遭遇死亡
9 車輪下的死亡

    詹姆斯.邦德盡力地壓抑住籠罩在心頭的焦慮,這股焦慮使他反胃,使他掉進了一
種不痛快、懶散、萎靡的惡性循環。已經有那麼多對普莉克希﹒西蒙不利的問題,而現
在他又要面對這一個新的、無法置信的問題,居然說那個和她在一起的人就是泰斯特—
—「哈裡」斯普瑞克。
    直到他到達巴黎,他都是和哈裡在一起。那個他認識的哈裡給了他正確的識別密碼,
那完全是一種個人的秘密,不可能給其他任何人。他認識的哈裡與描述的相同,從柏林
來的這次旅行之前、之中他都是幫了忙的。而且他也給了邦德這個公寓的電話號碼。現
在,似乎那個哈裡是在本土警戒局的手中。
    感覺像是過了很久,其實只不過是幾秒鐘的時間,邦德的腦海裡閃過一系列的圖像
和談話。哈裡﹒斯普瑞克(泰斯特),和他們在肯派的第一次見面。交換密碼;他和沃
姆勃格從泰格爾機場跟蹤邦德和伊絲到酒店;馬勃,奧斯卡﹒沃姆勃格之死的故事;他
對於那些導致原來的萬尼亞和伊格死亡的說法;就在肯平斯凱酒店的門外,他指認並打
傷前斯塔希成員——康格德;在火車上指從那一對奇怪的惡棍,菲力克斯﹒烏特曼和海
克希﹒威斯,兩個前斯塔希的殺手,他們曾在沃爾夫根﹒威森的手下為前東德國外情報
局工作;他對於邦德殺死了他們顯然缺乏打聽的興趣。所有這一切,加上他的外形與倫
敦所記住的描述相同。他的耳邊響起伊絲複述的那一段描述:
    「六英尺整,身材勻稱,肌肉發達,黑髮,黑膚,黑眼睛;外貌非常搶眼。一塊弧
形小傷疤,在他右嘴角的旁邊。」
    他面帶微笑轉向那個自稱是泰斯特的男人,看見他正輕輕地把彈夾從小型勃郎寧的
槍把裡抽出,清理槍栓後,把武器放在一張門旁的小桌子上,彈夾凸出於槍托,因為退
了子彈則很安全。
    邦德上下打量著他,目光停留在他的臉上。對他的描述全都在這兒:高個子,卷曲
的黑頭髮,黑眼睛閃爍著,很引人注目。他也看著邦德。這個剛剛對於泰斯特這個名字
聲明了所有權的人,看起來完全與倫敦描述的外貌一致。他在肯派見到的也是這種外貌,
那是他認識的、直到現在一直被當作哈裡﹒斯普瑞克的人。他們都同樣有一塊疤痕,在
右嘴角邊上的一塊弧形疤,疤痕在這個人的臉上則更加明顯,說明他受的傷較深。
    「給我你的識別密碼,」邦德說,聽到他自己的聲音裡有某種誇張的成份。
    「再說一遍?」
    「你是什麼意思,再說一遍?」
    「當你打電話給我時,咱們在柏林就建立了真誠的關係。是可憐的老沃姆勃格給你
的電話號碼。」
    邦德歎了口氣。「我這輩子從來沒和你說過話,『泰斯特』。現在你怎麼說我在柏
林給你打過電話?」
    「就在沃姆勃格的電話之後,告訴我去見他。」
    「你到哪兒去見他?」
    「查羅頓堡地鐵車站。我到得太晚了。奧斯卡在火車前面作燕式跳水時,我剛剛看
見他。」
    「你後來沒有給我回電話?」
    「我要照看好普莉克希,在巴黎……」
    「我告訴他要立刻撤離。」普莉克希開始有些不安,她的大眼睛忽閃著,環視著房
間:從邦德看到門口,然後看看放著小型勃郎寧的桌子,最後目光又回到邦德身上。
「當時他顯然處境危險,我感覺到可能會牽連到你。我甚至火速向倫敦求援,向他們要
了另外一個確實的身份證明。這是自從卡鮑爾垮台之後我第一次和倫敦通話。我違反了
規定去調查你。」
    「他們答覆了嗎?」
    「是的。他們說假如對於你或者新的伊格的身份還有疑問,那麼你還有一個緊急口
令。倫敦知道我們需要額外的安全措施。他們告訴我要信任你。當時我們都非常心煩意
亂。」
    這些話已經足夠真實了。幾乎是在最後的一分鐘,M給了他們倆各自的口令和身份
證明。「只能用於緊急情況,」老頭兒告訴他們。然後,在他向伊絲交待最後的安全密
碼時,他讓邦德離開了辦公室。反過來在他向邦德交代的時候,也許伊絲迴避,
    「那麼?」於是他問。
    「目空一切,」普莉克希確定地說。這個詞只可能直接來自M。再沒有別人參與這
件事。
    「系列拱形門。」這是單獨給他的口令。
    「正確,你肯定是萬尼亞。」
    「我是萬尼亞。」但他仍然能夠從她的眼睛裡讀出懷疑,沒準是他自己心態的反射。
    他轉向『泰斯特』,不管他是誰,要求他提供他的識別密碼,「儘管你認為你已經
和我談過話了。」
    那人聳聳肩,然後背誦道:
    現代化的通訊;
    
    新馬路,新鐵路,新朋友,如同我們從郵政總局送來的記實小說中所知。

    邦德點點頭,就事論事,他重複了答對的句子與他在肯派和另一個哈裡.斯普瑞克
答對的一樣。
    
    五月,舉止輕盈
    搖擺著軀幹、眼睛和翅膀
    孤獨而憂傷。

    「正確,」那個可能的冒牌貨點點頭。「現在我們全都知道我們是誰了。」
    「也許還沒有。」ASP被抽了出來握在手裡,這是一種不會被誤解的動作。手槍命
令這個『泰斯特』過去站到普莉克希﹒西蒙身邊。「現在坐下,你們倆。坐在沙發上。」
    「混蛋。」普莉克希立刻怒目而視。「我知道全都錯了。這個可惡的……我猜想你
是直接從小沃爾費那兒來。」
    「坐著。不,不。我不是從威森那兒來的。」
    儘管公寓的樓房是普及型的,卻意外地實用。牆上沒有掛畫,只有那些呆滯的方的
和長方的、山灰塵形成的印記,顯示出什麼地方曾懸掛過畫像。家具同樣是輕便型的,
兩張桌子:小的在門旁,小型勃郎寧手槍就在上面,另一張矮一些,玻璃桌面,作為一
件中心物品放在黑皮長沙發的前面。兩張椅子,同樣是黑色皮革的,這就是所有的家當。
桌面上擺放著一架白色電話機和一個大玻璃煙灰缸。腳下灰白色的地毯又厚又軟。與之
顏色相配的窗簾掛在三個落地窗前,占了整個一面牆。中間的一扇裝有滑動拉門,外面
可能是陽台。城市的光灑在它的後面,閃爍著一種和平的假相。在這間客廳裡有三個門。
他想可能是通向兩間臥室和廚房的。
    「那麼我們到什麼地方去?」普莉克希音樂般的聲音裡融進了痛苦的成分。「你們
的人抓了我們所有的人,只有一個漏網,除非你們已經消滅了阿裡爾?」
    「他如果是個小個子,看上去像一個馬仔,他已經不在了,但不是我的朋友干的。」
    「噢,耶穌!」普莉克希禱告著,不是想要褻瀆神明。在邦德腦子裡響起原來的哈
裡﹒斯普瑞克的話,「我相信普莉克希,一個叫阿裡爾的和我是倖存的三個。」
    「那個馬仔是阿裡爾?」邦德問,雖然他知道不可能是。他在倫敦讀過的檔案裡形
容阿裡爾是個彪形大漢:在卡爾斯霍斯特的前保鏢,經常承擔保護蘇聯要員或者看護高
級克格勃與前東德國外情報局的官員任務。阿裡爾在冷戰的秘密行話裡被稱為馴獅人。
    普莉克希搖搖頭,證實了邦德的想法。「不,阿裡爾是個大漢。他是卡鮑爾真正的
力量型的大漢。這也是你們至今還沒有得到他的原因之一。」她輕輕笑了一聲。你幾乎
可以感覺到在聲音背後,瀰漫在空氣中的苦惱與怨恨。「一個像馬仔的男人?」她轉向
那個自稱是泰斯特的人。
    「可能是德米特裡。你知道他的。埃克賽爾的朋友。我告訴過你,當我們確認了從
倫敦來的這個人和一個女人時,埃克賽爾正在泰格爾機場晃蕩。」
    「誰是埃克賽爾?」空氣又凝固了。似乎在普莉克希和那個男人已經面對的不利形
勢中,又增加了一種新的不確定因素。
    普莉克希回答了問題。「埃克賽爾﹒瑞特。毒矮子的高級執行者之一。」
    「毒矮子,你大概是指沃爾夫根﹒威森……?」
    她點了一下頭,她的夥伴說話了。「他的工作非常接近威森和那個叫哈爾特的女人。
你意識到卡鮑爾已經被這兩個人極其成功地滲透了嗎?」
    「曾經考慮過,但我要坦率地告訴你們倆,我有整整一部『十萬個為什麼』要你們
回答。你們倆都是原始的嫌疑犯……」
    「你在開玩笑……」普莉克希說。
    「神經病!」新的泰斯特有些著慌。「我們?加上阿裡爾,我們大概是唯一可以信
任的。除了那些已經死了的。」
    「問題就在於只有你們是倖存的。如果卡鮑爾被滲透了——我們都知道這是事實—
—肇事者是不會死的。至於考慮到雙重間諜,那麼死亡對於他們會是一種拚命賺來的休
息,一種假期……」
    他的話被另一間房間裡的電話鈴聲打斷。響了三聲,然後停了。
    「那是緊急號碼?800?」邦德問。
    普莉克希點點頭;她的臉色白得如同她身上的綢子襯衣,看得出渾身在發抖。「倫
敦通過原來的萬尼亞把它提供給我們的。它帶有一個轉接盒,就是說我能夠插在任何一
個標準插座上,在全世界的任何地方都能工作,而且安全,不會被竊聽,有它自己。的
號碼。不管怎麼說,這是他們告訴我的。」
    邦德知道她說的是什麼。布思羅伊德少校和他的助手兩年前在設備處曾進行過這套
電子設備的演示。每一個人都非常喜歡,就是說,現在任何一個外勤人員都能夠有一個
固定的號碼:可以在任何地方使用,甚至在酒店的臥室。它成為那些活躍在與恐怖主義
作戰前沿的情報團體所能得到的一種實惠。
    「我們已經有一段時間沒有用它了。」普莉克希似乎在解釋一件重要的事情,這提
醒了邦德,他們在這個公寓裡已經耽擱得太久了。假如他認識的那個哈裡﹒斯普瑞克在
薩烏賽斯大街招了供,這個地方可能會隨時有人光顧。倫敦分部並沒有壟斷用電話號碼
反查地址的業務。
    他轉身走向門口,拿起桌上的小型勃郎寧手槍,扔掉彈夾,把槍放進了他的便裝口
袋,這才是這種槍的設計功能所在:袖珍手槍。「我必須打個電話。」他說。「我們還
應該看看800的號碼裡有什麼東西打進來。在我們做這些之前,我應該警告你們兩件事。
首先,要想耍一點花招我就殺了你們,不管你們是真貨還是假貨。我不冒這個險。要是
碰巧你們是真的,那麼我剛才所作的一切,是因為在過去的24小時裡,我一直和另一個
哈裡﹒斯普瑞克在一起……」
    一聲深深的吸氣聲來自普莉克希,是在詛咒另一個泰斯特。
    「第二,」邦德繼續說,「如果碰巧你們是名副其實的,我感覺用不了多久咱們就
會有客人來訪。那個我認識的哈裡﹒斯普瑞克給了我這個公寓的電話,而他現在沒準已
經把它交給了其他人,那些人不會像我一樣有那麼多顧慮。我說的是本土警戒局,他們
會非常惡劣的。當他們把你們扔進在薩烏賽斯大街11號的審訊室裡的時候,他們很少會
通知你們的大使館。」
    他讓普莉克希去拿800電話。他知道那東西是一套完整的手提設備,大小可以裝進
公文箱裡,不佔地方。她的同伴必須和她一起去,他說,他們倆必須走得非常慢,保持
一定距離,而且他們的手要放在頭頂上,手指交叉。「只有當普莉克希需要拔掉插頭時
可以是個例外。請不要作任何蠢事,因為我不是在開玩笑。我會先開槍後提問。如果你
們是倖存者,就應該照我說的做。」
    他們準確地按照要求行動。沒有人打算采取任何會導致邦德使用暴力的行動。普莉
克希拔下那根細長的黑色插頭,端著它,就像端著一枚炸彈,回到客廳。邦德讓她把電
源插在牆上的插座上,使機器可以正常工作。
    在她倒回了磁帶之後,她按下了放聲的按鍵,然後通常的背景噪音從擴音器裡傳出。
之後是滴滴的鳴聲,接下來:
    「幽靈,我是盜屍賊……」說的是德文。
    「阿裡爾,」普莉克希耳語般地說。錄音帶的聲音在繼續:
    「……有些關於萬尼亞與伊格的問題。他們分別從巴黎來的火車上下來,並且有個
老朋友在跟蹤他們。埃克賽爾﹒瑞特也在同一輛火車上,我不知道他們是否發覺了。埃
克賽爾對他的外形進行了一些重大的改變,對於這些改變泰斯特肯定會感興趣的。他從
未見過我,因此我有機會在近處看到他戴了隱形眼鏡來改變他眼睛的顏色,他還有一塊
假的疤痕,與泰斯特的那個在同一位置。如果你能見到泰斯特,告訴他,那個疤痕和他
的比起來就像一個針眼一樣。他在火車站流連了一會兒,萬尼亞穿過馬路到「北方終點
站」吃午飯。但埃克賽爾身邊有另一個老朋友:德米特裡。我不知道他的恰當的名字。
小傢伙。看上去像個馬仔:在柏林牆推倒之前為威森在大街上工作的。
    「他們兩個擦肩而過,交換了幾句話,然後埃克賽爾又走出了車站。我跟著萬尼亞。
不是很近,但他在市郊的榮譽大街被另外兩個人帶走了。我認為他曾經在旺多姆廣場呆
過。在榮譽大街,一個高個子傢伙截住了他。是一個穿著體面的人。灰色的上衣和一頂
氈帽。有那麼點紈胯。我想他是用槍對著萬尼亞的,但不確定。我所知道的是他們都上
了一輛汽車。後座上有個女人,他們很快就開走了。我的距離太遠,無法認清,但車是
本土警戒局常用的那些本田車之一。還有……」他停頓了一下,像是在整理他的想法。
德語顯然是他的母語,他說得很理智,有時像是被他自己的話逗樂了。
    「我應該早一點打電話,只是我一直監聽著警察的頻段。在克萊隆酒店的外面發生
了一起刺殺,從我聽到的情況來看,似乎埃克賽爾和德米特裡卷入了這起案子,所以我
趕到那裡看個究竟。
    「德米特裡死了,警察把埃克賽爾帶到城裡,只是他們不怎麼像普通的警察。我用
通常的『休假中對犯罪感興趣的記者』的手法采訪了那裡的看門人。他嘴上沒有把門的,
告訴我警察看起來像本土警戒局的人,你知道他們,相當於當初的斯塔希,傾向於安全
局,但不太像。他們竊聽,在電話錄音方面非常強,看來我得分外小心。我不知道萬尼
亞和伊格到哪裡去了。我所知道的是萬尼亞和埃克賽爾去了薩烏賽斯大街,或甚至是游
泳池。在汽車裡很可能就是法國國外情報局的人。如果你想聯繫,午夜時我會在我常去
的地方。祝你好運。」
    錄音帶沒聲了。
    「他常去的地方是什麼地方?」
    「蒙馬特的一家夜總會。」普莉克希眼淚又掉了出來。「他在那兒很出名。不過,
看來我們全都處境危險。」
    「確實有那麼點兒。」邦德提起了他的公文箱。「對不起,我得搜查你們倆。我可
不願意你們逃跑時像兩門亂放的大炮。現在,你們都取一種姿勢,就像他們美國人說的,
靠著牆。」
    他們知道他說的是什麼,手指伸開並兩腿岔開,探身靠著牆,他們接受了邦德仔細
的搜身。他又一次道歉,尤其是對普莉克希。他們是乾淨的。
    「現在,這間房間是否是巴黎唯一的安全房屋?」
    泰斯特說,「是的,」普莉克希點點頭。「我有一個箱子,為防備緊急情況,已經
收拾好了。」她補充道。
    「那麼去拿來,你呢?」他對泰斯特說。
    「就是我身上這一身。我有一只裝換洗衣物的箱子,放在里昂火車站的一個儲存櫃
裡。那個不著急。」
    「也沒辦法著急。」在普莉克希取箱子的時候,邦德要他們都一起去,那是一只小
航空旅行箱。她同時拿出一只公文箱,把800電話機放了進去。然後給她自己套上了一
件厚重的軍用麂皮外衣,他們全都向門外走去。
    「你不是要打電話嗎?」在他們等電梯的時候她問。
    「樓下,或者可以以後再說。要是你的朋友埃克賽爾已經為本土警戒局表演了奏鳴
曲,在殘老軍人院的人就已經開始行動了,那就意味著這裡的電話已經被裝了耳朵。」
他感覺到一股焦躁又一次從心裡升起,幾乎失去了控制。以往的經驗刺痛了他的神經。
他們也許已經太晚了。這種感覺太強烈了,於是他告訴其他人直奔大門。「同時要多給
門衛們一些小費,你有錢嗎?」
    「有點兒。」泰斯特掏他的口袋。
    「把這個給普莉克希。分發出去會有很大幫助的。你還應該向他們建議,如果有人
來找我們,他們應該全都得了健忘症。」
    在樓下門廳裡沒有外人,只有保安和那個拳擊家似的門衛。普莉克希分發了大把的
鈔票,就像她剛剛中了彩票。她同時悄悄地向保安和門衛耳語了一番。當他們離開的時
候,所有的人對他們都非常客氣,從他們的態度看出,錢不僅可以讓人說話,同時也能
夠買到沉默。
    外面比剛才冷得多了,邦德弓起身子,頂著大街上卷地而來的一陣東風向前走著。
    他們走得很快,避開了大道走小路。他沒有告訴他們去哪兒,但大方向是向著安勃
旅館,選了一條觀光路線,一路尋找著公用電話。最後,由於認為普莉克希和泰斯特如
果是真的最好,最差也是嚇壞了不敢反抗,他帶領他們躲進了維克多﹒雨果地鐵站,那
裡有一大排公用電話。
    他告訴他們站在可以看得見他的地方,讓他們知道他仍然傾向於先開槍。用一只手
伸進口袋裡握著勃郎寧,用另一只手把電話夾在他的下巴底下,放進硬幣然後撥打安勃
旅館的電話。
    在響了四聲後安東尼接起了電話。
    「我是你的一個客人,吉米﹒貝茨,」邦德用法語對他講。「有我的留言嗎?」
    「你的行李到了。」安東尼說的是伊絲已經住進來了。
    「沒有別的了嗎?」
    「我沒看見別的。」
    「你是否能夠幫我看一眼?在街上。也許有人在那兒等著我。他們甚至可能有輛車
非法地停在那兒,或者是步行的。」
    「稍等一會兒,先生。」
    他等了足足90秒。
    「沒人,沒什麼。很乾淨。」
    「我帶兩個朋友過來,我們需要在我的房間裡用晚餐。」
    「我可以安排。不用擔心。」
    邦德帶領他們走進哥白尼大街,穿過自由猶太教會堂,然後又一次走在了克萊貝爾
大道上。
    「我覺得你已經有一點信任我們了。」普莉克希的聲音正常得多了:大提琴的音符,
就像第一次在電話裡聽到時一樣,使邦德感到愉快。
    「別那麼早就得出結論。我需要多得嚇人的答案。今天夜裡可不是那麼容易過的。」
    「你會得到所有的答案的。」
    他們走到拐角上,前面安勃旅館的大門已經在望。誰也沒有發覺一輛麵包車,直至
它超過了他們,接著猛然一拐頭,上了便道,擋住了他們的去路。這是一輛醬紫色的豐
田麵包車,俗稱子彈頭,裡面可以裝下兩個家庭,一只狗,外加兩個藝妓。
    左右兩個前門都打開了,司機一側的拉門也被推到了後面。一個熟悉的聲音失聲大
吼,用英語命令道。「不許動!警察!原地站好!」
    邦德轉身看見傑克﹒斯普萊特,花花公子吉米,那個「影子」,不管叫什麼,從面
包車後面走來。他已經扔掉了氈帽,但仍然穿著那件漂亮的灰色外衣。兩個膀大腰圓的
漢子尾隨在他的身後,還有一個矮個子的惡棍從司機座位上爬了下來。
    從豐田車的長鼻子前望去,他看見伊絲被人從安勃旅館的門前推了出來,一個矮胖
的打手幾乎是在拖著她走,用一只手鉗子般的抓住她的左胳膊。
    「不許動!」斯普萊特狂吠著。然後用法語和德語重複著。
    「他是威森的人。賣身並領津貼的,」在一群人向他們圍過來時,普莉克希悄悄對
邦德說。
    邦德轉向那個拖著伊絲的人。他看著普莉克希。「你們還沒有見過,」他平靜地說,
在兩個女人之間揮了揮手。「我親愛的,這是我的老朋友蘇克西.班希。」
    當他的手揮向伊絲的時候,用腳拇趾作軸,轉身打出一拳,他的拳頭呼嘯著沖破空
氣,重重地擊在了斯普萊特的下巴上,把他從便道上扔了出去。
    斯普萊特向後轉身飛了出去,他的外衣飄起,頭撞上了豐田車,並且伴有破碎的聲
音。在他身後的兩個男人之一沖了過來,但邦德用力地掄起了他的公文箱,加上了他全
身的重量。箱子直接擊在那個惡棍的大腿關節處。那人彎下了腰,團成了一個球,在人
行道上打著滾,用只有男人才懂得的聲音,極度痛苦地呻吟著,嚎叫著。邦德重重地在
他臉上踢了一腳,嚎叫聲停止了。
    斯普萊特已經不能算數了,也許再也不能算數了。他蒼白的臉色會使每一個路過的
醫生為他擔心。邦德意識到這個人也許不行了。「真是糟蹋了好衣服,」他自言自語地
說。
    他開始注意在他的周圍發生的一些事。普莉克希放下了她的箱子和公文箱,奔向斯
普萊特身後的另一個人,直撲到他的臉上,當他絕望地去掏在他夾克衫下的武器時,她
的手指已經摳進了他的眼睛。
    泰斯特向相反的方向跑去,繞過麵包車,跑向司機一側的門。矮胖的司機剃了個光
頭,在看清了泰斯特的去向時正好走到車的前面,他轉身向後,向司機座位走去。當泰
斯特趕到他的身後時,他躲閃著爬進了麵包車。在泰斯特正好扳著他的肩膀時司機開始
轉身,伸出一只手拉車門,泰斯特使出全力把車門猛然關上,車門撞在司機的臉上,他
身子正轉了一半,門撞在了他的頭上,因此,這個可憐的惡棍向後旋轉,團成一團,鮮
血湧出他的破鼻子,用手摀住了眼睛。泰斯特用膝蓋踢他的臉,並在他的脖子後面狠狠
地兩擊結果了他。
    「不得已而為之,」邦德微笑著。然後向四周看了一眼。伊絲正在對那個拉著她的
胳膊、拖她出來的惡棍主動進攻。他沒有看清她的動作,但顯然是很連貫的,她抓住那
人的手臂把他掄出去,甩了一下就把手臂背到了他的背後,擰成了一個奇怪的角度,整
個動作很快,這時他的頭已經撞上了馬路牙子,發出了一種乾柴劈碎了的聲音。
    普莉克希也結果了她的襲擊對像:她的雙手提著他的後脖領子向後拉,然後再向前
推,用她的膝蓋踢他的臉,加上了一個小動作,踢到了他的胯下,又是一陣哀嚎在夜裡
響起。在他倒下的同時,她又在他的脖子後面猛劈了兩下,這兩擊打得很是地方,使他
像屠宰場裡的牲口一樣倒了下去,無聲無息了。
    「非常人道,普莉克希,」邦德為她歡呼。
    泰斯特已經坐在了司機的座位上,汽車發動了起來,他高聲喊他們快上車。這時有
人開始從旅館和附近的咖啡店裡出來,豐田車上路了。所有的人和行李都在車上,汽車
提高了速度,最後拐到維克多﹒雨果大道,匯入了車輛的洪流。在他們後面沒有警報的
聲音。
    在巴黎,司機們有他們自己的法律,泰斯特也不例外。「我們他媽的現在上哪兒
去?」他喊道,很懸地擦過一輛老太太開的雪鐵龍,把車裡的老太太嚇得半死。又躥進
了快車道,更提高了速度去超一輛巴士,這條大道的前方是戴高樂廣場,凱旋門就在中
心。
    「現在會有法國的詳細通報ヾ出來對付我們了。」邦德很驚奇,自己的聲音居然很
平靜。在豐田車附近的打鬥用了不到兩分鐘,他們都有理由為他們自己的表現而高興。
他的心情同樣反應了出來,作為一個小組,他們的表現令人欽佩。
    
    ヾ 指(向執法機構頒發描述緝拿中罪犯情況等的)詳細通報。——譯者

    「對於這件事我不是很確定。」普莉克希喘著粗氣,不時閉上眼睛,那是由於她的
同伴駕駛這輛麵包車的方法是無法從任何駕駛手冊上找到的。
    「那個穿灰色外衣的人,有一半英國血統和一半法國血統,」她說。「前法國國外
情報局的成員。威森的走狗之一。因在審訊時違法亂紀被情報局除名,使他直接上了毒
矮子希望得到的人員名單。」
    「他就是在郊區的榮譽大街抓住我的那個人。但是不等於說警察不會來找我們。」
邦德從後車窗向外望了一眼。「過路的人太多了。」
    「但是沒有人願意介入。」泰斯特說,「你願意試試去機場嗎?」
    「在深夜這種時候,我們不會有任何辦法,而且我覺得不可能與我們的任何一間安
全房子聯繫上。現在我們和這些婊子養的打了起來,我的老闆肯定會拒絕我。你們有什
麼主意?」
    「把這傢伙扔了」伊絲輕聲說。「我在巴黎有一個地方可以使用。一分錢不花我們
大家都可以有地方睡覺。」
    他們在戴高樂廣場轉了第二圈。泰斯特嘟囔著,「追上在朗博吉尼的那個雜種。」
    「真的,我認為我們應該拋棄這輛車,」伊絲重複著她的意見。「我能給咱們找個
地方睡覺,安全又可靠。」
    「今天夜裡恐怕沒有多少時間睡覺了,」邦德寸步不讓地說。在泰斯特最終把麵包
車開進福煦路,使他想起,就是在這裡,在這條街上,在二次世界大戰德國占領期間,
蓋世太保的總部就設在這裡。就在這裡,他們進行了殘酷的審訊。是啊,天亮之前他有
大量的審訊工作要做。
 
    ------------------
  小草掃校||中國讀書網獨家推出||http://gd.cnread.net

上一頁    下一頁