8.沙漠歷險

    第二天,吃過早餐以後,人們把馬牽了過來。參加這次騎游的人比我想象的要多得
多。黑人總管不顧我們的勸阻也來參加,賽裡姆表示為了保護我,必須同行,以防止我
從馬背上摔下來。我雖然一再告訴他不必擔心,但他還是堅持要去。
    「先生,我是部族最偉大的英雄和騎手。而你是一個弗蘭肯人,我還沒有見過你騎
馬。如果你摔斷了脖子,我是要負責任的。所以我要時刻在你的身邊,不能讓你害怕。」
    「這我十分懷疑。難道你真是一個優秀的騎手嗎?」
    「還沒有人能和我相比。」賽裡姆又深深鞠了一躬回答道。
    「那我可就要看你是否說話算數了。你如果有一刻離開了我,那我就要到你主人那
裡告狀,說你是一個不可靠不稱職的保護者。」
    「去告吧!我的力量和我的周到將時刻出現在你的周圍,即使沙漠的風暴把你和你
的馬吹走,我也會不離你的左右的。必要時,我會和沙漠的風暴一比高低的。」
    他說得如此自信,就像他曾在世界上各種風暴中都騎馬奔馳過,我現在就已經預感
到要看他的笑話了。
    我們一共6個人:達烏德總管、伊斯梅爾、賽裡姆、我以及另外兩名馬伕。我們緩
慢地騎著馬,穿過城市和丘陵,向巖石墓地方向前進。在尼羅河谷和利比亞沙漠交界的
山崗上,我們可以看到面前在陽光下閃著紅光的遼闊的沙漠。我們向下騎去,速度仍很
緩慢,直到下面以後,馬檻總管說道:「現在我們跑吧,先生!在沙漠裡我們有廣闊的
天地。」
    伊斯梅爾用馬刺蹬了一下馬,首先奔了出去,我們跟上了他。我必須承認,賽裡姆
至今遵守了諾言,一直跟在我的身邊。在他的眼裡臉上都顯出了一種驕傲滿意的神情,
他確認他的騎術比我好。這也不是沒有道理的,我騎的馬,一上路就想奔跑起來。我一
直緊拉住韁繩,並用雙腿夾住它,才制止了它的急躁。其他人並沒有發現這一點。此外
我采取了草原獵人騎馬的姿勢,即雙腿靠後,上身前傾。這看起來不太美觀,但對騎手
比較舒適,而且還可以減輕一只手的負擔,必要時可以派用場。其他人則采取阿拉伯的
騎式,身體筆直驕傲;只有胖達烏德是個例外。因此,從外表看起來,似乎他們的騎術
都比我強。賽裡姆騎得也不錯,而且胯下是一匹好馬,也因此他才毫無顧忌地居高臨下
地看著我。現在發出了奔跑的命令,我的巴卡拉牡馬終於發揮出了它快速的優勢來,但
我仍然控制著它的速度。這樣一來,我和寸步不離開我的賽裡姆就都落到了後面。兩名
馬伕本應留在我們的身後,但他們最終忍耐不住,也越過我們向前奔去。
    「快,快,先生!」賽裡姆向我喊道,「我們必須趕上他們,否則就會被他們恥笑
了。」
    「這可不行,」我假意地說,「我會掉下來的。」
    「安拉,安拉!怎麼會掉下來呢?你現在是讓他們嘲笑我。他們會以為我不會騎馬,
可我是沙漠中各部族裡最勇敢的騎手,卻被迫留在你的身邊。你現在看到了吧,沒有我
的保護你還是會受到傷害的。」
    「可惜是的,我必須承認。」
    「正是,正是這樣。等我主人來時,你可要告訴他!你的證詞將再次說明,我是一
個不可取代的人物。但是我們還得騎快一點!我不會讓你掉下來的。你只要一失去平衡,
我立即就去扶你。」
    為了讓賽裡姆的錯誤判斷進一步加強,我故意裝出十分愚蠢的樣子來,一會兒滑到
這邊,一會兒又滑向另一邊,似乎我要費很大力氣才能坐穩在馬鞍上。賽裡姆不斷發出
尖叫聲,我在暗地裡感到十分好笑,他還口中罵聲不斷,說我們被拉下越來越遠了。其
他人確實已經跑到了前面,只有那個胖黑人跟不上他們,他正在我們之間。我曾見過不
少拙劣的騎手,但他這個樣子我還從未見過。首先他的騎術很差,其次是他這種形象根
本不適合騎馬。由於身體沉重,他專門挑了一匹肥大的老馬,為了和別的馬齊步前進,
它的步態滑稽之極。它背上馱著的那個大塊頭黑人,叉開了兩條腿,佝僂著身驅,使得
老馬前後搖擺,它背上的騎手則呈現出一種被南美牧馬人稱之為鞍上拌牛奶的動作,盡
力設法坐穩,老馬也盡力快跑,但兩者都不成功。那個樣子實在令人忍俊不禁。
    馬檻總管和他的馬伕已經跑得很遠了,他們不得不停下來等待我們。胖總管在我們
之前趕上了他,達烏德不斷呻吟著,老馬也是氣喘吁吁,就好像已經在沙漠中奔跑了幾
個小時似的。
    「這是怎麼一回事,先生?」伊斯梅爾奇怪地問,「你落後了?」
    「他不會騎馬。」賽裡姆替我回答。
    「不,他會!我們已經看到他昨天是如何馴服那匹灰白馬的。」
    「這完全是另外一回事。先生可以讓一匹馬聽話,這他做得到,但騎馬,不,他不
行。如果不是我在保護他,他早就把脖子和腿摔斷十次了。留在他的身邊,對我簡直是
受罪!」
    「說得很對。」我說,「能保持在我身邊,是很受罪的。可你卻做不到。」
    「你在說什麼?」賽裡姆喊道,「我剛才不是一直在你身邊嗎?難道你是為了我才
落後的嗎?那好,現在我求你為了我快一點兒跑行嗎?」
    「你會跟不上我的。」
    「噢,安拉!至今還沒有一個騎手能趕上我呢!讓我們賭一賭吧!」
    「我過去從來不打賭,不過這次就打一次吧!」
    「你有從英國帶來的金幣,這我見到過。它叫英鎊,價值一百多個皮阿斯特。你願
意和我賭一塊金幣嗎?」
    賽裡姆緊張地看著我。他希望我說願意,因為他決沒想到他會輸掉這場打賭。
    「你有金幣嗎?」我問他。
    「沒有,但我有足夠的皮阿斯特,可以頂上一個英鎊。你幹嗎?」
    「好,把錢拿出來!一百個皮阿斯特賭一個英鎊。我們把賭注交給馬檻總管,誰勝
利了,就從他那裡得到錢。你看行嗎?」
    「行,行!」賽裡姆嘻笑著說,「用不了多久,你那塊閃亮的金幣就會進入我的腰
包裡了。我就是速度,我就是戰無不勝的英雄,沒有人能趕上我,你就更不行了。」
    伊斯梅爾收了錢,比賽開始了。我首先控制住我的灰白牡馬,讓賽裡姆稍稍跑在我
的前面。
    「怎麼樣,我要取勝了吧」他歡呼道。
    「你馬上就會看到與此相反的情況。再見了,賽裡姆!兩分鐘後你就什麼也看不見
了,再也看不見我了!」
    我現在把馬的韁繩放開,它早就等待這個時刻了。它一聲嘶鳴,興奮地撒開四蹄跳
了起來,飛奔而去。如果是一個拙劣的騎手,經這一跳,是會暈眩的。我避免使用馬刺,
一匹如此高貴的馬,是不能忍受馬刺的。我用話語啟發它,它立即領會了我的意圖。我
的同伴們高呼著跟了上來,但他們的聲音越來越弱了,因為沙漠在我的牡馬的馬蹄下,
似乎消失不見了。當我過了一分鐘再回頭看時,只見那些騎手們都像孩子們騎在木馬上
一樣,在我的後面搖晃著。過了兩分鐘我再次回頭看時,他們都變成了一個個黑點,然
後就完全消失在地平線上了。這時我本應該停下來,但我卻沒有這樣做。我想充分享受
騎在這樣一匹馬上馳騁的樂趣,於是繼續奔向前去。馬也和我一樣興奮,它不時歡快地
嘶叫著,當我撫摩它的脖子時,就會聽到它胸中發出的低沉的呼嚕聲。這是欣喜的聲音。
    就這樣我向沙漠深處奔跑了約三刻鐘,然後向右繞了一個大大的弧形。我估計著,
我的其他同伴也將趕上來了,我想戲弄他們一下。又過了半個小時,我的弧形變成了半
圓形,最後又回到了原來的路線上來。我的同伴們早已跑了過去,我沿著他們的馬蹄印
兒,跟上了他們。很快我就看到了他們的蹤影,而他們還以為仍在很遠的後面追趕我呢。
我離他們越來越近了,我已經看到他們正在努力加速追趕,但仍然保持在一起,騎手們
控制著他們的馬匹,不致使自己離開別人跑得太遠。由於他們的注意力完全集中到了前
方,所以直到我趕至離他們只有20個馬身長度時,他們才有所察覺。我向他們高聲喊道:
「你們要到哪裡去?」
    他們聽到了我的聲音,轉過身來,吃驚地發現我竟在他們的後面。還沒有等他們把
馬停下來,我已經來到了他們中間。胖總管已是汗水淋漓,就像冬天的玻璃窗一樣,正
在熱氣蒸騰一樣地喘著氣。
    「你是從哪裡來的,先生?」大衛問我,臉部顯現出令人不能不發笑的傻呆神情。
    「從那裡。」我用手指了指身後,「我像太陽一樣,從西方落下又從東方升起。」
    「這怎麼理解呢?我們還打算一直往前走,直到世界的盡頭呢。」
    「走那麼遠倒不必要。你們一直沿著我的馬蹄足跡走,就會繞一個半圓形又回到這
裡。由此你們可以看到這匹巴卡拉牡馬是多好的一匹跑馬。伊斯梅爾過於不小心了。」
    「這難道是不小心嗎?恰恰相反!正因為你騎著它跑了這一趟,使它變得更馴服,
也就同樣會讓我和帕夏騎它了。」
    「很好。但要是我把它偷走呢?」
    「偷走!」伊斯梅爾愣住了,嚇得面色蒼白。到現在他才意識到,如果我是個不老
實的人,會發生什麼事情。
    「是的,偷走。假設我不再回來,你會怎麼辦呢?你能趕上我嗎?」
    「不,不!安拉,安拉呀!我冒了多大的風險啊!」
    「你什麼風險都沒有冒,因為我並不是竊賊。但這匹牡馬價值十萬皮阿斯特,在這
種情況下即使一個誠實的人也會受到誘惑的。」
    「你說的很對,你說得很對,先生!噢,安拉!噢,神聖的加力夫,如果這匹馬真
的被偷走,我可怎麼辦呢!我是沒有能力償還的,而無比光輝的帕夏,會把我鞭打致死
的。我要留在你的身邊。」
    「但如果我要對你的不信任進行報復,你也是沒有辦法的。我們打賭結果現在如何
了?錢放在你的身上。是誰取勝了呢?」
    「當然是你!」
    「把錢給我。這個賽裡姆自稱為所有部族的最勇敢的騎手,他現在可以再次認定,
我不會騎馬,如果沒有他的保護,會摔斷脖子的。」
    伊斯梅爾把錢交給了我,我把它裝進了口袋。高個子賽裡姆臉色變得很難看,好像
遭遇到了地球上最大的災難。
    「先生,你是善良的化身,你是慈悲的源泉。你是我的見證人,證明你如果不在我
的身邊時,我是不可能保護你的。我只是一個可憐的傭人,只是我主人納西爾的一個可
憐的奴才。」
    「我想,你應該是他的和我的保護人呀!」
    「噢,不。」他趕緊說,「我是所有部族和村莊的最可憐的人。我只是看不見的空
氣,是沙漠之中的一粒沙。我什麼都不是,如果安拉看到我的錢包,他只能看到最窮酸
的內容。一個皮阿斯特對我來說就是巨富,丟掉了它,就意味著我生命的縮短,我的靈
魂已經佈滿了最深重不幸的灰塵。」
    在他說第一句話的時候,我就明白了他想達到什麼目的,但我做出不懂的樣子。
    「那我就想給你一個良好的忠告,按著它去做,你就會發大財的。多多地去同人打
賭!特別要和騎手去賭!因為你是部族中最勇敢的騎手,甚至能夠超越沙漠風暴,所以
在這種打賭中你會輕易取勝的,用不了多少時間,你就會成為極其富有的人。」
    「先生,不要取笑我!」高個子可憐地請求我,「我不知道,你的靈魂中竟也藏有
如此惡毒的東西。我是沙漠的最好的騎手,這是事實,但我打賭時卻總是倒霉,我命裡
注定每次都要失敗。」
    「那你可以不賭。」
    「我也不想賭,但有時是迫不得已的,剛才也這樣。我只是出於對你的禮貌,對你
的尊敬和愛戴,才用一百個皮阿斯特賭你的一個英鎊的。我不想使你難堪,我想表明我
對你的崇拜。難道你不想表現得比我寬宏大量嗎?難道你願意靠窮人的血而生活,併吞
噬窮人的苦難嗎?誰奪取乞丐一文錢,他就會在地獄裡受到雙倍的煎熬的。請想一想,
尊貴的先生!」
    「好吧,你可以重新得到你的一百皮阿斯特,但你必鬚根據事實真心地承認,你沒
有能力作我的保護人。」
    這使賽裡姆很為難,他不想被人恥笑,但又不願意放棄他的錢。其實我也並不想要
他的錢。於是他問我:「如果你不能提出其他問題的話,那我願意承認,你不需要我的
保護。」
    「等一等,這是一個花招!你應該承認,你不是可以保護我的人。」
    「先生,你很固執。但我願意友好地滿足你的願望。是的,我不能保護你。你滿意
了吧!」
    「是的。這裡是一百皮阿斯特,拿回去吧!我想,你不會再次和我進行比賽了吧!」
    賽裡姆迅速把錢放入口袋,然後立即變了另一副面孔,又擺出了他原有的奴僕和保
護人的神態來。
    「在騎馬方面可能不會了,即在同樣的情況下,不會了。但如你是公道的話,就得
承認,我這個人具有一種巨大的魅力,可以取悅一切信徒和非信徒的心。」
    這真是個不可救藥的傢伙。你根本不可能讓他自疚。但他這種狡詐也不會傷害任何
人,這和他的品格內在地連在了一起,沒有這他也就不是賽裡姆了。
    我們回城了,但馬檻總管建議我們從南邊走,他想讓我看一看神秘山丘,據他說,
地獄的入口就在這裡。
    利比亞山脈在我們面前展現了它綿長而低矮的線條。離山脈稍遠一點的地方,一個
小山包突向沙漠,看起來就像一個沙丘。這就是「神秘山丘」。
    「怎麼知道這就是地獄的入口呢?」我問馬檻總管。
    「這我不知道。我是聽別人說的,別人又是聽另外的人說的。」
    「這個名字大家都知道嗎?」
    「不怎麼普遍,因為人們不願意談起這樣一個不吉利的地方。知道的人,總是要繞
開它走的。但你是科學之子,你用小瓶救了我兒子的命,而且對一切奇怪的事情都想了
解,所以我才告訴你沙漠中這個奇怪的地方。」
    「我很感謝你,我想騎馬去看一看這個山丘。」
    「千萬不要去,先生!如果魔鬼正好在這附近,它就會從地下伸出利爪,把你拉進
地獄中去。在這裡已經有人失蹤了,沒有人看到他們再出現。」
    「這是可能的。但那不是魔鬼的罪過,而是這裡可能有洞穴,那些人是掉進洞穴中
去了。」
    「但誰也沒有在這裡見過洞穴。」
    「那是因為它被沙子蓋住了。沙漠中的風自西往東吹,不斷把沙子吹到這個方向。
時間久了,它就會把地面埋起來的。」
    「你是按照你的信仰來解釋的。但我們都是先知的信徒,我們是懼怕地獄之口的。
你如果真的想去這個山丘,那我就請你放棄我們的陪同。我們留在這裡,等你回來。」
    現在我們來到了神秘山丘面前,這是一個約30米高的沙堆。我們下了馬。我準備爬
上去,這並不困難,因為它不陡。但上面的沙子卻又細又松,走在上面使人有踏在麵粉
上的感覺。我為了從各個方面考察它,走了一個螺旋形的路線,但沒有發現什麼特別的
地方。我站在頂上的沙堆上面,發現在我周圍和腳下都是沙子。誰知道,這個關於地獄
入口的謠傳是從何而來的。在艾斯尤特有墓穴山包,是否在這山丘附近也有墓穴呢?可
能有人從這裡陷了下去,隨後人們就把這個事故同地獄聯繫了起來。我可以看到山丘下
面的同伴,看來高個子賽裡姆想把剛才的恥辱忘掉,他又騎上了馬,在那裡做著各種跳
躍和轉彎的動作。他下來以後,胖總管也爬上了他的老馬,想玩點花樣。然後我便聽見
兩個人爭吵了起來,他們都說自己是更優秀的騎手。
    達烏德又騎馬向前走了幾步,然後想讓那匹馬站立起來。老馬這時應該用兩只後腿
站起來轉動身體。但這對它很困難,而且它也不願意費這麼大的力氣,所以它開始反抗,
而且用腿猛踏著地面。突然它的後腿陷入了沙中,它及時跳了起來,驚嚇之中騰入了空
中。胖子因此失去了平衡,從後面掉了下來,而且——不見了。
    我從較遠的地方看去,只能看到這麼多。其他四個人驚嚇地像獅子一樣吼了起來,
並立即逃離了那個危險的地方。我跑下山丘。我來到了下面,伊斯梅爾向我喊道:「你
看,我說的不錯吧,先生!這就是地獄的入口。它把達烏德吞了下去,昨天的月蝕已經
向他預示了這個災難!」
    「正是,正是這樣!」賽裡姆也贊同地說,「現在他陷入了地獄之中,他將在那裡
受到永世的煎熬。」
    「胡說!」我打斷了他」,這裡有一個洞穴,它的蓋子被馬蹄踏塌了。現在要看它
有多麼深了。如果它是一個筆直的洞穴,那就很麻煩;如果它是橫的,或者是個地道,
那我們肯定會把他救出來的。」
    「這裡不是地道,而是一個洞,它一直通向地獄之火。」馬檻總管堅定地說,「達
烏德算是完了。我們再也見不到他的身體和靈魂了。」
    「他的精神你現在還根本感覺不到。跟我到洞口去!我們必須觀察一下!」
    「安拉保護我!我是先知的信徒,我不能走近地獄的入口。」
    「正是,正是這樣!」賽裡姆在喉嚨裡咕噥著說,「安拉在90條尾巴的魔鬼面前和
地獄之火面前保護我!」
    「都住嘴!」我生氣了,「你們總說這是地獄之火的大門,你們見過沒有煙霧的火
嗎?如果這裡是地獄,那麼洞裡就會冒煙的。你們還不懂嗎?」
    我的話產生了作用,我繼續警告說:「你還想當沙漠所有部族的最大的英雄,而現
在卻怕一個小小的洞穴,你不害臊嗎?如果這是地獄的大門,它就不僅要有煙,而且還
得向外冒熱氣才對。你們的恐懼是可笑的,這會要了達烏德的命,我們有可能把他救出
來。如果我們還猶豫不決,那我們的良心就會因為他的死而受到譴責的。不要做膽小鬼,
快跟我過來!」
    我開始走近出事的地點。我的同伴也開始有了勇氣,慢慢跟了上來。我停在離洞口
邊緣約一米半的地方,彎下身子向裡面望去。洞口邊緣都是沙子,我的眼睛看不到深處。
我又向前邁了一步。我腳下的沙地突然也下陷了,我剛剛來得及退回來,便看見我站著
的沙面已經向下滑去。
    其他人立即跳開,賽裡姆喊了起來:「快回來,快回來,先生!否則你也會被抓住
的。這確實是地獄,或許是為非信徒準備的部分,他們必須在永世的冰寒中顫抖,所以
才沒有煙霧。讓我們誦讀聖法蒂哈經文吧,然後就回家,去感謝安拉,沒有讓我們也掉
進去!」
    我的同伴們向馬匹跑去。但我跑到了前面,抽出手槍威脅他們說:
    「我在你們先知和加力夫面前宣誓,誰要是敢上馬,我就開槍,快下馬鞍!讓我和
你們談一談!」
    這對那些驚嚇者產生了作用。他們走了回來。馬檻總管卻憤怒地說:
    「先生,難道你想成為你東道主的兇手嗎?你不應該這樣做!你還有什麼要和我們
說的?」
    如果談判過長從而耽誤了時間,那陷下去的人就後果難測。可我一個人是無法幫助
他的,我需要他們的協助,因而要向他們說明我的意圖。我最後終於說服了他們。
    「把馬上的韁繩和皮帶都解下來!」我命令道,「把它們都連在一起,我們就可以
有一條我所需要的結實的繩索。」
    同伴們立即去做這件事,很快就結成了一條長長的繩索。我把它的一端系在我背後
的腰帶上。另一端由其他幾個人牢牢拽住,讓他們在有危險時就把我拉上來。我們又走
近了洞口,我的同伴停在了較遠的地方,我趴到了地上,慢慢往前爬去,就像在冰面上
援救一個落冰者應做的那樣。其他人則慢慢放鬆繩索,但讓它始終保持拉直的狀態。我
的頭距離洞口還有半米遠,洞口另一邊的沙子也開始下滑了。但我這一邊還沒有變化。
我似乎聽到我還看不到的下面發出的呻吟和哼卿聲。我繼續往前爬,終於可以看到洞底
了。我所看到的,使我感到意外。
    洞穴大約有兩米半深。下部的洞壁用黑色的尼羅河磚砌成,上部是沙壁。底部直徑
約一米半,而上部的直徑要大得多。下面的黑磚牆,有些像一個煙囪的裡面,上面本來
有一個磚蓋蓋著。再上面就是沙漠上吹來的覆蓋著的沙子。磚蓋已經因年久而松散,沙
子又壓在上面,剛才沉重的馬蹄一踏,就使它坍塌了。它一塌上面的沙子也就跟著滑了
下去。胖子的上身露在沙子外面,從上面一直可以看到達烏德的腰帶處。他雙手合十,
眼睛緊閉,但沒有死,從厚厚的嘴唇裡發出了喘息的聲音,有些像豬的哼卿聲。現在的
問題是洞穴的磚牆到底有多深。無論如何,我現在正趴在一座古老的埃及建築物之上,
經過千百年的風沙轉移,被厚厚地埋在了下面而在人們眼前消失了。估計我剛才登上的
山丘也是這個建築物的一部分,甚至是主要的部分。這個洞穴有可能不太深。但很可能
它還在繼續向下延伸,只不過滑下的沙子把它填塞了,以致胖子陷在了沙子當中。如果
沙子松散而繼續下滑,那麼達烏德就會整個被埋住。不管怎麼說,要救這個人,確實是
一件相當危險的事情。他只是呻吟,卻沒有動,所以我認為他可能受了傷並失去了知覺。
我喊了他一聲,他又大聲哼卿一下,算是回答。我再喊一聲,他用低沉的聲音回答:
「我在這裡,天使!」
    他把我當成了死神的使者了。
    「達烏德!」我向下吼道,「你睜開眼睛看看周圍!」
    「我不能。」他的回答更清晰了一些,「我已經死了。」
    「死人醒來時,也會睜開眼睛的,你試一試!」
    達烏德睜開了眼睛,向前看到了黑牆。
    「再往上看!」我命令他。
    達烏德順從地抬起頭。他看到了我的臉。
    「是你嗎,先生?」他木然地問道,「那我無疑是在地獄裡了!噢,安拉,安拉,
安拉!」
    「為什麼是地獄呢?」
    「因為一個基督徒不可能進入我們的天堂。而你是一個基督徒,所以我們肯定是在
地獄了。」
    我如何才能消除這個人的幻覺而不耽誤救他呢?我想起一個最可靠的辦法,那就是
他老是饑餓,於是我說:「是的,我們是在地獄。但你只是掉進了一個小洞裡。現在我
們把你拉上來,然後我們回艾斯尤特去吃午飯。我已經餓了。」
    「我也是!」他答道,他突然一下子活躍了起來,臉部出現了完全另外一種表情。
他的眼睛睜得更大了,向上瞥來的目光也更明亮了,並且對我產生了疑惑。
    「現在我們必須抓緊時間!」我繼續說,「你沒有受傷吧?」
    「沒有——如果我沒有死的話。」
    「你不要笑話自己,你還活著!你的腳在哪裡?是站著還是坐在沙子裡?」
    他腳的位置現在很關鍵。如果他是坐在那裡,那這個洞穴就可能不太深;但如果雙
腿垂直立在那裡,就可能是陷入了無底的深淵。
    「我坐在這裡,」胖子令我高興地說,「而且是坐在磚地上。」
    這使我的心立時輕松了下來。這不是個深洞,胖子是坐在一條橫向的地下通道裡,
而他掉進去的這個豎向的洞穴,則是通道的通風口。
    「你站起來!」我命令道,「這不會很困難的,因為你並沒有被沙子埋得很深。」
    達烏德服從了我的命令,但這對他來說也並非易事,空間的狹小和他身體的肥胖都
妨礙著他的行動。但最後他還是成功了。他站了起來,我的手幾乎能夠摸到他的頭了。
同時我還發現,我身下的地面還是很堅硬的,原來松軟的部分,已經滑到了洞穴裡面。
    胖子深深吸了一口氣。
    「噢,安拉,噢,上天,噢,穆罕默德!我確實沒有死,我活著,我要回家去吃我
的羊肉了!先生,我只能看到你,其他人在哪裡?」
    「他們站在我的後面,你很快就會看到他們的,你會爬牆嗎?」
    「不會。你以為我是一只獵嗎?」
    「那我就跳下去,把你托上來。」
    「我上去了,你就下來了。我們怎樣把你弄上去呢?」
    「我拉著繩索爬上去。你等一下!」
    我站起身來,走到同伴們那裡,向他們講了我的想法以後,他們的勇氣也增強了,
都跟我來到了洞口。我們把繩索對折起來,其中的一端放入洞中。我沿著它爬了下去。
我來到達烏德身邊時,我們兩人的身體,已經占滿了有磚牆的洞穴。我們幾乎無法動作,
我費了很大力氣才把繩索從他的兩臂下圍過胸部綁在了背後。
    現在要把他拉上去。這麼重的身體單單往上拉是不行的,因為這樣會壓散旁邊的沙
子,而把我們埋起來,我必須把他托起來。但我在下面無法動作,怎麼辦呢?最後只有
一個辦法。我站到胖子的背後。他把兩條腿盡量叉開,我慢慢蹲下去,坐到下面的地面
上。然後他必須站到我的肩膀上,上面四個人拉他的時候,我再從下面站起來。這時我
必須用胳膊和手撐住兩邊的磚牆,因為這是十分沉重的勞動。上面的四個人又不能使出
全部力氣來,否則沙地就會下陷,那樣胖子的全部份量就會壓在我的身上。但它必須成
功,當我終於完全站起來時,胖子的上身已經露到了洞口以上,這時上面的同伴齊心合
力猛地一拉,終於把他拉了上去。他們的力量很猛,胖子到了地面打了好幾個滾兒,才
呻吟著停住並躺在了地上。最後這一招,是事先商量好的,如果緩慢地往上拉這個大胖
子,就有可能使沙土埋住洞穴。隨後他們又把繩索放了下來,我攀著繩索一下子跳了上
來,再也不用管洞穴壁上的沙土是否在我身下塌陷了。我到了上面,胖子才從剛才的滾
動中緩過氣來。他先坐起身來,摸了摸身體和四肢,看看是否有什麼地方摔壞了,當確
信自己的身體安然無恙後,他把臉朝向麥加跪在那裡誦讀《古蘭經》的第一部聖法蒂哈,
然後才完全站了起來,伸出了手走向我。
    「先生,我剛才還在地獄,現在又看到了天空。我剛才已經死去,現在又活了過來。
這些我都要感謝你。」
    「尊貴的德國先生,剛才你往上爬的時候,沒有注意到我是如何牢牢拽住繩索的
嗎?」賽裡姆突然插嘴說,「其他人都想把手松開,那樣你就會掉回到洞中去,再也上
不來了。可我卻牢牢地拽住,所以你得感謝我使你重見了天日。但願你現在終於看清了
我是你的最強大的保護人了吧!」
    「這我是堅信不移的!」我笑著說,並轉過了身去。
    我們上了馬回城。達烏德請我們對剛才發生的事情保持沉默,他怕這次歷險如果宣
揚出去,他的尊嚴會由此受到損害。大家對午飯都很滿意,伊斯梅爾和我都受到他邀請
和他及賽裡姆共進午餐,中午的飯菜異常豐富,足夠30個人飽餐一頓。但這頓節日般的
歡樂午餐的主要長處只是量大。
    吃飯時觀察賽裡姆是十分有趣的。在納西爾那裡,他是決不敢上桌的。但在這裡他
是客人,是受到款待的先生。他的面孔光彩照人,不斷表現著客套和祝願;他講述他的
所謂歷險故事,講得有聲有色,使我們一直坐到了晚上。我們站起身來,但立即就又坐
下來準備吃晚飯了。胖子吃得非常多,以致給他規定的彎腰動作,他幾乎都無法完成了。
    我本來想下午去參觀馬布德的鱷魚洞,現在只好推到明天了,宮殿總管答應為我做
好一切必要的準備。我的好奇心驅使我想去看看兩三千年前的鱷魚木乃伊墓葬。

上一頁    下一頁