靜靜的頓河 上一頁返回目錄下一頁


第六卷 第三十一章

作者:肖洛霍夫

一輛大車由兩個騎馬的哥薩克押送著,飛快地趕到維申斯克執行委員會的紅磚
房子跟前。利哈喬夫斜躺在車尾上。他一手扶著那只用浸透了血的布包著的胳膊,
站起身來。兩個哥薩克下了馬,押著他走了進去。

叛軍聯合部隊臨時司令蘇亞羅夫的房間裡,擠了有一個連的哥薩克。利哈喬夫
小心地護著胳膊,擠到桌子跟前。除了非常狡猾的、細得像兩道縫似的黃眼睛,再
也沒有一點兒引人注目的、矮小的蘇亞羅夫坐在桌邊。他溫柔地瞅了一眼利哈喬夫,
問:「把寶貝兒送來啦?你就是利哈喬夫嗎?」

「就是。這是我的證明文件。」利哈喬夫把裝在口袋裡的小皮包扔在桌子上,
傲慢而又嚴厲地瞥了蘇亞羅夫一眼。「我很遺憾,沒有完成我的使命——沒有把你
們這些壞蛋消滅!但是蘇維埃俄羅斯會叫你們受到應有的懲罰的。請把我槍斃吧。」

他聳了聳被子彈打穿的肩膀,皺了皺大粗眉毛。

「不,利哈喬夫同志!我們正是因為反對槍斃人才起義的。我們這裡可不像你
們那樣,——沒有槍斃人的事、我們還要把你的傷醫好、也許你對我們還有用處呢,」
蘇亞羅夫的眼睛裡閃著光芒,溫柔地說。「閒人都出去。喂,快點兒!」

只有列捨托夫斯克、切爾諾夫斯克、烏沙科夫斯克和維申斯克諸村鎮的連長留
了下來,他們都坐到桌邊來。有人踢給利哈喬夫一張凳子,但是他沒有坐,靠在牆
上,越過人們的頭頂,看著窗外。

「是這樣的,利哈喬夫,」蘇亞羅夫跟連長們交換著眼色,開口說。「請告訴
我們,你的隊伍有多少人?」

「我不說。」

「你不說嗎?不說就不說。我們自己也可以從你的文件裡弄明白。再不——我
們還可以審訊隨你來的紅軍戰士。我們還要求你(蘇亞羅夫特別加重了」要求你
「這幾個字的口氣):寫一封信給你的部屬,叫他們到維申斯克來。我們沒有跟你
們打仗的必要。我們不反對蘇維埃政權,我們反對的是公社和那些猶太人。我們把
你的隊伍武裝解除之後,就打發他們回家。我們也要釋放你。總而言之,請你告訴
他們:我們也是跟他們一樣的勞動人民,叫他們不要怕我們,我們並不反對蘇維埃
……」

利哈喬夫啐了一日唾沫,啐到蘇亞羅夫灰白的鬍子尖上。蘇亞羅夫用袖子擦了
擦鬍子,顴骨上泛起了一陣紅暈。有一位連長笑了笑,但是卻沒有人站起來保衛這
位司令的尊嚴。

「你這是在侮辱我們,利哈喬夫同志!」蘇亞羅夫已經是有意裝腔作勢地說。
「將軍們、軍官們侮辱過我們,啐過我們,然而你是共產黨員.也啐我們。你們卻
總在說,你們是為了人民……喂,外面兒有人嗎?……來把這位政委帶走。明天我
們就把你送到卡贊斯克去。」

「也許,你要再好好考慮考慮吧?」一位連長嚴厲地問,利哈喬夫迅速地整理
了一下披在肩上的直領制服,朝站在門口的押送兵走去。

沒有槍斃他因為暴動的人們就是為了反對「槍斃和搶劫」才起來造反的……第
二天.把他押往卡贊斯克去。他走在幾名騎馬的押送兵的前面,輕捷地踏著積雪,
皺著短粗的眉毛一但是當他在樹林裡走過一棵慘白的小白樺樹的時候,他精神煥發
地笑了,停了下來,往上探了一下身子,用那只好手折下了一根樹枝。樹枝上萌發
出含滿三月裡芳香液漿的紅褐色芽苞;芽苞淡淡的清香預示著春天即將到來,預示
著生命,在陽光照耀下週而復始的生命……利哈喬夫把鼓脹的芽苞放到嘴裡嚼著,
朦朧的眼睛凝視著擺脫了嚴寒、生機勃勃的白柳樹,刮得光光的嘴角上露出了一絲
笑意。

他也就是這樣嘴唇上沾著芽苞的嫩片死去了:在離維申斯克七俄裡的一片荒涼、
陰森的沙丘上,押解的哥薩克殘忍地把他砍死了。活著挖出了他的眼睛,砍掉雙手,
割下耳朵和鼻子,用馬刀在他臉上砍十字。他們解開褲子,往他身上尿尿,污辱、
糟踏他那英俊、壯大的身軀。他們污辱夠了這血肉模糊的殘肢,一個押送兵用腳踏
在還微微哆嗦著的胸膛上,踏在仰面躺著的殘軀上.斜著一刀,把腦袋砍了下來。


上一頁返回首頁下一頁


熾天使書城