紐 約 老 大
第三部 殺戮的回聲 |
【第九章 挑戰規則】 梅爾從他的賭城出來,夏季游泳旺季已經到了,他充滿興奮,他將不再為任何 人工作。 托尼替他賣回了大部分股權,然後放進他的兜裡,拍著他的肩頭說:「都是你 的,包括在地下漏掉的每枚硬幣。」托尼只管監管他的錢,把它們投入到房地產或 運輸業,變成合法收入。 梅爾和他的貼身保鏢朝一輛灰色的大型克萊斯勒轎車走去,腳步在靜寂中顯得 很響亮,停車場周圍一排排的高大的樅樹在月光下拖著長長的陰影。 停車場顯得空空蕩蕩,這個時候幾乎所有的賭客沉浸在拉斯維加斯肉慾的瘋狂 之中。他也將去泰浩湖俱樂部找新來的脫衣舞女樂一樂。 有兩個醉鬼模樣的人朝門口走來,他們看起來像是同性戀者,打著酒嗝互相親 吻。梅爾厭惡地去打開車門。 一切都那麼突然,他的保鏢挨了重重一鐵錘,梅爾則被猛地塞進轎車裡,一支 手鎗在他省悟過來時頂在他的肋骨間。車被發動了。 那支手鎗很大,槍管有1英尺長。他並不認識那個槍手,那個人看起來像個牛 仔。 「上50號公路。」他對他的同性戀夥伴說。 「約翰,為什麼不上斯特裡普大街,讓這個狗雜種威風威風。」 「小喬治,閉上你的嘴,你的屁眼是不是蹭得發癢了,我會特別體貼這個猶太 人的。」約翰嗓子發出甜得發膩的聲音。 汽車又拐下50號公路,駛上一條通向一片密林的土路。 梅爾隱隱覺得這是老甘比諾的手法,也許是巴拉法,也許是約瑟夫,他看著陰 森森的樹林想。 進入林子幾百碼後,梅爾看見一輛深藍色的旁提亞克汽車。喬治把他的雙手擰 到背後,使勁地捆起來,梅樂感到肌肉被拉緊的疼痛。 他們把他推進旁提亞克汽車的後座,接著捆上了他的雙腿。他們手腳麻利,大 概是甘比諾家族以前專干綁架這一行的。 車燈在梅爾的克萊斯勒車身一閃而過,留下它孤零零地停在樹林裡。 車又重上了50號公路,梅爾對這種謹慎的做法感到很可笑,他們可以一槍打死 他,任何人將查不到任何線索,除了托尼能清楚這件事。 當然,綁架一個出名的賭場主,將會使內華達州所有的賭場主感到憤怒,他們 將會來找最有名的殺手和警探,像獵狗一樣在整個美國搜個不停。 公路開始轉向卡森城方向,路旁的樹林也開始變得稀疏起來,車速減了下來, 從右邊拐下公路,駛上一條崎嶇的土路。班比﹒胡克經常在這裡殺人,他的車上裝 滿了各式各樣的刑具,把抓來的人的骨頭一節一節擊碎,只剩下一條舌頭在動。 汽車停下來,四周是一塊開闊地,遠處是一堆堆怪石,除此以外,沒有任何物 體。 約翰收起了他的科爾特手鎗,掏出一把鋒利的匕首。 「把腿伸出來,」他把梅爾腳踝上的繩子割斷,然後把匕首向車外指一下,「 走」。 梅爾搖搖晃晃走出了車子,他的腳已經麻木了,他們又割斷了梅爾手臂上的繩 子。 「為什麼不要你們的老闆來見我。」約翰用匕首抵著梅爾的脖頸,讓他感到血 開始從刺破的地方流下來,雖然他看不到。 「咱們不可以談一談嗎?如果談錢的話,可以到我的住宅。」 「錢?」約翰發出一聲尖叫,「他以為我們沖他要錢,喬治,他真是一個想法 很怪的人。」 約翰又掏出他那只巨大的左輪手鎗,在梅爾的脖頸上蹭來蹭去。 喬治從車上取出一個金屬盒,他把它放在地上,打開,藉著月光,可以看出他 取出一支帶著針頭的注射器。 也許針管裡裝滿了溶解的海洛因,梅爾很懼怕這種毒品。 喬治捲起袖子,他把針頭迅速扎進臂彎處,即使在黑暗中,他也那麼熟練,他 給自己推射了一些。 「可愛的梅爾,我一向把你這樣有漂亮膚色的人叫美人,你的皮膚泡在各種香 料裡,撫摩起來像綢子一樣。」喬治開始呻吟,眼睛發出惡狗一樣貪婪的光。 「我們不想要你的錢,只想吻你的屁股,原諒那個慾火中燒的小喬治吧,他是 一個出色的同性戀專家,連狄克羅塞爾,也稱他是最親愛的人。」 梅爾內心的悲傷已經達到極點,兩個同性戀者將在拉斯維加斯城外強姦他。 「對不起,我不是你們所需要的人。」 「彭」,約翰的槍管冒火了,子彈擊射在梅爾的腳邊。 「唐不能這樣對我。」梅爾反抗道。 約翰輪起巨大的左輪手鎗砸在梅爾的頭上,梅爾眼前一黑,蜷曲在地上。 「小喬治,你可以好好開心了。」 喬治趴在梅爾的身上,急不可耐地把他的褲子扯下來……梅爾醒來時,下身赤 裸著,冷風使他感到一陣陣的戰慄,喬治和約翰坐在一塊石頭上沉默地吸煙。 他已經感到身體下部火辣辣的疼痛,身上還留著一攤髒污的東西,說不定臉上 到處是喬治的唾沫,他艱難地移動身體,把褲子拉上。 他的身後站著一個身材高大的人,梅爾對他的面孔仔細辨認,眼前發生的一切 將使他終身難忘。 「梅爾,我們本來是好朋友,可是,看著友情的分上,給你家族最輕的懲罰, 只不過有人在你昏迷的時候把你當成了女人。」 他的口音使梅爾想起來,他是唐的兒子約瑟夫,他們只是很少地見過幾次面。 喬治和約翰被他的話感染了,哈哈狂笑起來。 「喬治把他的夜晚留給你了而不是我。」 「狗娘養的,看你們做了什麼,唐把我當成了一個妓女的羞辱。」 居高臨下的約瑟夫點著一支雪茄,隨手把火柴桿扔在梅爾的臉邊。 「唐說,對你已經很慈悲了,你在他最傷痛的時候拋棄了他,忽視了家族的規 距。」 「可是,托尼也是甘比諾家族的人,這是唐嘴裡說出來的,也同意放棄賭城的 產權。」梅爾為自己辯解道。 「他永不是甘比諾家族的人,各大家族都在為他流血,他已經超出了這個組織 。 唐說,托尼將在十年之後毀滅這一偉大的組織。」 梅爾擦掉臉上的血,頭髮還是粘乎乎的,約翰下手太重,腦子裡還「嗡嗡」地 亂叫。 「唐要你答應一件事。否則,托尼只能和你的屍首見面了,」約瑟夫彈掉一截 煙灰,「取得他的信任,盡可能多告訴我們有關他的事。」 「做一個間諜?」 「你沒有能力和任何一方對抗,這就是你的命運,如果出現差錯,誰都會把你 撕得稀爛,而不是簡單地把你當成女人。」 「你可以走了,」約瑟夫指指約翰和喬治,「讓你的情人把你帶回到你自己的 汽車上,你的保鏢不會知道太多。我們只是讓他在另一輛車上睡覺,他是你的人, 你知道如何使他保持沉默。」 約瑟夫站起身來,他的姿態很像唐,彈了彈褲子上的灰,「我希望你能相信我 說的全是唐想說的話,如果你想要幹什麼傻事的話,要想清楚。和唐對著干,我會 讓你慢慢地、充滿痛苦地爛掉。」 約瑟夫沖梅爾揮揮手,轉過身去,厭惡地說:「做為家族的一員,你已經成為 恥辱,別讓我再看到你,梅爾!你讓我噁心。」 這是一樁出奇的國際性的大買賣,情報來自反毒機構—「派斯達爾」小組。情 報等級A級,編號CP—0415,史密斯花12萬美元買來的影印件,並提供給出賣者一 部微型間諜照像機,內容涉及泰國總理炳廷素拉。 廷素拉給緬甸政府和美國政府的秘密信件,「金三角」坤沙集團每天給駐紮在 南越的美國大兵送去10干克3號海洛因和200千克鴉片,這樣看來,美國軍隊每年用 8千萬美元購買毒品,2千萬用於嫖妓。 坤沙集團急需提煉技術和設備,還有兩種禁運藥水一伊托爾和卡爾伏爾。 這樣的話,美國大兵每天的口糧只需一隻便攜式手提箱。總理建議道:「建立 國際肅毒組織已成必然,美國在控制軍方放任態度的同時,應關注境內的販毒組織 ,這項技術及其藥水運至緬甸,世界毒品的產量每年將增加20噸,大部分在美國和 歐洲出售。」 薩萊諾家族將會感謝托尼的,他們有十套提純的設備等待開工呢。 著名的斯特裡普大街華燈初上,托尼挪動一下坐在軟皮座椅裡的身子,發動機 隨著汽車錄音機裡放出的音樂節奏,輕快地低聲轟響。托尼喜歡拉斯維加斯,是它 向他提供一個個偉大的時刻。 水晶旅館那雄偉的造型,幾乎是男性的體現,在夜幕下披著簡單明快的色彩。 像一支蠟燭插入內華達州的夜空,將有2000名不同國家、不同血型、不同膚色 、不同信仰的美麗女郎在這座性器象徵的建築裡成為最出色的性的奴隸。 在那裡,托尼將開一個世界性的毒品大會,如果可能的話,坤沙本人也將打電 話慶賀。托尼會拿著「派斯達爾」的工作計劃和他們研究對策的。 車停在門前巨大的停車場上,停車場上擺放著200多輛豪華轎車,羅傑斯站在 台階上迎接他的到來。 這次會議羅傑斯並不知情,薩萊諾為了表現對托尼卡西諾的尊敬,包下了三套 別墅和一層套房,即使水晶酒店的房間都有隔音裝置,他們也進行了徹底地反竊聽 檢查。 這會驚動唐的,他也只能聽之任之,托尼等待他的反擊,就像拳擊台上擊中了 對方、顯得躍躍欲試的拳手。他之所以選擇在水晶酒店開這次會議,表示出對唐的 蔑視。 羅傑斯表現出做為主人的殷勤,萊昂裡諾的死給了他重重一擊,托尼也許並不 知道他和唐之間牢固的私人關係,他把自己裝成和家族沒有任何瓜葛的商人。 「很高興見到你,托尼,」他抓住托尼的一隻手。 「每一次來,我都將送你一隻禮物,」托尼摸著他的紅色領帶說,「聽說你要 在大廈旁建一座附助賭場。」 「消息可真靈通,」羅傑斯佯裝驚歎地說,「難道是我的妓女告訴你的嗎?她 能聽到我在床上的醉話。」 托尼顯得洋洋得意地說:「她正迫不及待地等你發籌碼呢。」 布茨和另一名保鏢緊跟著托尼,布茨並不喜歡羅傑斯,他認為羅傑斯是一個很 危險的人物。 「我像等待夢中情人一樣等待你呢。」特裡瓦爾多從沙發上跳了起來,他是一 個渾身上下充滿熱情的人,身上穿著運動裝束,腳下是一雙很花哨的運動鞋。 托尼站起來和薩萊諾握手,他是一個很冷酷的人,頭上是銀灰色的卷毛,眼睛 很少出現熱情的目光。 特裡瓦爾多像一個大孩子一樣緊緊擁抱著托尼。 「你真是了不起的人,一下子把我的寶藏都挖走了。」 「還有不少寶藏等待我們挖呢。」托尼謙虛地笑了。 「薩萊諾先生是個沉悶的人,」特裡瓦爾多眼睛裡閃爍出調皮的神情,「他認 為他把我從我偉大的國家裡拯救出來,我就應當一直受到人質一樣的款待。一個小 時送給我一個姑娘,那些甜心膩死我了,我有那麼多錢,他卻說所有的賭場都有我 的黑名單,美國人不喜歡錢嗎?還有可惡的賭業控制署。」 「薩萊諾先生是為了你好,如果有人知道哥倫比亞的大毒梟出現在美國的賭場 上,會引起兩國外交爭端的,我們希望你會成為一個和平的使者。」 薩萊諾帶來一個亞裔人,他派頭很大,還帶著翻譯,翻譯倒是一個甜甜的小姑 娘,她說美語的聲音很軟很動聽。 「這是陳良,」薩萊諾介紹道,「我忠實的合作者,香港人」。 他的眼睛中有著東方人的詭秘和狡猾,手很粗糙,幹過不少體力活。 陳良轉過頭對那位黑頭髮姑娘耳語了一會兒,那位姑娘轉頭臉對托尼說:「陳 良先生久仰你的大名,但他不會違背和薩萊諾先生之間的契約,他將同意您和薩萊 諾先生之間的決定。」他很注意外交辭令。 「告訴你的老爺,」托尼開玩笑說,「他是一個非常討人喜歡的香港大使,大 西洋賭城可以免費向他提供2萬美元的賭籌。」 會議的地點設在托尼所住別墅的宴會廳裡,餐桌並沒有擺食物,但卻提供各種 類型的酒,香港人特意要了一杯茶,漂亮的女翻譯坐在他的身邊。 中西部最大的毒梟圭裡亞諾也被邀請來了,托尼並不認識他,薩萊諾家族一向 和他有生意上的往來,還包括東海岸赫赫有名的「多伊奇」黑幫的大頭目加西爾﹒ 多伊奇,薩萊諾的軍師迪克﹒西科德也就坐。 會議涉及2億毒品的出售和向坤沙提供海洛因提純技術和設備的問題。托尼最 關心的是圭裡亞諾和多伊奇的反應,這一宗毒品將讓他們兩個月內吃閒飯。 多伊奇長著一張海盜式的臉,卻有古銅色健康的膚色,他以脾氣火爆著稱;圭 裡亞諾卻像一個成功的政治家,眼光充滿自傲和狂妄,托尼品著酒,注視著他們, 他們剛和托尼見過面,多伊奇還開玩笑說:「剛被龍蝦卡住脖子,嗓子眼還有海腥 味呢。」托尼不認為這一句話中含有挑戰的意味。 薩萊諾感到緊張,托尼還沒有成為他可靠的後台,兩個毒梟已經向他喋喋不休 地訴苦了。整個美國各地區的販毒網是他們一起締造的,利益也是均分,托尼這一 腳插得太大了,足以使這兩個人翻臉。 特裡瓦爾多例顯得熱情洋溢,他是一塊血淋淋的鮮牛肉,這些人都露出令他滿 意的牙齒。 「這種聚會令我很激動,」特裡瓦爾多首先開了腔,「我的毒品屬於最有錢的 人,承蒙薩萊諾先生關照我的安全,大家都知道,我將代表美國一半以上的毒品, 你們之間所發生的任何爭端不要把我扯進去。」 圭裡亞諾叼著煙鬥,頭頂冒著騰騰的煙霧,多伊奇在注視他,雖然他不是個膽 小的人。但是托尼已經擊敗了甘比諾家族,而且很快就要召集黑手黨委員會會議確 定他的地位,他已經明顯感到被吞併的危險。 「我驅車到拉斯維加斯,除了想著水晶酒店的上等妓女外,還在想一個問題, 我似乎在接受一個國王召見,薩萊諾先生顯然在愚弄我。我和多伊奇先生以及上百 個毒販在海岸線上閒逛,因為托尼先生拿走了幾乎全部的毒品交給薩萊諾家族,我 只不過想公道地討取點個人利益。」 圭裡亞諾的話很實際,托尼微笑地注視他,點頭肯定他的話。 「所以,我請你們來,除了壓熄你們胸中的怒火外,還得向大家表示一點我本 人的感謝。」 所有人都好奇地注視著他,多伊奇緊咬著嘴唇,一副不信任的態度。 「2億毒品是海軍陸戰隊的飛機運來的,還包括一枚空對地導彈的代價,美國 人注重才幹,而我正是這方面的天才,如果我願意,中央情報局緝毒中心將允許限 量的毒品成為進口商品,正如巴西的咖啡豆。」 「那麼我們是什麼?」多伊奇忍不住發起火來,露出兇惡的表情,「難道是你 的一名隨從。」 「我是一個很講道理的人,你們也是,包括那位香港先生,」托尼注意到香港 人並不專注會場上這些人的話,不斷制止那位小姐的翻譯,大家目光掃向他時,搞 得他很窘。「我們要形成一個集團。而不是你們之間脆弱的利益關係,2億美元是 我第一筆投資,屬於大家,我只不過要求多分我一點,西科德會很好地計算的,市 場足夠我們分享,特裡瓦爾多有足夠的貨,我們要有秩序地經營,而這種秩序來自 毒品委員會。」 「這倒是一個不壞的提議。」特裡瓦爾多顯得很興奮。 會議分兩天進行,這是托尼有意安排的,毒品委員會的提議還需要沉澱一下, 每個人都有時間做很好的利益計算。然後是所有參加會議人員和隨從參加一個精心 設計的脫衣舞會。當然,在他們用餐後,托尼要求和香港人單獨去吃中國菜,其他 人都到英國餐廳用餐。 那位中國女子的名字叫凱西,畢業於伯克利大學行政學院。托尼用叉子去對付 香噴噴的中國菜,這種菜餚他很少去吃,東方人的花樣令他驚奇,陳良看起來也很 健談,他和坤沙打過7年的交道。 「答應坤沙,所有設備將通過一家農產品用機械公司運到香港,最遲不超過下 周三,」托尼往嘴送炸蝦球,叉子不穩,都掉進面前的酒杯裡,引起凱西的大笑。 她有一雙狐狸的眼睛,托尼想。 陳良也被托尼笨拙的動作給逗笑了,凱西閃亮的眼睛在注意托尼的表情,然後 向陳良做翻譯。 「那麼技術人員呢?」凱西甜甜地問他。 「他和你一樣如同天降。」托尼親切地說,「不要理會這個香港佬有什麼特殊 的反應,他好像一個嬰兒一般等待餵食。」托尼公開向凱西調情。 「你太粗魯了,」凱西露出她齊齊的牙齒,「他是我的親戚,有著十幾億美元 的資產,但是比美國人懂得謙虛。」 「我感到抱歉,」托尼看著陳良露出奇怪的眼神說,「我對中國人的愛好來源 於你,你的親戚對我來說好像是個外星人。」 凱西俯身向陳良說著什麼,托尼注意去看她的頭髮,閃亮的黑絲,她像簡特一 樣的年輕,有著神秘的魅力,他們總那麼含蓄。 中國菜吃得很有味道,「維加斯真是一個了不起的地方,」凱西評價這頓美餐 說,「體現出香港一樣的美食。」陳良吃飯時很矜持,像一隻貓,不發出一點動靜 。 托尼也要了茶,這是出於民族的禮貌。 「凱西小姐,你的親戚有幾個妻子?」托尼露出好奇的口吻。 凱西張開小口去喝茶,以一種優美的姿勢放下茶杯。 「別忘了,托尼先生,」凱西不滿地說,「香港是英屬的,那是100年以前的 舊俗,所有男人只屬於一個女人。」 「我以為中國人有著伊斯蘭宗教一樣的傳統習慣,但願我的無知沒有刺傷你的 自尊心。」 「你是黑手黨的首領嗎?」凱西開始反問,「陳良說,你是一個非常殘酷的人 。」 「他也一樣,」托尼並沒有不滿,「而對女人,我是最優秀的意大利情人,有 一顆堅強而渴望溫暖的心。」 「我只是對你好奇,實際上,你是一個非常容易使女人動情的男人。」凱西的 讚賞聽起來像輕柔的風。 離開餐桌時,托尼和陳良緊緊地握手,托尼的表現使這個中國人露出真誠的笑 容。 「告訴你的親戚,我對他抱有好感,我們之間的合作會很愉快的。」 西莉亞打來了電話。托尼正在浴室裡洗澡,這時候,他感到回復到自我,還是 一個孤獨的人,簡特能減輕他的孤獨,但解決不了根本問題,他受著一隻無形手的 牽引,迷失在權力和毒品之中。 「親愛的,史密斯在抱怨你,說你搞亂了他的生活。」 「我會盡快地安慰他的。」 「我非常想念你,沃爾特已經接收軍火了,他正在造直升飛機和坦克,」然後 她嗓子裡發出深深的歎息,」也許你不相信,我已失去對別的男人的興趣。」 「這很不值得,西莉亞,還有人等你幫助他們競選州長呢。」 「我也從不相信男人和女人之間純潔到身體永遠相屬,但你卻是我一生中一次 極大的誘惑,我相信不是從形式上愛上你了。」 「這使我很難堪,我並不認為自己會愛上你,這很不公平。」托尼勸慰她說。 電話那頭開始沉默,托尼感到一種說不清的壓力,他對西莉亞的熱情已經消失 ,就像他經常遇到偶而交合的女子一樣,那只是一種需要,在身體上體現,再無法 上升,更別提是愛的高度,正如金錢不能鑄造精神一樣。 「我們還有時間考慮這個問題,至少還能如朋友般地相處。」電話那頭傳來西 莉亞明亮的嗓音,這個法學博士很容易快樂。「邁阿密海灘的陽光使富人的身體變 黑,這是這個夏季惟一的時髦,等你回來,我會向你提供晚餐和黑乎乎的身體,當 然還有沃爾特製造的新式炸彈,它能把越南炸成一口鍋。」 「很高興你能這麼想,我不想我們之間的關係進入一種緊張狀態。」 電話掛斷了,托尼注視著自己的身體,鏡子上的水珠使自己在一片水霧之中變 得模糊起來。 多伊奇帶了足夠的保鏢來到「鑽石」夜總會,這也是羅傑斯的產業,在這裡往 往舉辦賭博抽獎晚會,後台滿是插滿羽毛光著屁股和乳房的超級脫衣女郎。 多伊奇的保鏢都是些紮著耳環、有著海盜精神的東海岸匪徒,他們會夾著機關 槍坐在舞台下。而圭裡亞諾只帶了幾個顯得很機靈的隨從,他們和他一樣喜歡沉默 。 今晚是托尼專門為會議舉行的,像是黑手黨黨徒的慶典,有一支來自佐治亞州 的專業樂隊和巴西表演藝術團,俱樂部挑選出最出名的舞女只是做為點綴。 特裡瓦爾多摟抱著一個妓女,嘴裡嚼著薯片,喝著啤酒,他的胃是個無底洞, 對追獵女人也有出奇好的胃口。 薩萊諾供給陳良的妓女遭到冷遇,她坐在陳良身邊喝著香檳,一聲不吭,陳良 顯然忽視了她的存在,有時竟忘了把香煙灰彈在她的鞋上。 樂隊一直奏著意大利的曲子,托尼心中有一種懷舊的鄉愁索繞心頭,然後是巴 西的探戈和倫巴。這些從6歲就開始練習舞蹈的少女用一種美國的表演方式,她們 誇張地扭動胯部,讓下體僅有幾片金屬遮擋發出磨擦的響聲。 在一陣陣煙火中,幾個身穿緊身衣的舞女跳躍出來,她們瘋狂地舞蹈,然後走 到觀眾面前脫衣,張開大腿,以便狂熱的觀眾能夠用手指觸到她們。 托尼坐到了凱西的旁邊,看來陳良並不介意,他拉著那個悶悶不樂的妓女走了 ,薩萊諾派手下人把他送回酒店。 誰都看出托尼要和陳良的秘書調情,特裡瓦爾多摟著他懷裡的妓女走過來。 「嗨,托尼,你真行,」他笑口大開,「你還沒有瞭解過中國人憤怒的心情吧 ,他們會殺死調戲過他們女人的男人的。」 「美國人同樣擔心他們的女人,」凱西輕蔑地說。 「你真像小母雞一樣地好鬥,」特裡瓦爾多開著粗魯的玩笑,「毒品使我見了 不少世面,托尼兄弟,美國的神奇之處就是一個人罪惡也是一種令人欣賞的才能。 」 他捏著一旁妓女的乳房,吹了一聲口哨說:「一個星期中我見過一百對不同形 狀的乳房,薩萊諾先生還會認為我對女人的知識不夠淵博,完全是種族的偏見。」 「甜心,咱們走吧,中國女人可不好對付,托尼老弟,你要當心。」他最後說 ,然後摟著那個妓女的肩走了。 「我有一個主意,」凱西正專心地看著脫衣舞女的表演,多伊奇的手下正撫摸 著她們的屁股,往她們的身上貼錢,托尼對凱西小聲地說:「你喜歡夜間游泳嗎? 」 「托尼先生,不要把我當一個小孩子來哄,這讓我感覺自己是個妓女。」 「中國人拒絕歡樂嗎?你不覺得人所有歡樂的渠道都是暢通的嗎?」 「我個人認為充當妓女並沒有什麼歡樂。」 「可是我們並沒有更多的時間彼此瞭解,我知道這種方式很原始。」 「我可以對你的見議不屑一顧嗎?先生。」 托尼品著嘴裡的酒。 「這會影響生意嗎?」凱西尖銳地發問。 「這只會影響到一個男人的尊嚴,僅此而已。」 他們在沉默中去看演出,有幾個脫衣舞女尖叫地撲到台下男人的懷裡,她們在 台上爬來爬去去搶鈔票的情景令在場所有的人都感到很開心。 「那麼,我們走吧。」凱西眼睛閃爍不定,她的黑頭髮著實叫托尼迷戀不已。 托尼所住的別墅外有一處碧波蕩漾的游泳池,這幢別墅他已經來過三次,其中 一次是和簡特在一起。他們在月光下裸游,就像回到了從前,當天晚上她就被子彈 擊中了。看見這個橢圓形帶跳台的游泳池,就會讓他想到簡特的吸毒、當妓女,然 後慘死在匪徒的槍下,唯一留下美好的東西就是和托尼相愛短暫的經歷。 凱西在房間裡換上泳衣,襯托出她嬌小可愛的身材,托尼注視著她撲入水中的 一剎那,頭髮披散,水光四濺,她在熟練地蛙泳,就像水中快速滑行的海豹。 托尼並不想去游。那天,他和簡特在水中整整呆了兩個小時,他們在水中做愛 ,看著彼此在水中的影子,直到他精疲力盡。 凱西在他的注視下爬去爬來,她渾身滴著水珠向他走來,她的步伐很小,有一 種狐狸般的韻律。 托尼把大浴巾遞過去。 桌上擺著深紅色的葡萄酒,他們對著波光閃動的水面吸飲著美酒,凱西用浴巾 慢慢擦乾頭髮和身上的水珠。 「你請我來,是想讓我給你表演的嗎?」凱西轉動著黑色的眼珠,托尼看著她 濕潤光滑的肌膚,產生極其渴望的慾望。 「我在想一個人,」他的聲音中充滿憂鬱的情感,「她也曾和你一樣,在這個 游泳池裡游來游去,她說過,她想鑽在水中,逃離人間的空氣。」 「我沒有她想得那麼多,我很迷戀錢和地位,所有的人都會這麼看,沒有人能 從逃離中獲得快樂。」 「是的,是我們一口一口地將自己吞噬。」托尼回味著唐的話。 「看來你並不是一個很快樂的人,毒品很不容易讓人快樂。」 一切都在他意料之中發生,也許他們都沉醉在維加斯誘惑的空氣裡,這種放縱 突如其來,轉瞬即逝,就像沙漠孤城吹過的一陣風。 托尼吻到她那張還沾葡萄酒冰涼甜蜜的小嘴唇,她濕漉漉的屁股坐在他的大腿 上。凱西用她尖利的牙齒輕咬著他的嘴唇,讓他感受她湧起的熱情。 他拉下她的泳衣,看見她戰慄的皮膚,水痕未干,一對乳房嬌小可愛。情慾的 湧來,產生短暫空白,他有時覺得她很陌生,很遙遠,從她的眼睛中看不見他所需 要的東西,可有時這種種族的差異讓他產生更加刺激的快感。 他托起她走向房間,她很輕,像一片羽毛,他低下頭吻她微黑色的皮膚,看見 她起伏的胸部,聽見了她「彭彭」的心跳。 托尼做愛的姿勢很狂烈,壁爐裡的火焰照著他們赤裸裸的身體,她的快感上升 得很快,嬌小的身體開始一遍遍顫抖。托尼感覺到被快速噴發的巖漿所包圍,她的 呻吟是那麼的誘人,充滿魔力,一會兒,她就癱軟在他懷裡。 壁爐邊厚厚的地毯上披散著她帶著香味的黑色頭髮,凱西並沒有更多的性技巧 ,她不想去延緩快感的降臨,相反,她繃緊她的臀部、大腿、小腿以及腳趾,對他 有一種宗教般的喜愛。 托尼很嫉妒她的熱情,同時又從她高潮的迸發中找到了快感,但她並不在乎他 的快感何時到來,他感覺她的疲倦和收縮。 他變成一個孤獨的施愛者插入她身體的最深處,卻找不到響應,他看著自己來 回晃動麻木的身體,而她皺著眉頭,顯然感到了疼痛。 他慢慢地停下來,感到一種厭倦襲來,不少時候他都會陷入這種尷尬之中。這 一夜,托尼沒有得到高潮,反倒覺得很平靜,凱西平熄了他過多的慾火,他不會感 受到高潮後強烈的空虛感襲擊他,他像個慈愛的父親把她的身體放在自己的身上, 去觀察她甜甜的睡夢和輕輕的鼾聲。 中央情報局稽毒中心「派斯達爾」小組突擊搜查了圭裡亞諾的寓所,當場逮捕 了他弟弟及三名毒販。 他們正在草坪的圓桌旁進行3公斤海洛因的交易,接到這個糟糕的電話,圭裡 亞諾趕走了睡在他身旁的黑人妓女,此時已是凌晨兩點鐘,這位姑娘對這個滿嘴甜 言蜜語轉眼又雷霆大發的傢伙摸不著頭腦。圭裡亞諾讓她光著身子站在走廊裡挨凍 ,直到她拍著門大喊大叫,他才把她散落在地上的衣物捲成一團,打開門扔了出去 。 「豬玀,你還沒有付錢呢。」 「我操你,婊子,」一支黑洞洞的槍口插到她的嘴裡,「閉上你的嘴,乖乖, 你今天很不走運。」 圭裡亞諾壓住怒火,認真去想這件事,總統套房「嗡嗡」叫的空調令他心煩, 他抓起桌櫃上的電話,給他一個在聯邦調查的內線打電話。 「薩迪,」他聽見電話筒裡懶洋洋的應答聲,「我遇見一件大麻煩。」 「圭裡亞諾先生,請尊重我的睡覺習慣,你總在這個時間給我電話,真要我的 命。」 「可是,薩迪,」圭裡亞諾強壓住怒火,「難道讓我向你這個狗崽子道歉嗎? 我弟弟已經讓中情局給抓起來了。」 「首先申明,我不是保釋官。」 「我只想查查是哪個狗崽子漏的風。」 「請別發火,一個小時後請聽我的電話。」 多伊奇同樣遇到了少有的麻煩,也在同樣一個夜晚,他是在賭場接到了電話。 他精於賭博,常常出其不意地出手,而且也要點無賴,經常在骰子落地的一瞬 間押上籌碼,他得意洋洋看著站在他身邊的保安人員,把戲很容易被揭穿。第二天 ,他將進入所有賭場的黑名單裡,任何一家賭場接納他,將被處以20萬美元的罰款 。 這時,他又會變成老老實實的賭錢人,腦子裡激發出對概率的靈感。他的手氣 不壞,三個小時後,面前的賭碼摞成小小的山的形狀,這時他的眼睛轉向周圍香艷 的美女,而且不加選擇地挑逗任何一個向他暗送秋波的女人。 手下人替他兌換好30萬美元的紙幣,他利用空余時間勾搭上一個軟綿綿的胖女 人。 「你真夠勁,瑪蒂琳,我有你喜歡的大傢伙。」 「當心我身上過多的褶皺,會阻擋你發現目標,不過你可以找到一點線索的。 」 瑪蒂琳面帶微笑,嘴上可不依不饒。 電話打到了賭場,是從東海岸打來的,他和墨西哥毒販加利亞正做著一筆大買 賣。 「親愛的,等我一小會兒。」他用手指做了一個下流動作,闊步走向電話亭。 「加利亞,有好消息嗎?」 「你給我聽著,」電話那頭咆哮起來,「我的貨叫人給搶了,你這該死的海盜 ,豬卵子,那些可愛的衛士到哪裡去了,東海岸有人竟敢截了多伊奇的貨,我的三 個手下的腦袋都給鑽了窟隆,那可是我的全部家當,難道還要讓我聽聽你在維加斯 的黃色笑話嗎?」 多伊奇腦門冒出了冷汗,他仍然站在電話亭向瑪蒂琳微笑著招手,這來源於他 的格言「笑容能把人生感染。」 「誰都知道,包括海軍陸戰隊員,多伊奇是頭鯊魚。」嘴雖這麼說,多伊奇心 裡明白,他已經損失了將近2000萬美元,不包括收入所得。 「去你媽的鯊魚,等著明天所有毒販撕碎你,誰在乎你的貨被誰搶走了。」 「別喊,老兄,我的耳朵還要留著聽音樂呢,我對付那些傢伙好了,一切都會 水落石出的,這些狗雜種已經惹惱了所有的毒販,我發誓,一週內,我擰下他的腦 袋送給你。」 「走著瞧吧,我等待你的答覆。」加利亞不信任的口氣激怒了他,他暗暗在心 中咒罵,但不能得罪這個最大的供應商。 掛上電話,多伊奇若無其事地吹了聲口哨,他叫一名手下到瑪蒂琳送到他的房 間隨便開了句玩笑:「等一會,我要瞧瞧你的線索。」 其餘的手下被他召集在賭場的酒吧裡,多伊奇做了幾項決定:聯絡他500人的 隊伍開始有史以來最嚴厲的搜尋;懸賞50萬美元做為獎賞;抓到的人關在動私刑的 小屋裡;向托尼妥協,「必須獲得最大的利益時,再做表態,之前,摸清圭裡亞諾 的底。」他同時說道。 凱西首先聽到鈴聲,她撲通一聲從托尼的身上跳下來,托尼不相信有這麼敏感 的人,她在性愛上有同樣的敏感。 看著手腕上的液晶表,此時已是清晨三點。超不過他的預想,托尼已經感到魚 兒開始扯他的繩了。 「托尼,我是圭裡亞諾,」首先是他,「他們說這樁麻煩你能解決,因為你在 梵蒂岡為他們開了銀行帳戶。」 「什麼事?」托尼裝做美夢被吵醒不耐煩地問。 「中央情報局稽毒中心,他們抓了我弟弟。」 「明天會上再談它,我並不欠你的情。」 圭裡亞諾顯然對這種直接要挾很不滿,但也無可奈何地說:「好吧。」他掛上 了電話。 托尼注視著凱西在黑暗中亮晶晶的眼睛,她好像已不再需要睡眠,撫摸著托尼 的身體,情意綿綿的樣子。 在她身體的覆蓋下,托尼竟然睡著了,此刻她撥弄著她烏黑的頭髮,驚喜地坐 在托尼兩腿之間,鈴聲響了,並沒有影響她不斷起伏的動作。 「我在電話聽得見,那個中國小妞會把你弄死的。」第二個電話是多伊奇打來 的,還有薩萊諾,還有「古柯鹼」事件的考斯塔。總之他將在凌晨四點一邊性交, 一邊安慰每一個受到折磨的心靈,就像紐約的「婦女熱線救護」一樣,忙得不可開 交。 「不錯,我與最帶勁的女人玩樂呢。」 「我想與你談談。」 「你並沒有打斷我。」凱西大聲的呻吟,托尼害怕她的速度,他們像是坐同一 輛車,而中途卻把他無情的拋棄了。 「有人搶了我的毒品,我很害羞當面說這句話,我想只有一種可能。」 「說說看。」托尼並不在乎他此時怎麼想。 「我很難堪說出自己的想法,那也只是一種想法而已。」 汗水使她的皮膚發亮,這次時間長了一些,托尼由麻木開始一點一點享受到快 感。 「幄哼,對不起,出於禮貌,我請求你半個小時後打來電話,這時候中斷快感 ,簡直要了我的命。」他朝凱西放浪地笑著。 「這沒問題。」 電話掛上了。托尼看著快要發亮的天,他聽不見外面的任何聲音。屋子裡只有 兩種聲音:凱西的大聲喘息和她的屁股溫濕地拍著他的雙腿時,發出有節奏的響聲 ,他閉上眼睛,有種說法是早晨做愛就像呼吸新鮮空氣,但他從不在早晨做愛,他 不想讓別人在清早看出他縱欲無度的痕跡。這也會損壞他的肝臟。 他遲鈍地讓慾火很快攀開,電話很快會來的。凱西兩腿緊緊繃著,伏在他身上 ,停了一會兒,然後又一聲不響地睡著了。 「喂,托尼,我同意你的想法,這算是一個驚喜吧。」多伊奇接著打來電話。 「那麼,我同意與你談,但在委員會尚未建立之前,我還幫不了你什麼忙。」 「東海岸的毒販都會在今天湧到維加斯,我丟了他們的錢包。」 「伙計,這有什麼可保密的?人人都會理解你的難處,你可以把禍轉嫁到毒品 委員會上,我們是同一戰線,因為利益而聯合,幾秒鐘後,他們準會滿意的。」 雜種。多伊奇想,明擺著他搶了貨,可有誰會知道呢。瑪蒂琳閉上顏色很重的 眼睛,她真是個重磅炸彈,差點把他的肚子壓扁,而他在她面前簡直是個小玩意。 她的直腸該有馬那麼粗吧。 「我認輸了,托尼,」多伊奇有著伊斯蘭人的奸詐,而且從不含糊。 「那麼四個小時後再談。」 托尼把時間計算得非常精確,五點鐘薩萊諾打來電話,所有大毒販都向他討好 ,並將要求出席今天的會議,一共有15個,超過了托尼的估計,薩萊諾答應了他們 ,喋喋不休的商談幾乎要了他的命。 考斯塔隨後打來電話,他們商量處理這兩個事件的步驟,對於托尼高昂的酬勞 ,考斯塔感激不已,這將是他一年薪金的20倍。 「所有毒品都將裝在一隻箱子裡。當做禮品送到水晶酒店,他們想得快要發瘋 了,街上到處都是牽著獵狗的黑幫。」 「一直是中情局表達出對黑手黨老朋友的友善。」托尼中肯地評價道。 所有毒販都在2個小時之內像出早操一樣被叫醒,他們擦著惺松的眼睛,喝著 咖啡,在思慮著9點鐘在拉斯維加斯召開的會議。一些毒販已經動身,來不及的只 有眼巴巴地等待消息的份了。 唐已感到背叛的蔓延,這會兒殺了托尼,將引起其他家族的不滿,他們都會從 毒品生意上獲得好處的。已經不是非得看著他眼色行事的年代,他的家族式的懲罰 措施因為萊昂裡諾的死而失去了效用,在長島的別墅裡,他會見了盧克徹斯家族的 安東尼。 卡羅爾,在他心目中這是一個重視舊有傳統的人,唐很舒適地躺在寬大的木製 躺椅上,庭園周圍有充足的警務,安東尼曾經是他建立家族時的衛隊長,一個喜好 美食和雪茄的人,他不停地咳嗽,不得不再來一顆「棺材釘」,這使唐擔心他已得 肺癌。 「托尼已經掌握了賺大錢的技巧,幾年前,我已放棄了投機生意,他蔑視每一 個司法人員,把他們當做僱員看待。而事實真出人意料,東海岸數百名緝毒警察和 法官、檢察官一起放棄了廉恥,這使我感到震驚,是什麼操縱著美國,毒品委員會 是他狂妄至極的一著棋,他的懲罰來自被驚醒的法律再加上我的仇恨。意大利有句 諺語『仇恨是一道菜,但需要涼著吃。』」唐有些像老人一樣嘮叨,卡爾坐在一旁 不禮貌地走開了。 「請注意我的孩子,當你想糾正他身上不正確的性格時,他已經長大了,愷撒 說過:『我叫愷撒,不叫國王,』追求過高權力付出的代價是慘痛的,愷撒就是一 個例證。」 「我們遇到最強有力的挑戰,最重要的是家族的名譽,我有相當成熟的計劃, 不再對黑手黨委員會抱有幻想,我們可以在紐約召開一次大會,托尼將被邀請,進 行一次古羅馬式的謀殺,野心家倒在血泊中,脖子被砍斷。」 「告訴其他家族我的想法,一個心臟病人將讓出他的莊園,因為他要養病,這 種消息會滿足他們急於篡位的野心,在你的地區安排這次會議,沒有人會反對的, 我能依靠誰呢,巴拉佐會安排得很好的,他等著成立自己的家族呢。」 卡羅爾注視著他的額頭,唐則在涼風中鬆弛自己。<亦凡公益圖書館>獨家掃描﹐如要轉載請保留踴躍購買他們的書籍,用實際行動來支持你欣賞的作者 下一章
熾天使書城收集整理