此可以說,一八二二年的災害的產生,在較小的程度上是由於缺乏食物,而在較
大程度上是由於缺乏購買食物的相應手段,或者換句話說,是由於人們找不到有利的工
作。
    有一個在最近幾年中到過愛爾蘭的善於觀察的蘇格蘭富農說,農村大部分居民生活
的貧困程度,是他過去所想像不到的,因為不可能設想人們竟能在這樣簡陋的環境中過
日子。在他們的板屋裡未必有任何可以稱為傢具的東西。有些家庭裡沒有被子農民們給
我看鹹菜和一堆乾草,他們就是穿著工作服睡在這堆乾草上的。他們把吃馬鈴薯看作是
一種極大的享受。大部分人只能喝水。
    「這個聲明得到受委員會調查過的許多熟知情況的人的證實。他們的敘述不僅與大
部分愛爾蘭農村居民的這種淒慘的景況是一致的,而且他們還認為這種情況是由於居民
遭到普遍失業而造成的。經調查證實。國內有些地區有一半居民沒有工資收入,有些地
區的比數還要大些。所有受到查問的熟知情況的人一致認為,農村居民的不安心理和破
壞治安的現象在很大程度上是由於這個原因而產生的。在亞麻工業發達的克洛條基爾特
和約克郡,從現在掌握的資料來看,秩序已經安定。在大規模生產紗線和出產亞麻的麥
奧郡,社會治安沒有遭到破壞。克裡郡的一個男爵領地是最平安無事的;那裡是工場手
工業非常發達的唯一的一個地方。沃特弗德鄰近地區一點也沒有不安的跡象,因為那裡
的農村居民有著固定的勞動市場。相反,在科克地區由於大部分居民都沒有工作,不久
以前發生了非常可怕的破壞法律的行為,在很大程度上侵犯了所有權,恰巧委員會從一
個傑出的土木工程師那裡獲悉了關於這些地區的情況,它給了居民許多開築新路的工作,
很快地就使國內的局勢平靜下來。做這個報告的委員自己又補充了一句:『要是工程能
夠大大地擴大,那末它相信,居民就會停止發生騷亂。』如果除此以外更注意一下亞麻
工業占優勢的愛爾蘭北部地區,那裡與南部地區淒慘的境況相反,情況比較好和安靜,
那本委員會就必須承認,就業與和平之間,缺乏有益的工作與騷亂之間,有著直接的聯
系」。
    「委員會持有這樣的意見,認為人民非常關心工作問題。南部和西部的農村居民為
了尋找工作,在一年中有一定的時間要離開自己的住所。一八一九年被委員會查問過的
土木工程師寧莫先生說,克利郡的成百上千個農民為了每天得到四便士的工資,都願意
到鄰近的利默裡克郡去當僱傭工人;委員會的一個委員指出,他知道克利郡有許多農民
為了找尋工作而離開了自己的故鄉,同時不管怎樣低的工資,甚至每天兩便士,——簡
單地說,只要足夠給自己購買食物,以便在今後的二十四小時內能夠繼續生存,他們就
什麼工作都願意做。大家都知道,在農民們能夠找到包工工作的時候,他們都工作得精
疲力盡,栽害了自己的健康。愛爾蘭西南部被大西洋環繞的那些半島上的居民,把海藻
和石灰從海岸運送到深入國內數英里的地方。在山嶺陡峭而沒有舖好道路的地方,農民
們用肩扛著這些肥料走兩三英里。因此委員會感到自己有權作出結論,認為愛爾蘭的農
民一般都並不游手好閒和懶惰,而是非常願意得到工作。」
    不幸的愛爾蘭的情況就是這樣的。
    委員會接著還告訴我們,「在向它建設的許多方案中間,羅伯特•歐文從紐拉拿克
寄來的方案引起了輿論很大的注意,因此需要作專門的審查。關於這個方案大家談了很
久,它在愛爾蘭引起了很大的興趣,因此委員會認為自己有責任對它進行詳細的研究,
並清楚地分析它所根據的那些原則的意圖。」經過詳細研究以後的結果,這個方案沒有
被采納。委員會「很願意重視良好教育和從小養成循規蹈矩的習慣的成就,但必須在這
樣的條件下:即要有某種環境使人們能夠擺脫他們的欲望和弱點,以便他們能夠接受這
些本身正確的原則;這是難以預見到的結果」。
    討論這些委員會的意見並不是我們這裡的任務,不過我們既然引用了這種主張,就
不能不簡單地給予回答:要求就是他們根本不知道歐文先生的計劃,要求就是他們對他
的計劃故意作出不正確的敘述。歐文的計劃的最重要特點,在商業方面是要消除目前限
制生產的情況,把生產者創造的財富給予生產者本人。在這方面,他的計劃跟教育或從
小養成循規蹈矩的習慣毫無共同之處。它跟人們的擺脫欲望和謬誤毫無共同之處。這裡
所講的,只是應當根據合作制原則給予人們工作。而當人們在這個原則上取得工作以前,
亟需擺脫自己的欲望和謬誤,以便任何人不管在聯合王國的哪一個地區,不管他跟王國
政府有怎樣的關係,都能按照這個原則辦事,至於工作本身的差別是非常多的,人們甚
至無法完全知道。
    除了合作制原則以外,不可能有任何別的原則能夠給予大家不受限制的就業。上面
引述的對愛爾蘭貧困的起源的看法是很糟糕的Z同樣糟糕的是,從上面的說明中可以看
出,在目前的商業制度下,不幸的愛爾蘭人沒有得到、也不可能得到任何的保障。
    如果我們看一下愛爾蘭的現狀,那末我們對於幾乎在每一期週刊上在《可怕的事
件》、《野蠻的兇手》、《惡毒的暴行》等標題下看到的描寫,就不會感到任何的驚奇。
可驚奇的倒是這樣的事件太少了!
    現在我們來談談本題中的一個重要部分。這篇文章的前面已經證明,由於目前的社
會制度,生產階級喪失了自己的五分之四的勞動產品。現在我們要問,社會的下層階層
的地位將會怎樣,那些為了找到工作而不惜從事一切冒險舉動的人們的地位將會怎樣?
對於那些只有依靠富人的慈悲才能免於餓死的人,人類的頭腦能想出什麼方法來維持他
們的生活呢?我們要問,下產階級一旦能夠找到一種方法,它的地位將會變得怎樣——
為了什麼,要創造怎樣的奇跡,赫刺克勒斯的勳業嗎?不只是要讓有益的工人本身有可
能使用他們創造的財產,使他們有可能把自己不需要的部分勞動產品去調換對他們適用
的等價的東西——同時從他們那裡只扣除必須用於抵補管理、領導、監督和分配工作的
費用。這就是我們所盼望的改革。改革必須這樣開始:不實現這個原則,任何其他的改
革都一文不值;這個改革的最初的成績將是:由於人們的勞動使財富增加的結果,社會
上的勞動階級會直接處在比現在的上層商人階級更好的地位l我們保證(不怕反駁,也
不怕那些慣於對超出他們狹隘眼界的一切東西加以譏笑的人們的諷刺),那時候英國的
勞動生產力將達到這樣的高度,每一個人,甚至在英國土地上混日子的最貧窮的乞丐,
都能直接擁有大部分生活必需品,而且生活過得十分愉快,像一八一二年(參閱上面的
圖表)一個包括僕人在內的十日之家有四百英鎊的收入一樣。為了取得這些收入,他一
天只需要從事數小時有益的適度勞動。這不會成為他的負擔,卻能使他偽身體強壯起來,
並且使工作完畢以後的合理的娛樂變得更加愉快。
    這不是狂熱的幻想,而是明顯的、簡單的事實,像二二得四一樣明白。上面引述的
(參閱圖表)每一個男人、每一個婦女和每一個兒童的收入是十一英鎊,他們的勞動
(包括一切有益勞動和無益勞動)產品是五十四英鎊,其中給國家的四分之一的產品已
經扣除,充作政府的支出和企業的管理費。
    現在我們要問:如果能夠使勞動階級達到這樣的地位——這不僅可能,而且是很容
易的——那末我們所處的世界將會變得怎樣呢,我們晚上躺在床上睡覺的時候,還需要
把武器放在身旁,以防半夜裡有人搶劫嗎,到那時候,我們的街道上還會充滿小偷,我
們的監獄裡還會充滿騙子嗎,還會有人求乞和有人佈施嗎,總而言之,還可能假定有人
會采取各種犯罪和暴力的手段,費極大的困難和冒著生命的危險來取得財產嗎?這種財
產只要他們參加工作就能毫不費力地得到,而且工作不僅能給予他們財富,還能給予他
們樂趣。我們的回答是:人們的幸福掌握在他們自己手中,但不是在個別人的手中,而
是在集體手中。我們的回答是:在使用財產和分配勞動產品中人們利益的對立是一切貧
困的原因。我們的回答是:利益的一致能消除一切貧困及其許多後果,而這些後果加在
一起,會使人類失去能使生活變得有價值的一切東西。我們的回答是:在實現這個原則
的道路上沒有任何不可克服的困難,相反,人類的任何力量都不能阻止它的實行,或者
甚至推遲它的到來。
 
    ------------------
  圖書在線制作