太陽系歷險記
第十三章 兩位英國軍官

    「我可要吃你的象了。」莫爾菲准將說。經過兩天的猶豫和考慮,他終於決定走這
一步棋。
    「你吃吧,不讓你吃也不行了。」全神貫注在棋盤上的奧利方少校說。
    這一天是2月17日上午。經過一天的深思熟慮後,奧利方少校才想出了一步棋對付
莫爾菲准將。
    這盤棋開局已經四個月,但雙方才走了二十步。著名的國際象棋大師菲利多認為,
不會使用小卒子——即所謂「象棋的靈魂」——的人,算不上一位高明的棋手。准將和
少校都非常欣賞這一見解,所以對於每一個子必經過長時間認真的考慮才去挪動,決不
漫無目的地亂走。
    他們兩人都是英國軍官。命運使他們在這個遠離祖國的地方成了以象棋消磨時日的
棋友。他們倆都是四十歲左右,棕色的頭髮。滿臉的絡腮胡子,一直長到耳根,十分就
入。他們長年穿著軍服,性格十分冷靜。他們為自己是英國人而感到無比榮耀,排外心
理相當強烈,認為他們這些盎格魯一薩克遜人是特殊材料制成的。總之,他們對於自己
的國家有著盲目的崇拜。因此,無論走到哪裡,即使到了遠高英國兒千公里的地方,他
們也始終是那樣孤芳自賞,旁若無人。他們隨時準備著把一切地方都變為英國的殖民地。
如果有可能,他們也打算到月亮上去開發殖民地。
    地球這次發生的大變動,並未在他們的心中引起多大的不安,當時,他們正和幾百
名官兵駐守在一座大山上,後來山峰變成了一個孤島,四面是茫茫一片的大海。在這次
災難中倖存下來的,只有他們倆和另外十名士兵以及他們的僕人吉爾克。對於這件事,
少校只是輕描淡寫地說了一句:
    「啊呀,這可是真有點奇怪!」
    「是有點奇怪。」准將隨便應付一句。
    「可是我們國家一定會安然無恙的。」
    「完全對。」
    「它會派船來接我們的。」
    「當然」
    「我們只需在這裡等待好了。」
    「是的。」
    不過,即使他們想離開這個小島,也根本不可能,因為他們只有一條很小的小船。
他們所在的陸地,轉眼之間變成了大海環抱的小島,除了耐心等待英國派船來接他們,
其它別無良策。
    所幸,他們的吃糧是不成問題的,小島上儲備著許多糧食,足夠他們十三個人食用
十年。當然,如果再有一點鹹牛肉、啤酒和白蘭地,那就是錦上添花了。
    至於天地間所出現的許多怪事,如東西方概念顛倒過來,地球表面重力減弱,白天
和黑夜的時間已大大縮短,地球的自轉軸發生傾斜,正沿著一條新的軌道在太陽系運動
等等,他們雖然已經發現,但泰然處之,毫無驚慌之處。他們把因大地震而震倒的棋子
重新擺好,又苦無其事地繼續下起來了。但棋盤上的棋子已經變得相當輕,很難站得住,
特別是個兒較大的王和後更是動輒倒下。他們費了很大的勁兒,才總算讓這些用象牙制
的小棋子在棋盤上穩穩地站住。
    同樣,其他十名被圍困在島上的士兵,對於天地間所發生的變化也不甚關心。不但
如此,他們還向上司提出過兩點要求。
    災害發生後的第四天,皮姆下士曾代表大家要求見兩位上司。
    准將和少校同意接見他們。皮姆下士於是帶著其他九名士兵走到莫爾菲的房間裡,
畢恭畢敬地站在正在棋盤上凝神酣戰的兩位上司面前。
    莫爾菲准將放下手上的棋,抬起頭來問道:
    「皮姆下士,你有什麼事?」
    「向準將提出關於薪餉的要求,然後再向少校提出關於伙食的要求。」
    「那你就先談一談第一個要求吧!」莫爾菲說。
    「長官,」皮姆下士說。「現在白天的時間已經縮短一半,我們的薪餉會不會因而
減少?」
    問題提得很突然,莫爾菲考慮了一會兒,覺得這個問題提得很有道理.他轉過身來,
同奧利方少校交換了一下眼色,然後說道:
    「皮姆下土,你們的薪餉是根據太陽升起一次為一天來確定的,因此不管這一天是
長還是短,你們應該繼續領原來的薪餉。我們英國是個富有的國家,不在乎這點錢。」
    「謝謝長官,」十位士兵同聲說道。
    皮姆於是轉向奧利方少校。奧利方少校看看這位下級軍官問道:
    「你的第二項要求是什麼?」
    「長官,」皮姆說,「如今白天的時間已經縮短一半,我們應該吃兩餐,還是仍舊
吃四餐?」
    少校考慮了一會兒,向準將點了點頭,那意思是說,下士是一個很有頭腦的人。隨
後,他對這位下士說:
    「我們軍隊裡的規章制度,不應該因外界的變化而有所改變。你們每天仍舊吃四餐
好了,可以一個半小時吃一次。我們英國是個富有的國家,不用管自然界發生的變化。」
    「謝謝長官,」十位士兵大聲回答說。隨後,他們在下士的帶領下,轉過身,邁著
整齊的步伐,退出了准將的房間。
    對於眼下的尷尬處境,他們把希望完全寄托在英國會上是非常對的,因為英國是決
不會拋棄他們的。不過,他們焦急期待的援救人員至今尚未來到,這大概是因為英國目
前正忙於一件重大的事情。但也可能是住在北邊的人,不知道南邊發生的事情。
    不過,按照舊歷計算,自從去年12月31日夜間發生大變動以來,四十九天已經過去
了,卻一艘英國船也沒有來到。這一帶海岸原是世界上最繁忙的海域之一,現在卻一只
船影也見不到。對於這種情況,島上的英國人仍舊若無其事,沒有一點煩惱和憂愁的樣
子。大家都像在常一樣,守在自己的崗位上。准將和少校也常常去檢閱士兵的隊伍。這
種安閒的日子,他們過得十分稱心,眼見得一天天胖了起來。
    總之,他們在這個小島上過得很舒適。兩位軍官由於彼此的性格和情趣十分相投,
在各方面都配合得很好。況且這些英國人只要一離開本國,便會感到自由自在,用不著
再象他們在國內時那樣,總是裝扮成一副道貌岸然的樣子。
    對於那些失蹤的官兵,他們的心中倒也有一種懷念之情,不過也僅僅是懷念而已。
災害發生之前,他們原來是一千一百九十五人,如今只卻有十三人了,就是說一千一百
八十二人已經不知去向。這件事,他們已寫在報告上。
    上面說過,這些英國人所占的這個小島,原是一座大山,海拔二千四百米。看來這
個小島是這一帶海面唯一可以立腳的地方了。但也不盡然。南邊二十公里的海面上還有
一個類似的小島。該島可能是上述那座大山的余脈沉入海底後形成的。
    這個島上有沒有人居住?或者說,災害發生後,有沒有人逃到那裡去安生?這是兩
位軍官在下棋的間隙時時考慮的問題。他們對該島十分重視,一天,天氣晴朗,他們倆
乘了那條小船,越過海面,去走了一趟,在那裡呆了一天半之後方才回來。
    他們到那裡去是受人道主義的驅使還是出於其它目的?誰也無法知道。他們倆獨往
獨來。回來後,對那裡的情況一直守口如瓶,連皮姆下士也沒告訴。雖然如此,皮姆下
土仍從一些跡象中看出,他們對這次小島之行是滿意的。奧利方少校還起草了一封信,
信寫好後,由莫爾菲准將簽了名,井蓋了第三十三團的圖章,打算一有船從此經過,更
請他們捎走。信封上寫的地址是。
    聯合王國
    海軍大臣
    費爾法克斯海軍上將
    可是附近的海面上始終沒有船隻出現,直到2月18日,那封信仍未發出。
    這天早晨,莫爾菲准將醒來後問奧利方少校:
    「今天是我們英國人的大喜日子。」
    「是的,今天是國王陛下的誕辰。」
    「我覺得,」莫爾菲准將又說,「我們目前的環境雖然很特殊,但仍應舉行一點慶
祝儀式。」
    「我也這樣想。」奧利方少校說。
    「國王陛下至今未派人來,一定有什麼道理。」
    「是的。」
    「你要不要喝一點波爾圖酒,奧利方少校?」
    「很好,莫爾菲准將。」
    「現在我們就來準備慶祝儀式吧!」准將說。
    不久,皮姆下士被叫了來,他心中還留戀著剛剛打開的那瓶白蘭地。
    「皮姆下士,」准將向他說,「按照舊歷,今天是2月18日。」
    「是的,長官。」
    「也就是國王陛下的誕辰。」
    下土立刻來了個立正。
    「皮姆下土,」准將又說道,「按照慣例,你去準備一下。鳴放二十一響禮炮。」
    「是,長官!」
    「要盡量留心,不要誤傷炮手。」
    「是!」
    炮台裡原有的許多門大炮,如今只剩下一門二十七毫米的大口徑炮了。鳴放禮炮,
通常使用的是口徑較小的炮,但現在只有這一門,只好用它了。
    皮姆下士通知了全體士兵,然後走到放著那門炮的掩體內,把炮筒從掩體上的射擊
孔伸了出來。士兵們搬來了鳴放禮炮所需的炮彈。當然,鳴放之前,需把彈頭取下。
    莫爾菲准將和奧利方少校穿著節日的禮服,帶著飾有羽毛的帽子來到這裡。
    炮手們按照《炮兵手冊》的各項規定,把彈藥放進炮膛。說著,令人心花怒放的轟
鳴聲便開始了。
    每放一炮,下士都遵循准將的命令,嚴防從他膛噴出的烈焰將炮手燒傷——這樣的
事故,過去在鳴放禮炮時是經常發生的。可是這一次,卻未發生任何意外。
    不過,自從天地間發生大變動以來,空氣已變得相當稀薄,火藥燃燒後所噴發的熱
浪,並未造成振耳欲聾的轟鳴。以前常見的那種在山谷中迴盪的、由遠而近、氣派宏偉
的隆隆聲再也聽不到了。這真使准將和少校覺得大煞風景,他們的自尊心因而受到了嚴
重的挫傷。
    禮炮已經放了二十響,正要放第二十一響的時候,莫爾菲准將忽然打了個手勢,讓
炮手停下來。他說:
    「這最後一發,請放上彈頭,我想看看這門大炮現在究竟能射多遠。」
    「是可以試一試,」少校附和道。「下士,你聽到沒有?」
    「是,長官!」皮姆答道。
    只見一個炮手拉來一輛小車,車上放著一髮帶有彈頭的炮彈,炮彈重約一百公斤,
射程通常為四公里。如果用望遠鏡追蹤,完全可以看到彈頭在海中墜落的地方,並因而
估量出該炮的射程。
    炮彈推上膛後,炮手把炮筒對準四十二度角,以便達到最大的射程。少校一聲令下,
炮彈飛了出去。
    准將和少校簡直不敢相信自己的眼睛,一個個目瞪口呆地站在那裡。
    地心引力對於空中飛行物所起的作用要小得多,炮彈已無影無蹤,似乎已飛到地平
線那邊去了,因此即使有望遠鏡也無法追蹤到底。
    「射程超過了六公里,」准將說。
    「是的。足有六公里,」少校說。
    可是,這發炮彈的呼嘯聲剛一停息,大海那邊也傳來了微弱的炮聲。
    這真叫人摸不著頭腦。隨後,那邊又傳來了三聲隆隆的炮聲。
    「一艘船!」准將說。「果真如此,那一定是我們英國的船。」
    半小時後,水天一色的地平線上果然出現了兩根桅桿。
    「國內派人來了,」莫爾菲准將說,語氣十分肯定。
    「船上的人一定聽出了我們的炮聲。」奧利方少校說.
    「但願我們的炮彈不要打到那艘船上去,」皮姆下士也嘀咕了一聲。
    過了一會兒,船身已看得十分清晰。船上的煙囪冒出的黑煙在天空飄浮著。這是一
艘雙振機帆船,正在全速向這邊駛來。船首飄揚著一面旗幟,旗幟上所標明的國籍,還
無法看清。
    用望遠鏡跟蹤的莫爾菲和奧利方已經在向它揮手致意。
    可是他們的望遠鏡突然放了下來,兩位軍官驚訝地互相看著對方,一句話也說不出
來。
    「一艘俄國船!」
    確實,船首飄揚的是一面白底上繡著一個藍色的十字的俄國旗。
 
    ------------------
  文學殿堂 雪人掃校

上一頁    下一頁